Английский - русский
Перевод слова Containing
Вариант перевода Содержащие

Примеры в контексте "Containing - Содержащие"

Примеры: Containing - Содержащие
Since films containing racy and violent content resulted in high ticket sales, it seemed reasonable to continue producing such films. Поскольку фильмы, содержащие яркий и жестокий контент, имели высокие кассовые сборы, казалось разумным продолжать производство таких фильмов.
He believed that this broke the text into sections containing the names of chiefs. Он посчитал, что данное сочетание разбивает текст на фрагменты, содержащие имена вождей.
Journal publishes papers containing new theoretical and practical results in the spheres of engineering, natural science, humanities. Журнал публикует статьи, содержащие новые теоретические и практические результаты в областях технических, фундаментальных и гуманитарных наук.
It allowed the inclusion of links to sites containing material if the theme topics. Это позволило включение ссылки на сайты, содержащие материалы, если тема темы.
Hopanoids are natural pentacyclic compounds (containing five rings) based on the chemical structure of hopane. Гопаноиды - естественные пентациклические соединения (содержащие пять алифатических колец), основанные на химической структуре гопана.
Proteins containing such unspecifically incorporated selenomethionine residues are not regarded as selenoproteins. Белки, содержащие такой неспецифически вставленный селенометионин, не считаются селенопротеинами.
Extracts from plants containing toxic alkaloids, such as aconitine and tubocurarine, were used since antiquity for poisoning arrows. Экстракты растений, содержащие ядовитые алкалоиды, такие как аконитин и тубокурарин, использовались в древности для изготовления отравленных стрел.
Leave here your mensagem.Mensagens with offensive content or containing profanity will be deleted. Оставить здесь свой mensagem.Mensagens с оскорбительного содержания, или содержащие ненормативную лексику, будут удалены.
Digital Book: Ebook + Audio + Video, containing Confidential Atomic Anton Huang Success How to Obtain and How Extraordinary success. Цифровая книга: электронной книги + аудио + видео, содержащие конфиденциальные атомной Антон Хуан Успех Как получить и как Чрезвычайный успех. Подробнее см.
Corrections are extended both to usual NUMERIC parameters and parameters containing NUMERIC-arrays. Исправления распространяются как на обычные NUMERIC параметры, так и на параметры, содержащие NUMERIC-массивы.
The legal basis of the certification procedure form standards, orders and other documents containing the requirements to the quality systems. Нормативной базой сертификации являются стандарты, положения и иные документы, содержащие требования к системам качества.
The vectors containing the genes can be inserted into bacteria where they are copied by the bacterial DNA replication machinery. Векторы, содержащие гены, затем можно вставлять в бактерии, где они копируются бактериальными механизмами репликации.
The phage particles containing ssDNA are released from the bacterial host cell into the extracellular environment. Фаговые частицы, содержащие оцДНК, высвобождаются из бактериальной клетки во внеклеточную среду.
The EPA requires ground water and environmental hazard advisory labels on all commercially available herbicides containing bentazon. ЕРА требует вещать ярлыки, сообщающие об экологической опасности для грунтовых вод на все имеющиеся в продаже гербициды, содержащие бентазон.
Tear replacers are a mainstay of treatment, preferably containing methylcellulose or carboxymethyl cellulose. Заменители слез являются основой лечения, предпочтительно содержащие метилцеллюлозу или карбоксиметилцеллюлозу.
Short-period systems containing compact objects are sources of gravitational waves and Type Ia supernovae. Короткопериодические системы, содержащие компактные объекты, являются источниками гравитационных волн и предшественниками сверхновых первого типа.
Addresses containing at least one of excluded words are not included in indexing queue as well. Адреса, содержащие, как минимум, одно из исключаемых слов, также не включаются в индексацию.
Commodore Schmidlapp accidentally breaks the vials containing the powdered Council members, mixing them together. Командор Шмидлапп случайно разбивает флаконы, содержащие порошкообразных членов Совета, смешивая их вместе.
If this box is checked cells containing comments will be marked by a small red triangle at the top right corner. Если установлен этот флажок, то ячейки содержащие комментарии будут отмечены маленьким красным треугольником в левом верхнем углу.
This enterprise for a long time exported to the dump of the Alexander Village Soviet production waste containing nickel and cadmium. Это предприятие длительное время вывозило на свалку Александровского сельсовета отходы производства, содержащие никель и кадмий.
If this box is checked any cell containing the value zero will appear blank. При включении этого параметра все ячейки, содержащие нулевые значения, будут показаны как пустые.
If set, Organize files will group directories containing the same filetype. Если отмечено, то при организации файлов будут группироваться каталоги, содержащие одинаковые типы файлов.
Will be reviewed all the commercial offers containing the information about price, supply period and warranty obligations. Рассматриваются все коммерческие предложения, содержащие информацию о цене, сроках поставки и гарантийных обязательствах.
The museum is divided into four sections containing items related to the formulation of the proclamation text. Музей был разделен на четыре секции, содержащие предметы, связанные с разработкой текста провозглашения.
Images and texts containing (CC) in the title are available for noncommercial use without modification. Изображения и тексты, содержащие (УК) в названии доступны для некоммерческого использования без изменений.