Английский - русский
Перевод слова Continent
Вариант перевода Континент

Примеры в контексте "Continent - Континент"

Примеры: Continent - Континент
Despite showing such tremendous ability to "leapfrog", the continent's infrastructure deficit remains considerable. Несмотря на столь огромный потенциал по продвижению вперед, континент по-прежнему испытывает значительный дефицит инфраструктуры.
Australia is the world's most arid continent with blistering daytime temperatures. Австралия - самый засушливый континент в мире с вызывающими волдыри дневными температурами.
We just need to get back to the continent. Нам просто нужно вернуться на континент.
Something makes me think that the lost continent of Atlantis was inhabited by a race that also had the Astral Eye. Что-то заставляет меня думать, что потерянный континент Атлантиды был населен расой, у которой также был Звездный Глаз.
Most people don't have the power to hand you a continent. У большинства людей нет энергии вручить вам континент.
Africa. A whole continent full of creatures utterly different from those in Madagascar. Африка - континент, полный животных, принципиально отличных от тех, что обитают на Мадагаскаре.
I know it's a continent. Я знаю, что это континент.
How much stronger would our continent be if this senseless ritual were abolished. Насколько сильнее стал бы наш континент, если бы этот бессмысленный ритуал был упразднен.
The entire continent has been turned into a place of despair, in need of charity. Весь континент был превращен в место отчаяния, нуждающееся в благотворительности.
Big skies, big hearts, big, shining continent. Огромное небо, огромные сердца, огромный, сияющий континент.
It is, indeed, a garbage continent. Несомненно, это и правда континент отбросов.
And between them, they will consume the continent. И в своей вражде, они поглотят континент.
He crossed a continent to serve me. Он пересек континент, чтобы служить мне.
In the case of Africa, the continent was first sullied by colonialism and then ruined by neocolonialism. Что касается Африки, то этот континент запятнан колониализмом, а затем разорен неоколониализмом.
Yet the net FDI inflow to the continent is declining and/or stagnating, and remains largely concentrated in the extractive industries. Тем не менее чистый приток ПИИ на континент сокращается и/или застыл на одном месте и сосредоточен преимущественно в добывающих отраслях.
Hence, the many internal armed conflicts bereaving the continent were a major obstacle to the development of African Countries. Таким образом, раздирающие континент многочисленные внутренние вооруженные конфликты являются серьезным препятствием на пути развития африканских стран.
Our continent, Mr. President, has had more than its fair share of conflicts. Г-н Председатель, на наш континент выпала несправедливая доля конфликтов.
We wish to see the European continent prosperous and secure. Мы хотим видеть Евразийский континент процветающим и безопасным.
I come from a continent that continues to lag behind in all areas of development. Я представляю континент, который попреж-нему отстает во всех областях развития.
This current state of affairs is depriving the continent of human capital much needed for sustained growth prospects. Нынешнее положение дел лишает континент капитала в виде людских ресурсов, столь необходимого для перспектив достижения устойчивого роста.
The continent was also faced with haunting visions of marginalization in globalization, as shown by its decreasing contribution to world trade. Континент преследую также кошмары маргинализации в процессе глобализации, о чем свидетельствует уменьшение его вклада в мировую торговлю.
Its main message was that Africa deserves increasingly to be seen as a continent of opportunity. Основная идея мероприятия заключалась в том, что Африка во все большей степени заслуживает того, чтобы ее рассматривали как континент больших возможностей.
These developments over the course of only fifteen years since my last visit to that continent are most striking. Эти изменения, произошедшие в течение всего лишь 15 лет после моего последнего визита на этот континент, являются самыми поразительными.
Over the past few decades, Africa has suffered more from armed conflicts than any other continent. За последние несколько десятилетий Африка пострадала от вооруженных конфликтов более чем какой-либо другой континент.
Africa's position is a principled one, in that Africa is the only continent without a permanent seat on the Security Council. Позиция Африки является принципиальной, так как Африка - это единственный континент, не имеющий постоянного места в Совете Безопасности.