| As a part of its dedication to the preservation of knowledge, the University maintains collections containing materials of significant intrinsic or historical value. | В рамках своей деятельности по сохранению знаний университет сохраняет коллекции, содержащие материалы, имеющие значительную внутреннюю или историческую ценность. |
| This allows the Sega CD to run games containing full motion video. | Это позволяет Sega CD запускать игры, содержащие full motion video. |
| A cue sheet is a plain text file containing commands with one or more parameters. | Файлы Cue Sheet - это обычные текстовые файлы, содержащие команды (директивы) с одним или несколькими параметрами. |
| Several silver bowls and bronze cauldrons containing lamb bones were placed along the walls of the tomb. | Несколько серебряных чаш и бронзовые котлы, содержащие бараньи кости были размещены вдоль стен гробницы. |
| Substances containing albumins, such as egg white, are called albuminoids. | Вещества, содержащие альбумин, такие как яичный белок, называются альбуминоиды. |
| Porphyrin compounds containing zinc have been known since the 1930s. | Соединения протопорфирина, содержащие цинк известны с 1930 года. |
| These are mainly tanks, lithium batteries and receptacles containing gas, and are explicitly referred to in RID/ADR/ADN. | В частности, имеются в виду цистерны, литиевые батареи и емкости, содержащие газ, на которые в МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ содержатся прямые ссылки. |
| Rossum has celiac disease, in which the body cannot tolerate any foods containing gluten. | Россум больна целиакией, аутоиммунным заболеванием, при котором организм не переносит любые продукты, содержащие глютен или пшеницу. |
| The vesicles containing the properly folded proteins then enter the Golgi apparatus. | Пузырьки, содержащие свёрнутые белки, затем транспортируются в аппарат Гольджи. |
| The values containing a decimal point are approximate. | Значения, содержащие десятичную запятую, являются приблизительными. |
| Packets containing fragments need not arrive in sequence; they will be rearranged by the receiving node. | Пакеты, содержащие фрагменты, не обязаны приходить в правильном порядке, и они будут переставлены принимающим узлом, если потребуется. |
| Meet-and-greet sessions containing Cat Noir have taken place, including at a theme park. | Состоялись встречи и приветствия, содержащие Супер-Кота, в том числе в тематическом парке. |
| In many programming languages a function, and hence an expression containing a function, may have side effects. | Во многих языках программирования выражения, содержащие вызовы функций, могут иметь побочные эффекты. |
| The complexes constructed in structural DNA nanotechnology use topologically branched nucleic acid structures containing junctions. | Конструкции, построенные в рамках нанотехнологий на основе ДНК используют топологически разветвленные структуры нуклеиновых кислот, содержащие соединения. |
| Package diagrams can use packages containing use cases to illustrate the functionality of a software system. | Диаграммы пакетов могут использовать пакеты, содержащие прецеденты для иллюстрации функциональности программного обеспечения системы. |
| By the 1970s magazines containing images of the pubic area became increasingly common. | К 1970-м годам журналы, содержащие снимки лобковой зоны, получали все большее распространение. |
| Herbicides containing bentazon should be kept away from high heat as it will release toxic sulfur and nitrogen fumes. | Гербициды, содержащие бентазон следует держать подальше от высокой температуры, при распаде он выделяет токсичные сернистые и азотистые газы. |
| Unable to find the directories containing Tasks and Data Flow Task components. Check the integrity of your installation. | Невозможно найти каталоги, содержащие компоненты Задачи и Задача потока данных. Проверьте целостность установки. |
| Free radicals are atoms or molecules containing unpaired electrons. | Свободными радикалами называют атомы или молекулы, содержащие неспаренные электроны. |
| Although cable assemblies containing 4 pairs are common, category 5 is not limited to 4 pairs. | Хотя общепринятыми считаются кабельные сборки, содержащие 4 пары, 5-я категория не ограничивается 4 парами. |
| Select the cells containing the numbers you want to format. | Выберите ячейки, содержащие числа, подлежащие форматированию. |
| Open the document(s) containing the items you want to cross-reference. | Откройте документы, содержащие элементы, на которые требуется создать перекрестную ссылку. |
| Enter the cell references for the cells containing the formulae that you want to use in the multiple operation. | Введите ссылки на ячейки, содержащие формулы, которые вы хотите использовать в совмещенной операции. |
| You can also enter formulae containing relative references. | Также можно вводить формулы, содержащие относительные ссылки. |
| FSArchiver can save partitions containing different popular file systems to a disk image. | FSArchiver может сохранить разделы диска, содержащие различные популярные файловые системы в образ диска. |