Английский - русский
Перевод слова Conducting
Вариант перевода Проводят

Примеры в контексте "Conducting - Проводят"

Примеры: Conducting - Проводят
Twenty-three entities reported conducting exit interviews, either in person or electronically. Двадцать три организации сообщили, что проводят собеседования при прекращении службы лично или в электронной форме.
Twenty-seven countries reported conducting a living quarters validation. Двадцать семь стран сообщили, что они проводят контроль жилых помещений.
Three PhD researchers are currently conducting a number of gender-related research projects. Три научных работника с докторской степенью в настоящее время проводят ряд проектов в области гендерных исследований.
Those conducting humanitarian operations are working under increasingly unsafe conditions. Те, кто проводят операции по оказанию гуманитарной помощи, работают во все более опасных условиях.
Colonel Al-Qadhafi's supporters are reportedly conducting house-by-house searches and arrests. По сообщениям, сторонники полковника Каддафи обходят дом за домом и проводят обыски и аресты.
Even as we speak, the United States and South Korea are conducting joint military exercises in South Korea. Даже в то время, когда мы здесь выступаем, Соединенные Штаты Америки и Южная Корея проводят совместные военные учения в Южной Корее.
The Government and UNOCI are conducting separate investigations. Правительство и ОООНКИ проводят отдельные расследования.
Tokelau health officials are currently conducting a health review, which is hoped will lead to further improvements. В настоящее время медицинские работники Токелау проводят обзор в области здравоохранения, который, как хотелось бы надеяться, приведет к дальнейшим улучшениям.
In addition, the staff and team officers of the UNFPA Procurement Services Branch are conducting various checks. Кроме этого, сотрудники Службы закупок ЮНФПА и сотрудники группы проводят различные проверки.
This is highlighted by 85 per cent of respondents, who reported conducting impact assessments or evaluations of the impact of sustainable tourism. Это подчеркнули 85 процентов респондентов; они сообщили, что проводят оценки воздействия устойчивого туризма или отдачи от него.
Currently several contractors are conducting exploration and research activities within national jurisdiction in the Asia-Pacific region and the Red Sea. В настоящее время некоторые контракторы проводят изыскания и исследования в пределах национальной юрисдикции в Азиатско-Тихоокеанском регионе и Красном море.
UNISFA is also conducting regular aerial monitoring in inaccessible parts of the Abyei Area. Кроме того, ЮНИСФА регулярно проводят воздушное наблюдение в недоступных частях района Абьей.
Non-governmental organizations such as Mapusaga o Aiga and Samoa Victim Support Group are also conducting awareness campaigns to end corporal punishment. Такие неправительственные организации, как «Мапусага О Айга» и Самоанская группа поддержки жертв, также проводят просветительские кампании в целях искоренения практики телесных наказаний.
Trained CEG teachers take regular classes, as well as conducting interviews with students and parents. Специально подготовленные учителя по ППН ведут занятия в обычных классах, а также проводят собеседования с учащимися и их родителями.
Moreover, the non-governmental organizations have been active in conducting awareness programmes for the public on the issue of violence against women. Неправительственные организации также активно проводят среди населения программы повышения осведомленности о проблеме насилия в отношении женщин.
Regional offices are conducting even fewer such evaluations. Региональные отделения проводят еще меньше оценок.
The Armed Forces were conducting ongoing technical studies to determine what clearance activities to undertake. Вооруженные силы проводят постоянные технические обследования для определения того, какого рода мероприятия по очистке надлежит предпринять.
Currently, 6 non-governmental organizations are conducting a survey of inmates in 9 penitentiary establishments concerning their human rights situation. Сегодня шесть неправительственных организаций проводят опрос заключенных в девяти пенитенциарных учреждениях, касающийся положения в области соблюдения их прав человека.
They're conducting active polaron scans of this sector. Они проводят активное поларонное сканирование сектора.
They seem to be conducting experiments on the crew and monitoring the results. Они, кажется, проводят эксперименты на команде и контролируют результаты.
The only people I have there are conducting the evacuation, outside the building. Мои люди проводят эвакуацию, но они снаружи.
Where the bilderbergs are conducting their annual meeting. Где Бильдерберги проводят свою ежегодную встречу.
Patrols have been doubled and my men are conducting building sweeps. Патрули были удвоены, и мои люди проводят зачистки зданий.
They've locked down his workstation and computer and are conducting a damage assessment. Они заблокировали его рабочее место и компьютер и проводят оценку ущерба.
Several States are also conducting substantial research on partitioning and transmutation (P&T) as part of processing spent nuclear fuel. Несколько государств также проводят серьезные исследования по разделению и трансмутации (Р&Т) в качестве части обработки отработавшего ядерного топлива.