Since, the Committee completed the verification of border pillars locations. |
За истекший период времени Комитет завершил проверку местоположения пограничных столбов. |
The committee completed its work and prepared a draft country agreement, which was officially given to ICRC in October 2013. |
Комитет завершил работу и подготовил проект странового соглашения, который был официально передан МККК в октябре 2013 года. |
He replaces Lieutenant-General Yohannes Gebremeskel Tesfamariam who completed his assignment on 19 June 2014. |
Он заменит генерал-лейтенанта Йоханнеса Гебремескеля Тесфамариама, который завершил свою работу 19 июня 2014 года. |
In 2013, the Secure World Foundation completed a two-year series of international events on issues of on-orbit satellite servicing and active debris removal. |
В 2013 году Фонд "За безопасный мир" завершил проведение двухгодичного цикла международных мероприятий, посвященных вопросам обслуживания спутников на орбите и активного удаления мусора. |
In November 2012, the Committee completed a public inquiry into the Kabul Bank affair and submitted its report to the President. |
В ноябре 2012 года Комитет завершил публичные расследования по делу о Кабульском банке и направил свой отчет президенту. |
The Institute had completed or was currently conducting green growth planning and implementation programmes in 18 developing countries. |
Институт завершил или в настоящее время осуществляет планирование и реализацию программ «зеленого» роста в 18 развивающихся странах. |
In 2008, Year of Young Persons, the country's transition to a 12-year intermediate education was practically completed. |
В 2008 году, посвящённом Году молодёжи, Узбекистан завершил практически переход к 12-летнему среднему образованию. |
The committee completed its work and submitted it to the Office of the Prime Minister. |
Комитет завершил свою работу и представил ее результаты канцелярии премьер-министра. |
The contractor completed processing of the data for the smaller block. |
Контрактор завершил обработку данных по более мелкому блоку. |
The Committee thus completed its consideration of the oral report on the work of the Working Group. |
На этом Комитет завершил рассмотрение устного доклада о работе Рабочей группы. |
The secretariat completed the development of this feature and released it in November 2012. |
Секретариат завершил разработку этой функции и открыл к ней доступ в ноябре 2012 года. |
The Constitutional Review Committee of Parliament completed the third review in 2000. |
Парламентский комитет по обзору Конституции завершил третий обзор в 2000 году. |
In July 2012 UNICRI completed the fieldwork, involving interviews with 42,000 women, and started data processing and analysis. |
В июле 2012 года ЮНИКРИ завершил работу на местах, включая опросы 42000 женщин, и начал обработку и анализ данных. |
Since 2010, the Council has completed two biennial cycles of a strategic planning exercise for gender mainstreaming. |
С 2010 года Совет завершил два двухгодичных цикла стратегического планирования деятельности по обеспечению учета гендерных факторов. |
The Statistics Division also completed the last of a series of national workshops on the organization and compilation of metadata. |
Статистический отдел также завершил последний цикл национальных практикумов по организации и систематизации метаданных. |
In August 2012, the Department of Women Affairs completed work on TSM Concept Paper which was approved by the CEDAW Taskforce. |
В августе 2012 года Департамент по делам женщин завершил работу по разработке концептуального документа по ВСМ, который был утвержден Целевой группой по КЛДЖ. |
Most persons who have successfully completed functional literacy gained basic knowledge in computer science |
Большинство из тех, кто успешно завершил курсы функциональной грамотности, приобрели базовые навыки работы с компьютером. |
Interestingly, Tyler Martin recently completed a tour of Africa. |
Интересно, что Тайлер Мартин недавно завершил тур по Африке. |
Yesterday, I completed the Ferengi Attainment Ceremony. |
Вчера я завершил Церемонию Образования Ференги. |
Donovan had completed a drug-treatment program finished high school and been accepted to college. |
Донован завершил наркологическую программу, закончил школу и был зачислен в колледж. |
China has also completed the domestic communications infrastructure, and conducted a full-fledged joint testing of the whole system. |
Китай также завершил создание внутренней коммуникационной инфраструктуры и провел полномасштабные совместные испытания всей системы. |
The Independent Directorate for Local Governance has completed work on the policy implementation framework and the subnational planning and financial framework. |
Независимый директорат местного управления завершил разработку критериев осуществления стратегии и критериев планирования и финансирования на субнациональном уровне. |
In particular, the secretariat had completed the design phase of the project and prepared documentation on "User requirement and functional specifications". |
В частности, секретариат завершил стадию разработки этого проекта и подготовил документацию по теме "Требования пользователей и функциональные спецификации". |
That Committee had completed investigation of eight cases and sent them to the prosecutor for further action. |
Этот комитет завершил расследование по восьми делам и направил их прокурору для дальнейших действий. |
The Prosecutor has recently completed investigation against sixteen suspects. |
Недавно Обвинитель завершил расследование в отношении 16 подозреваемых. |