Английский - русский
Перевод слова Conducting
Вариант перевода Проводил

Примеры в контексте "Conducting - Проводил"

Примеры: Conducting - Проводил
Whoever's conducting these tests could be dozens of light-years away. Кто бы ни проводил эти испытания, он может быть в десятках световых лет.
At the time of compiling this report, SWD was conducting a new round of HES on CSSA Households. На момент составления настоящего доклада ДСО проводил очередной этап ОРДХ в отношении домохозяйств, участвующих в Программе ВСП.
Watching the couple, conducting surveillance, or he encountered them earlier and was torturing them. Следил за супругами, проводил разведку или напал на них раньше и мучил их.
And like a-a cowardly snake hiding in the brush, I've been conducting an undercover operation. И я трусливо как змея прятался в кустах, я проводил операцию под прикрытием.
Dr Garry Honey has been conducting a study in Cambridge where THC is given to the volunteers intravenously over two hours. Доктор Гарри Хони проводил исследование в Кембридже в котором внутривенно вводил ТГК добровольцам в течении 2-х часов.
I was conducting a parameter check, and there's something you better see. Я проводил Чек(проверка) параметра, и там кое-что Вы лучше видит.
As you know, I've been conducting my own inquiries recently. Как вы знаете, я проводил свое расследование в последнее время.
But if you want to help, figure out who in your organization has been conducting secret experiments. Но если вы хотите помочь, выясните кто в вашей организации проводил секретные эксперименты.
UNIDIR has been conducting periodic evaluations of its projects and has been reporting the status for monitoring purposes. ЮНИДИР проводил периодические оценки своих проектов и сообщал об их состоянии для целей контроля.
Now, I know Andrew Epperly was conducting human trials. Я знаю, что Эндрю Эпперли проводил испытания на людях.
He was conducting a close target reconnaissance in the vicinity of the Hindu Kush. Он проводил близкую разведку в окрестностях Хинду Куш.
China has been conducting a massive study on tsunami activity off their coastline. Китай проводил серьёзное изучение цунами у своей береговой линии.
I've been conducting an experiment, and I'm sorry to report the results aren't good. Я проводил эксперимент и вынужден доложить, что результаты неутешительны.
He was conducting these experiments with neither the approval nor the support of the CDC. Он проводил эти эксперименты без одобрения и поддержки ЦКЗ.
I was conducting my own investigation into corruption - at Station House Five. Я проводил своё собственное расследование коррупции в пятом полицейском участке.
You can also see I've been conducting my own mathematical researches. Как вы видите, я также проводил собственные математические исследования.
ITC was conducting further investigations to establish the whereabouts of the equipment concerned. ЦМТ проводил дополнительные расследования для установления местонахождения этого оборудования.
I have thus been conducting criminal trials and appeals as a judge for over 23 years. Таким образом, я проводил уголовные процессы и апелляционные разбирательства в качестве судьи в течение более 23 лет.
I've just been conducting an interrogation. Я только что проводил... допрос.
When I was first conducting soul magnet experiments thirty years ago. Когда я впервые проводил испытания магнитов души 30 лет назад.
So we know somebody in this lab was conducting illicit gene therapy experiments. Мы знает что кто-то в этой лаборатории проводил незаконные эксперименты генной терапии.
Particular effort was paid to conducting press briefings and town hall meetings held by the prosecutor all over Sierra Leone, at the pre-indictment and pre-trial stages. Прилагались особые усилия с тем, чтобы Обвинитель проводил брифинги для прессы и общие собрания на всей территории Сьерра-Леоне на стадиях, предшествующих вынесению обвинительного заключения и судебному разбирательству.
The authorities stated that the aircraft was conducting surveillance for armed movement elements when it encountered the convoy, which had allegedly not coordinated its movement with security officials. Власти заявили, что этот летательный аппарат проводил воздушную разведку на предмет присутствия в районе вооруженных элементов, когда заметил автоколонну, которая якобы не согласовала заранее маршрут своего передвижения с органами безопасности.
I just conducting a little experiment - Я просто проводил маленький эксперимент, чтобы...
Because the other alien was conducting torturous experiments on you? Потому что другой пришелец проводил над тобой ужасные тесты?