Urges non-Annex I Parties to use the UNDP handbook on Conducting Technology Needs Assessments for Climate Change when undertaking their technology needs assessments; |
настоятельно призывает Стороны, не включенные в приложение I, использовать руководство ПРООН "Проведение оценок технологических потребностей в связи с изменением климата" при проведении оценок своих технологических потребностей; |
(c) Conducting periodic reviews of the work of justice, corrections and rule of law components of Department-led operations and missions led by DPA as requested and feasible |
с) регулярное проведение обзоров работы компонентов операций в ведении Департамента и, по мере необходимости и возможности, миссий в ведении ДПВ, занимающихся вопросами правосудия, исправительных учреждений и обеспечения законности; |
Conducting comprehensive periodic studies on work already done and work that could be done to develop and enrich cultural output and support literary and artistic development, and establishing projects and plans to that end |
проведение всеобъемлющих периодических исследований об уже проделанной и перспективной работе в целях развития и обогащения культурной среды, поддержка литературно-художественного творчества и принятие с этой целью проектов и планов; |
Conducting three studies on: gender-based violence in schools; the situation of girls in post-primary and secondary education and impediments to their access; and girls staying in school and completing their studies at the post-primary and secondary levels; |
проведение трех исследований, соответственно касающихся гендерного насилия в школах, положения девочек-учащихся в начальных и средних школах и определения трудностей, мешающих доступу девочек к постначальному и среднему образованию, а также продолжению их образования и успешной учебе; |