Английский - русский
Перевод слова Conducting
Вариант перевода Проведение

Примеры в контексте "Conducting - Проведение"

Примеры: Conducting - Проведение
(a) Developing a methodological framework and conducting research for the countries involved in the project, enabling analysis of the mechanisms of transmission from macroeconomic policy, economic management failures and external shocks to poverty, social vulnerability and inequity through macro-micro modelling analysis; а) разработка методологической основы и проведение исследования для стран, участвующих в проекте, позволяющих проанализировать механизмы передачи влияния макроэкономической политики, слабого управления экономикой и внешних потрясений на уровень нищеты, социальной уязвимости и неравенства с использованием макро- и микроанализа на основе моделирования;
Requests the Secretary-General to ensure that contractors whose staff are present on the United Nations premises on a regular basis are held accountable for conducting individual background checks at their own expense; просит Генерального секретаря обеспечить, чтобы подрядчики, персонал которых регулярно присутствует в помещениях Организации Объединенных Наций, отвечали за проведение проверок индивидуальных личных данных с отнесением связанных с этим расходов на свой счет;
In May 2000, his Government had launched an experimental drug demand reduction programme elaborated in cooperation with UNDCP. The programme involved conducting a study among 5,000 school children and street children on the extent of drug addiction, and training social workers to treat addicted street children. В мае 2000 года началось осуществление разработанной в сотрудничестве с ЮНДКП экспериментальной программы сокращения спроса на наркотики, которая предполагает, во-первых, проведение обследования среди 5000 учеников школ и беспризорных детей для выяснения степени тяжести наркомании, а во-вторых, обучение социальных работников методам работы с беспризорными детьми-наркоманами.
The Board of Inquiry Unit would be responsible for organizing and where necessary conducting inquiries on cases such as fatalities, accidents involving injuries and loss of assets, reviewing reports of the Board establishing rosters of cases and monitoring progress of each case taken up by the Board. Группа Комиссии по расследованию будет отвечать за организацию и при необходимости проведение расследований по таким делам, как гибель сотрудников, несчастные случаи с причинением увечья и утеря имущества, изучение отчетов Комиссии по расследованию, составление реестров дел и контроль за ходом рассмотрения каждого дела Комиссией по расследованию.
At the evaluation and selection stages, managers in the field have been given a greater role in selecting candidates and now share responsibility with the Department for screening, conducting competency-based interviews and recommending the best candidates for posts. На этапе оценки и отбора кандидатов руководители на местах получили более широкие полномочия в плане отбора кандидатов и совместно с Департаментом несут ответственность за отсев кандидатов, проведение собеседований на предмет определения их компетентности и вынесение рекомендаций относительно лучших кандидатов на должности.
The President: I should like to express sincere thanks to Ambassador Pierre Schori, Permanent Representative of Sweden to the United Nations, and to Ambassador Stig Elvemar of the Permanent Mission of Sweden to the United Nations for conducting the open-ended informal consultations. Председатель: Я хотел бы выразить искреннюю признательность послу Пьерру Шори, Постоянному представителю Швеции при Организации Объединенных Наций, и послу Стигу Эльвемару из Постоянного представительства Швеции при Организации Объединенных Наций, за проведение неофициальных консультаций открытого состава по данному проекту резолюции.
Archeological Survey of India (1861) is responsible for maintenance, conservation and preservation of Centrally protected monuments/ sites and remains, conducting archeological explorations and excavations; chemical preservation of monuments and antiquarian remains and training in archeology etc. Археологическая инспекция Индии (1861 год) отвечает за содержание, защиту и сохранение памятников, исторических мест и руин, находящихся под охраной центрального правительства, проведение археологических изысканий и раскопок, сохранение с помощью химических методов памятников и древностей и подготовку археологов.
However, since the Department of Field Support had already established a dedicated unit at UNLB responsible for conducting reference checks for staff recruited for field missions, the Office of Human Resources Management intended to delegate reference-checking for staff recruited for Headquarters to that unit. Однако, поскольку Департамент полевой поддержки уже создал специальное подразделение на БСООН, ответственное за проведение проверок анкетных данных сотрудников, набираемых на работу в миссии на местах, Управление людских ресурсов намеревалось делегировать этому подразделению полномочия по проверке анкетных данных сотрудников, набираемых на работу в Центральных учреждениях.
Remedy: Effective remedy, including by (a) conducting an effective and complete investigation of the facts; (b) carrying out the prosecution and punishment of those guilty; and (c) providing full reparation, including appropriate compensation for the author. Средство правовой защиты: эффективное средство правовой защиты, включая а) проведение эффективного и полного расследования фактов; Ь) судебное преследование и наказание виновных; и с) предоставление полного возмещения, включая выплату соответствующей компенсации автору.
For the visually impaired (VI): Conducting of eye examination and fitting of prescription spectacles and conducting of cataract surgeries. З) для лиц с нарушением зрения: проверка зрения и выписка очков, а также проведение операций по удалению катаракты;
Under the Scheme, grant is given to voluntary organisations for conducting courses of two-year duration for preparing candidates for primary, middle and matric level examinations and one-year duration for matric failed candidates. Программа предусматривает предоставление добровольческим организациям грантов на проведение двухгодичных курсов по подготовке кандидатов для сдачи экзаменов по курсу начальных, средних и высших учебных заведений и на одногодичные курсы для кандидатов, не поступивших в высшие учебные заведения.
Its activities include: conducting research in the life sciences for the benefit of developing countries; research capacity-building in developing countries through training, funding and advisory services; and promoting biotechnology internationally. проведение исследований в области наук о жизни в интересах развивающихся стран; Кроме того, МЦГИБ проводит работу по вопросам научной этики и ответственности и разрабатывает ряд принципов для оказания помощи в подготовке кодексов поведения для ученых.
Conducting research with the use of cyclotrons, проведение исследований на циклотронах;
Conducting of press conference at the end of the Conference Проведение пресс-конференции по окончании Конференции
Conducting impact assessment studies. проведение исследований по оценке воздействия.
Conducting research and analyses. проведение исследований и анализа.
[Request for Conducting an Inspection] [Запрос на проведение инспекции]
Conducting peer reviews and African solidarity Проведение независимых коллегиальных оценок и африканская солидарность
Conducting advocacy and communications campaigns. Проведение пропагандистских и информационных кампаний.
Conducting checks on measures imposed. Проведение проверок выполнения предписанных мер.
E. Conducting a general census of enterprises Д. Проведение всеобщей переписи предприятий
57.4. Conducting research programs. 57.4 проведение научно-исследовательских программ;
Conducting assessments; labelling and certification Проведение оценок, маркировка и сертификация
Conducting a situation and gap analysis Проведение анализа ситуации и пробелов
Conducting macroeconomic and multisectoral studies проведение макроэкономических и многоотраслевых исследований;