Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершил

Примеры в контексте "Completed - Завершил"

Примеры: Completed - Завершил
By proving assertion 1) A.V. Pogorelov completed the solution of the problem open for more than a century. Доказательством утверждения 1) А. В. Погорелов завершил решение проблемы, которая стояла открытой более столетия.
I'm the first one who hasn't completed her turn. Я единственная, кто не завершил свой ход.
He hasn't completed a single one of my assignments. Не завершил ни одно из моих заданий.
You have successfully completed the Add-ins Configuration Wizard. Мастер настройки надстроек успешно завершил работу.
Data Mining Wizard has successfully completed. Мастер интеллектуального анализа данных успешно завершил работу.
'In 1025, he completed this... В 1025 году он завершил труд...
I have completed another full sensor sweep including a multispectral subsurface scan. Я завершил очередное прочесывание сенсорами, включая многоспектральное подземное сканирование.
He completed the raid when my friends tried to stop it. Он завершил набег, который мои друзья пытались остановить.
And now we issue certificates to those who successfully completed the training school. А сейчас мы выдадим аттестаты тем, кто успешно завершил обучение в школе.
Only this morning, I completed a test that proved quite promising. Сегодня утром я завершил тесты, которые оказались очень обещающими.
In the three years from 1991 to 1993, ITC completed 19 UNDP projects, totalling $37.3 million. За три года с 1991 по 1993 год ЦМТ завершил 19 проектов, финансируемых ПРООН, на общую сумму в 37,3 млн. долл. США.
In the period under review, the Committee improved its working methods and completed the reform of its subsidiary machinery. За рассматриваемый период Комитет усовершенствовал методы своей работы и завершил реформу своего вспомогательного механизма.
This past May, the Panamanian people completed an irreproachable electoral process. В мае этого года народ Панамы завершил процесс безупречных выборов.
TIPH has completed its mission in accordance with the above-mentioned agreements. З. ВМОХ завершил свою миссию в соответствии с вышеупомянутыми соглашениями.
The Trusteeship Council had served its purpose well and had completed its work. Совет по Опеке хорошо выполнял поставленные перед ним задачи и завершил свою деятельность.
Viet Nam completed a master-plan draft to which UNDCP provided project assistance; approval of the document is awaited. Вьетнам завершил составление проекта генерального плана при содействии в рамках проекта ЮНДКП; в настоящее время этот документ находится на утверждении.
WFP completed four barge convoys during the first half of 1996. В течение первой половины 1996 года МПП завершил отправку четырех конвоев барж.
The first contingent of 102 gendarmes completed their training in November 1994. Первый контингент в составе 102 жандармов завершил подготовку в ноябре 1994 года.
The Civilian Police Commissioner, Colonel Wolf-Dieter Krampe (Germany), completed his tour of duty on 20 August. 20 августа свою службу завершил Комиссар гражданской полиции полковник Вольф-Дитер Крампе (Германия).
CCAQ subsequently reported to the Commission that it had completed a review of shipping entitlements, resulting in considerable streamlining and rationalization. Впоследствии ККАВ сообщил Комиссии о том, что он завершил рассмотрение практики выплат в связи с перевозкой имущества, что привело к значительному упорядочению и рационализации деятельности.
The Department has completed the establishment of a computerized information system to assist key agencies of government. Департамент завершил создание компьютеризованной информационной системы, предназначенной для оказания содействия основным правительственным учреждениям.
The Council has completed its work for the first half of the Decade. Совет завершил свою работу, запланированную на первую половину Десятилетия.
It is fitting that just prior to this anniversary the Trusteeship Council completed its work. Знаменательно, что незадолго до этой годовщины Совет по Опеке завершил свою работу.
Within the Secretariat, the Population Division completed a study on levels and trends in child mortality since the 1960s. В рамках Секретариата Отдел народонаселения завершил исследование уровней и тенденций смертности детей начиная с 60-х годов.
The Department for Development Support and Management Services has completed several projects involving foreign investment policy development over the past two years. За последние два года Департамент по поддержке развития и управленческому обслуживанию завершил осуществление нескольких проектов, касавшихся разработки политики в области иностранных инвестиций.