Английский - русский
Перевод слова Containing
Вариант перевода Содержащие

Примеры в контексте "Containing - Содержащие"

Примеры: Containing - Содержащие
Flatworms have a small pit containing light spots so they can detect the shadow of a predator. Плоские черви имеют небольшую яму, содержащие светлые пятна, поэтому они могут обнаружить тень хищника.
Financial files, containing unpublished earnings reports. Финансовые документы, содержащие неопубликованные ранее отчеты.
Hydrogen gas, carbon dioxide and minerals containing iron, nickel and sulphur. Газообразный водород, углекислый газ, и минеральные вещества, содержащие железо, никель и серу.
It looks as if our lady Culper has some letters containing important information pertaining to the location of the flag. Кажется, у нашей леди Кулпер есть какие-то письма, содержащие важную информацию о местонахождении флага.
Ritalin, Focalin, any medication containing Methylphenidate can affect appetite and slow long-term growth in kids. Риталин, Фокалин, любые лекартсва, содержащие Метилофенидат влияет на аппетит и замедление роста у детей.
Skin and saliva containing your D.N.A. Were found on Maria's body. Кожа и слюна, содержащие твоё ДНК, найдены на теле Марии.
Substitute products and processes for those using or containing mercury: where this is not possible, use labelling and establish limits for mercury content. Замена на альтернативные продукты и процессы, использующие или содержащие ртуть: когда это не представляется возможным, использование маркировки и установление предельно допустимых показателей содержания ртути.
(b) The envelopes containing technical and financial bids from various bidders had not been saved given the urgency. Ь) конверты, содержащие технические и финансовые предложения различных претендентов, сохранены не были из-за экстренного характера ситуации.
In addition, the Chairman suggested a gtr containing requirements for all motor vehicle forward lighting devices, including AFS and front fog lamps. Кроме того, председатель предложил разработать гтп, содержащие предписания в отношении всех передних осветительных устройств для механических транспортных средств, включая АСПО и передние противотуманные фары.
Cigarettes containing tobacco (HS code: 24.02.20) Сигареты, содержащие табак (код ГС: 24.02.20).
The Commission expressed concern at the increasing number of Internet sites that were illicitly selling pharmaceuticals containing internationally controlled substances. Комиссия выразила озабоченность ростом числа Интернет - сайтов, через которые незаконно реализуются фармацевтические препараты, содержащие вещества, которые находятся под международным контролем.
Knowledge, information and public awareness are basic needs for decision-making for the sound management of chemicals, including products and articles containing chemicals. Знания, информация и повышение осведомленности являются необходимыми предпосылками для принятия решений относительно рационального регулирования химических веществ, включая продукты и изделия, содержащие такие химические вещества.
Articles and products containing hazardous substances should all be accompanied by relevant information for users, workplaces and at disposals. Принятие мер для обеспечения того, чтобы изделия и продукты, содержащие опасные вещества, сопровождались соответствующей информацией для ее использования потребителями, на рабочих местах, а также при удалении.
Mixtures containing not more than 23.5% oxygen by volume may be transported under this entry when no other oxidizing gases are present. Под этой позицией могут перевозиться смеси, содержащие не более 23,5% кислорода по объему, если не присутствуют другие окисляющие газы.
At each workshop, the participants were provided with CD-ROMs containing the training materials, country case studies, and other supporting documents. Участникам каждого практикума были розданы компакт-диски, содержащие учебные материалы, исследования по конкретным странам, а также другую полезную информацию.
It also distributed an informational package containing detailed contact information on companies responsible for logistics. Он также распространил материалы, содержащие подробную контактную информацию по компаниям, отвечающим за материально-техническое обеспечение.
Caution: Special consideration is necessary for electrical and electronic assemblies or scrap containing hazardous components. Внимание: блоки или лом электротехнических и электронных деталей, содержащие опасные компоненты, требуют особого обращения.
As noted above hazardous waste incinerators are capable of treating wastes consisting of, containing or contaminated with any POP. Как отмечалось выше, в печах для сжигания опасных отходов можно обрабатывать отходы, состоящие из любых СОЗ, содержащие их или загрязненные ими.
Helium-3, mixtures containing helium-3, and products or devices containing any of the foregoing. Гелий-З, смеси, содержащие гелий-З, и продукты или устройства, содержащие любое из вышеуказанного.
Ballot papers containing the name of a State other than Guinea-Bissau or Nigeria, as well as any containing more than one name, will be declared invalid. Бюллетени, содержащие название государств иных, чем Гвинея-Бисау или Нигерия, а также содержащие более одного названия, будут признаны недействительными.
Radium-226, Radium-226 alloys, radium-226 compounds, mixtures containing radium-226, manufactures thereof, and products or devices containing any of the foregoing. Радий-226, сплавы радия-226, соединения радия-226, смеси, содержащие радий-226, изделия из них и продукты или устройства, содержащие любое из перечисленного.
The former include lamps containing mercury, measuring devices containing mercury (thermometers, sphygmomanometers, and manometers) and mercury switches and relays. Первая категория включает лампы, содержащие ртуть, измерительные приборы, содержащие ртуть (термометры, сфигмоманометры и манометры), а также ртутные переключатели и реле.
Use the passwords containing several words containing symbols of different registers and numbers. Используйте пароли, состоящие из нескольких слов, содержащие символы в разных регистрах и цифры.
Harmaline containing plants and tryptamine containing plants are used in ayahuasca brews. Растения, содержащие гармалин и триптамин, используются при варке аяуаски.
These advances are not limited to identifying areas containing anti-personnel mines only but include areas containing mines and UXO. Эти сдвиги не ограничиваются идентификацией районов, содержащих противопехотные мины, а включают и районы, содержащие мины и НРБ.