Английский - русский
Перевод слова Containing
Вариант перевода Содержащие

Примеры в контексте "Containing - Содержащие"

Примеры: Containing - Содержащие
In queries it is impossible to use the tables the containing arrays. в запросах нельзя использовать таблицы, содержащие массивы.
In this system, viruses are grown in closed systems such as bioreactors containing large numbers of cells in growth media rather than eggs. При таком подходе вирусы выращиваются в закрытых системах, таких как биореактор, содержащие большие количества клеток в ростовой среде, а не в яицах.
Circuit proxies will forward Network packets (formatted unit of data) containing a given port number, if the port is permitted by the algorithm. Прокси-серверы перенаправляют сетевые пакеты (отформатированные данные), содержащие заданный номер порта, если порт разрешен алгоритмом.
This would have no impact in practice as machinery containing quantities below the LQ already meet the requirements of special provision 363 without modification. На практике это не имело бы каких-либо последствий, поскольку машины, содержащие количества, не превышающие ограниченные количества, уже соответствуют требованиям специального положения 363 без каких-либо изменений.
Subsequently, several representatives suggested the introduction of conference room papers containing proposed draft decisions on nominations and renominations for membership of the Panel and its technical options committees. Впоследствии несколько представителей предложили внести документы зала заседаний, содержащие предлагаемые проекты решений о выдвижении и повторном выдвижении кандидатур в члены Группы и ее комитетов по техническим вариантам замены.
I'm pulling up Web sites containing the words "harbinger," Я просматриваю сайты, содержащие слова "предвестник",
The second of these two properties is equivalent to requiring that the subsets containing any particular vertex form a contiguous subsequence of the whole sequence. Второе из этих двух свойств эквивалентно требованию, что подмножества, содержащие любую вершину, образуют непрерывную подпоследовательность всей последовательности.
Equivalently, if a graph is not part of the family, all larger graphs containing it as a substructure must also be excluded from the family. Эквивалентно, если граф не входит в семейство, все большие графы, содержащие его в качестве подструктуры, должны быть также исключены из семейства.
The agents will create log files containing application inventory information, and will write the log files to this folder. Агенты будут создавать файлы журналов, содержащие информацию реестра приложений, и записывать эти файлы в данную папку.
Disk images are files containing the complete contents of a floppy disk in raw form. Образы дискет - это файлы, содержащие все то, что находится на дискете в гаш виде.
The reports of special rapporteurs cannot in general be regarded as embodying definitively established facts so much as they are documents containing information that requires scrutiny and confirmation. З. Доклады специальных докладчиков нельзя в целом рассматривать в качестве документов, содержащих досконально подтвержденные факты, поскольку они представляют собой документы, содержащие информацию, которая требует тщательной проверки и подтверждения.
Tapes containing national data on trade are made available to international organizations on request, after the Statistical Division of the United Nations receives authorization from the country concerned. Ленты, содержащие национальные данные по торговле, предоставляются международным организациям по их просьбе после того, как Статистический отдел Организации Объединенных Наций получает разрешение от соответствующей страны.
(a) Concise reports containing an assessment of the progress achieved in specific sectoral and cross-sectoral areas; а) краткие доклады, содержащие оценку прогресса, достигнутого в конкретных секторальных и межсекторальных областях;
In some transition countries the already existing agricultural registers, containing a wealth of information on units, are also used for various types of analysis. В некоторых странах с переходной экономикой существующие сельскохозяйственные регистры, содержащие большой объем информации о единицах, также используются для различных типов анализа.
A similar prohibition extends to works and installations containing dangerous forces such as dams and nuclear electrical generating stations (art. 15). Аналогичным образом запрещение распространяется на установки и сооружения, содержащие опасные силы, а именно дамбы и атомные электростанции (статья 15).
Diskettes containing updated versions of the data on international migrant stocks have been reissued for three developing regions, namely, Africa, Asia and Latin America. Были вновь подготовлены и выпущены дискеты, содержащие обновленные данные о масштабах международной миграции в трех регионах развивающихся стран, а именно: в Африке, Азии и Латинской Америке.
(c) Documents containing information on programmes and plans of international statistical organizations; с) документы, содержащие информацию о программах и планах международных статистических организаций;
His delegation would vigorously support United Nations resolutions and decisions containing measures to support the new economic consensus of the countries members of the Commonwealth of Independent States. Его делегация будет самым энергичным и непосредственным образом поддерживать резолюции и решения Организации Объединенных Наций, содержащие меры в поддержку нового экономического консенсуса стран Содружества Независимых Государств.
The European Community and its member States, for their part, have concluded with third countries and with regions many agreements containing clauses calling for cooperation in combating drugs. Со своей стороны, Европейское сообщество и его государства-члены заключили с третьими странами и регионами многочисленные соглашения, содержащие положения с призывом к сотрудничеству в борьбе с наркотическими средствами.
The Statistical Division supplies computer printouts and/or computer tapes containing industrial statistics to the regional commissions, UNCTAD, the World Bank, UNIDO and OECD. Статистический отдел предоставляет компьютерные распечатки и/или компьютерные ленты, содержащие данные промышленной статистики, региональным комиссиям, ЮНКТАД, Всемирному банку, ЮНИДО и ОЭСР.
As of February 1995, regular reports on HRFOR activities, containing an evaluation of the evolving human rights situation, were provided to Governments and concerned international organizations and agencies. С февраля 1995 года правительствам и соответствующим международным организациям и учреждениям стали представляться регулярные доклады о деятельности ПОПЧР, содержащие оценку изменяющегося положения в области прав человека.
Area cleared annually, containing endemic species ежегодно расчищаемые площади, содержащие эндемические породы
After the closing session, all the participants of the Workshop received CD-ROMs containing the presentations made at the Workshop and other supporting materials. После заключительного заседания всем участникам практикума были выданы компакт-диски, содержащие представленные в ходе практикума доклады и другие вспомогательные материалы.
(c) receptacles containing gases of Class 2; с) сосуды, содержащие газы класса 2;
Chocolate and other food products containing cocoa (CIS Commodity Code 1806) шоколад и другие пищевые продукты, содержащие какао (товарный код СНГ 1806)