Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершил

Примеры в контексте "Completed - Завершил"

Примеры: Completed - Завершил
Of the 36 investigations to be brought to the indictment stage by 2004, the Investigations Division has completed 10 and formally opened 17. Из 36 следствий, которые необходимо довести до стадии предъявления обвинительного заключения к 2004 году, Следственный отдел завершил 10 и официально открыл 17 следствий.
Between July 2001 and June 2002 the Global Environment Facility of UNDP completed its annual project implementation review and eight project evaluations and has participated in over nine broader thematic studies and evaluations conducted by the GEF secretariat. В период с июля 2001 года по июнь 2002 года Глобальный экологический фонд ПРООН завершил свой ежегодный обзор реализации проектов, осуществил оценку восьми проектов и принял участие в более чем девяти широких тематических исследованиях и оценках, организованных секретариатом ГЭФ.
In 1796, Eckford reached the age of 21 and completed his apprenticeship, becoming a shipwright (or "mechanic") with the title "master builder." В 1796 году Экфорд достиг возраста 21 год и завершил своё ученичество, став корабелом (или механиком ) с названием мастер-строитель».
Regarding the draft law on money-laundering referred to in Egypt's report, the committee formed by decision of the Minister of Justice has completed the final draft, which has been submitted to the constitutional institutions for review. Что касается проекта закона о борьбе с отмыванием денег, упомянутого в докладе Египта, то комитет, созданный по решению министра юстиции, завершил разработку окончательного проекта, который был представлен конституционным органам для рассмотрения.
Mr. COSTEA (Romania), Chairman of the Committee of the Whole, said that the Committee had completed its first reading of the draft final declaration included in the unofficial document that had been distributed on 24 November, for which he was responsible. Г-н КОСТА (Румыния) указывает, что Комитет полного состава завершил рассмотрение в первом чтении проекта заключительной декларации, фигурирующего в неофициальном документе, который был распространен 24 ноября под ответственность Председателя Комитета.
If the boxer completed the championship, the boxer sustains an injury, prompting fellow competitor Roy Jackson to fight in the boxer's place. Если боксёр завершил боксёрский чемпионат, то в конце концов он получил травму, в результате чего боксёр Рой Джексон займёт его место.
During the first defeat of Napoleon (Campaign Russia in 1812), construction was stopped, then abandoned under the Restoration, before being finally resumed and completed between 1832 and 1836, under Louis-Philippe Ier. В ходе первого разгрома Наполеона (кампания России в 1812 году), строительство было остановлено, а затем оставленного в рамках реставрации, а затем, наконец, возобновил и завершил между 1832 и 1836, согласно Луи-Филипп ДИЭ.
The Extended Validation guidelines require participating certificate authorities to assign a specific EV identifier, which is registered with the browser vendors who support EV once the certificate authority has completed an independent audit and met other criteria. Правила расширенной проверки требуют, чтобы участвующие центры сертификации назначали определённый идентификатор EV после того, как центр сертификации завершил независимый аудит и выполнил другие критерии.
Richard was not without his defenders, the first of whom was George Buck, a descendant of one of the king's supporters, who completed a historical account of Richard's life in 1619. Не остался, однако, Ричард и без защитников, первым из которых был Джордж Бак, потомок одного из сторонников короля, который завершил исторический рассказ о жизни Ричарда в 1619 году.
On June 2, 2015, Gunn announced on social media that he had completed the first draft of the screenplay, and that the film's title would not simply be Guardians of the Galaxy 2. 2 июня 2015 года Джеймс Ганн сообщил в твиттере, что завершил первый вариант сценария, а также раскрыл, что фильм не будет называться «Стражи Галактики 2».
After a year spent laid up, Centurion began a Great Repair at Woolwich in December 1784, which was completed in December 1787. После года, проведенного на приколе, в декабре 1784 года Centurion встал в большой ремонт в Вулвиче, который завершил в декабре 1787 года.
Championship league teams "B" -2006/07 "Spartacus" led by Andrei Vladimirovich Talochka completed on the 5th, and the next - the 7th place in the European zone. Первенство команд высшей лиги «Б»-2006/07 «Спартак» под руководством Андрея Владимировича Толочко завершил на 5-м, а следующее - на 7-м месте в зоне Европы.
To lower growth by this magnitude at a time when the private sector has not yet completed its deleveraging cycle - and governments are starting their own - is to risk a prolonged period of near-stagnation, which could turn crisis-induced unemployment into structural unemployment. Снижение роста в таком размере во время, когда частный сектор еще не завершил свой цикл сокращения доли заемных средств - а правительства начинают свой собственный - означает риск длительного периода почти стагнации, который может превратить спровоцированную кризисом безработицу в структурную безработицу.
Turbolinux successfully completed an IPO on the Osaka Stock Exchange in September 2005 underwritten by Nikko Citigroup, Livedoor Securities Co. Ltd., and Mizuho Investors Securities Co., Ltd. Turbolinux успешно завершил IPO на Осакской фондовой бирже в сентябре 2005 года, подписанный Nikko Citigroup, Livedoor Securities Co. Ltd. и Mizuho Investors Securities Co., Ltd.
Well, you need a lap counter and you need something that makes sure that the guy has completed the lap, or the girl. Вам нужен счётчик кругов и вам нужно что-то ещё, что доказывает то, что парень завершил круг, или девушка.
By that time the Committee should know whether CPC had dealt with the question of conference-servicing resources, had completed its review of the budget fascicles and generally had risen to the challenge of producing the required documentation. К тому времени Комитет должен узнать, рассмотрел ли КПК вопрос о средствах на обслуживание конференций, завершил ли он рассмотрение разделов бюджета и в целом справился ли он с задачей представления необходимой документации.
In that connection, he asked whether the Department of Peace-Keeping Operations had completed its assessment of the total amounts owed to troop-contributing countries and whether that information was currently available from the Secretariat. В этой связи он интересуется, завершил ли Департамент по операциям по поддержанию мира оценку общей задолженности странам, предоставляющим войска, и может ли Секретариат в настоящее время представить эту информацию.
After an exchange of courtesies in which Mr. BELHIMEUR (Algeria) spoke on behalf of all the delegations to the Second Committee, The CHAIRMAN declared that the Second Committee had completed its work for the forty-ninth session. После обмена любезностями, в ходе которого г-н БЕЛЬХИМЕУР (Алжир) выступил от имени всех делегаций во Втором комитете, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявил о том, что Второй комитет завершил свою работу на сорок девятой сессии.
At the time of writing of the present report, the committee had completed drafting the section on the role and duties of the commune chiefs and was working on the section related to the organization of the commune election. Ко времени составления настоящего доклада комитет завершил разработку раздела, посвященного роли и обязанностям руководителей общин, и в настоящее время работает над разделом, касающимся организации общинных выборов.
In 1982, it was considered that not only people who declared that they could not read or write, but also those who had not successfully completed the second grade were illiterate. В 1982 году неграмотными считались не только те, кто, по их заявлению, не мог читать и писать, но и те, кто не завершил успешно обучения на второй ступени.
After a break from music, during which he completed an MSc in Economics from the London School of Economics, Scott formed a band with his Goodenough College friends Alistair Watson, Andrew Morgan and Benjamin Salmon. После перерыва с музыкой, во время которого он завершил обучение по экономической специальности в London School of Economics, он сформировал группу с его друзьями по колледжу Goodenough Алистером Уотсоном и Эндрю Морганом.
After World War II, he returned to study in Berlin and completed his doctoral thesis Die Konservative Revolution in Deutschland 1918-1932 (The Conservative Revolution in Germany, 1918-1932), under Karl Jaspers in 1949. После окончания Второй мировой войны Молер вернулся на учёбу в Берлин и завершил работу над своей докторской диссертацией на тему «Консервативная революция в Германии, 1918-1932» (Die Konservative Revolution in Deutschland 1918-1932) в 1949 году.
The National Committee for Human Rights Education has completed a draft National Programme for Education on Human Rights and is planning to distribute it to relevant groups. Национальный комитет по вопросам просвещения в области прав человека завершил разработку проекта национальной программы просвещения в области прав человека и планирует распространить ее среди соответствующих групп.
UNSTAT has completed and circulated for comments a technical report entitled "Towards a methodology for the compilation of national accounts", which was the main discussion document at the Interregional Seminar on the 1993 SNA in Concept and Practice (New York, January 1995). ЮНСТАТ завершил подготовку и распространил с целью получения замечаний технический доклад о разработке методологии для составления национальных счетов, который стал главным документом, обсуждавшимся на межрегиональном семинаре по концептуальным и практическим вопросам, связанным с СНС 1993 года (Нью-Йорк, январь 1995 года).
The Technical Committee met in June and September 1995 and completed the final text of the draft Code taking into account the outcome of the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks. Технический комитет, собиравшийся в июне и сентябре 1995 года, завершил разработку окончательного текста проекта кодекса, приняв во внимание итоги Конференции Организации Объединенных Наций по трансграничным рыбным запасам и запасам далеко мигрирующих рыб.