Английский - русский
Перевод слова Conducting
Вариант перевода Проведение

Примеры в контексте "Conducting - Проведение"

Примеры: Conducting - Проведение
The cost of conducting this workshop has been included in budget lines 1322. Расходы на проведение этого семинара-практикума были заложены в бюджетные статьи 1322 и 3302.
On 26 February 2008, the Government established a Referendum Convening Commission, charged with organizing and conducting the planned referendum. 26 февраля 2008 года правительство учредило Комиссию по созыву референдума, поручив ей организацию и проведение запланированного референдума.
Identifying and conducting a dialogue with an enterprise's stakeholders is not a simple matter. Определение этих причастных к деятельности конкретного предприятия сторон и проведение с ними диалога является непростым делом.
They criticized the IGAD Facilitation Committee for conducting the plenary session with only Djibouti and Kenya present. Они подвергли критике Комитет содействия МОВР за проведение пленарного заседания с присутствием только представителей Джибути и Кении.
The National Transitional Government entered a three-year contract with the independent firm BIVAC for conducting pre-shipment inspections of imports and exports. Национальное переходное правительство заключило трехлетний контракт с независимой фирмой БИВАК на проведение предварительных проверок импорта и экспорта.
In addition, its Executive Directorate has become fully operational, including with regard to conducting needs assessment missions. Кроме того, его Исполнительный директорат начал функционировать в полном объеме, включая проведение миссий по оценке потребностей.
Activities under a section of the plan on the impact of the implementation of response measures include conducting two expert meetings and reporting requirements. Деятельность по разделу плана, посвященному воздействию осуществления мер реагирования, включает проведение двух совещаний экспертов и представление докладов о них.
The Special Mission also commended the Commission for conducting consultations with the Government of Bermuda and the administering Power. Специальная миссия также выразила признательность Комиссии за проведение консультаций с правительством Бермудских островов и управляющей державой.
Sir Tony Atkinson has overall responsibility for conducting the Review. Сэр Тони Аткинсон несет общую ответственность за проведение Обзора.
The training of negotiators and conducting studies on the relative strengths of developing countries in the area of services trade were particularly important. Особенно важное значение имело обучение участников переговоров и проведение исследований, посвященных относительным сильным сторонам развивающихся стран в торговле услугами.
A second pillar of the Special Rapporteur's activities is the conducting of country visits. Вторым направлением деятельности Специального докладчика является проведение страновых поездок.
We also see merit in conducting, during the coming year, a review of certain specific standards that are deemed too onerous. Мы также считаем полезным проведение в следующем году обзора некоторых конкретных стандартов, которые считаются слишком обременительными.
Being highly rated, the company fulfills government and local authorities' contractual work on conducting the most important national and international exhibitions. Имея высокий рейтинг, компания выполняет государственные заказы центральных и местных органов власти на проведение наиболее важных национальных и международных выставок.
In parallel, the team began conducting workshops for high school teachers, training them in program design and functional programming. Параллельно с этим команда начала проведение семинаров для учителей средней школы, обучая их разработке программ и функциональному программированию.
Generally, solving these problems includes conducting experiments, constructing theoretical models, literature analysis. Как правило, работа над задачами включает проведение экспериментов, расчет теоретических моделей, анализ литературы.
They are responsible for lecturing classes, advising both graduate and undergraduate students, as well as conducting original research. Они отвечают за чтение лекций, консультирование как выпускников, так и студентов, а также проведение оригинальных исследований.
Roman's work at the NRL included using nonthermal radio source spectra and conducting geodetic work. Работа Роман в NRL включала использование нетеплового спектра и проведение геодезических работ.
Few will agree with this, probably not even those responsible for conducting Russia policy over the past years. Немногие с этим согласятся, возможно даже и те, кто отвечал за проведение российской политики в последние годы.
Now society has licenses to conducting about 40 types of insurance and included in 20 largest insurance companies of Ukraine. На данный момент общество имеет лицензии на проведение около 40 видов страхования и входит в 20 крупнейших страховых компаний Украины.
Remedial measures taken include improved training in operational procedures and conducting routine spot checks to ensure compliance with the regulations. Принятые меры по исправлению положения включали повышение качества подготовки сотрудников по вопросам применения оперативных процедур и проведение регулярных выборочных проверок в целях обеспечения соблюдения положений.
He was asked to step down a month before for conducting irregular experiments. Месяцем ранее его сместили с должности за проведение неправомерных экспериментов.
This section is responsible for conducting all investigations, including field investigations. Эта Секция отвечает за проведение всех расследований, включая расследования на местах.
Research and data-collection requirements include addressing gender concerns in baseline surveys and questionnaires and conducting gender- disaggregated needs assessments prior to the commencement of activities. Потребности в плане научных исследований и сбора данных включают учет гендерных факторов в базовых обследованиях и вопросниках и проведение оценки потребностей, дезагрегированной по полу, до начала мероприятий.
The Haitian police are charged with conducting the inspections in order to promote further their proper security role. Гаитянской полиции поручено проведение такого досмотра для того, чтобы дополнительно повысить ее соответствующую роль в деле обеспечения безопасности.
The costs involved in conducting examinations should be reduced, particularly by making greater use of pre-screening tests. Следовало бы также сократить расходы на проведение конкурсов, в частности путем предварительного отбора кандидатов.