I haven't completed my calculations. |
Я не завершил вычисления. |
Thailand has already completed such a study. |
Таиланд уже завершил такое исследование. |
The Committee has completed one inquiry. |
Комитет завершил одно расследование. |
The Board has completed its review. |
Совет завершил свой обзор. |
He completed the mission after all. |
Он всё-таки завершил миссию. |
Is my mission completed? |
Я завершил свое задание? |
Senegal completed the review and pilot testing of a forest eco-taxation model. |
Сенегал завершил проведение обзора и экспериментальную проверку модели экологического налогообложения в области использования лесных ресурсов. |
The United Nations Population Fund completed an agency-wide strategic planning process that prioritizes HIV/AIDS. |
Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) завершил процесс стратегического планирования в рамках всего учреждения, в котором первоочередное внимание было уделено проблеме ВИЧ/СПИДа. |
Please be informed that m/v "Yuzhnaya Palmyra" completed her cruise program of summer 2009. |
Теплоход "Южная Пальмира" завершил программу круизов летнего сезона 2009. |
Well, I've just completed a thorough diagnostic on one of the stasis pods. |
Я только что завершил полную диагностику одного из стазисных модулей. |
(Ford) Sir, we've just completed the final checks... of the platform systems. |
Сэр, мы' ве только что завершил окончательную проверку... |
And much of this sentiment stems from the new beltway/roadway system that was just completed. |
И многое из этого чувства вытекает из новой кольцевой автодороги/ мостовая система, которая была только что завершил. |
To follow his advice the eldest brother, Dagpa completed his work in the past world age. |
Следуя его совету, самый старший брат - Дагпа - завершил свою работу в прошлую мировую эпоху. |
While teaching Creative Writing at Yale, Perrotta completed three novels that he had trouble getting published. |
Во время обучения творческому написанию в Гарварде, Перротта завершил три романа, которые с таким трудом нашли публикацию. |
Airplane research platform M-101T Gzhel completed shooting the regions of Southern Urals. |
Самолет-исследовательская платформа М-101Т "Гжель" завершил фотосъемки регионов Южного Урала. |
Blair completed the purge of the party's marxist left-wingers which began almost 10 years ago. |
Блэйр завершил начатую почти 10 лет назад чистку партии, удалив из нее левое марксистское крыло. |
Since it specifically examined your history, I suggest it has completed its reevaluation. |
Поскольку он изучил конкретно вашу медкарту, предполагаю, он завершил переоценку. |
I completed the installation without issue. |
Я успешно завершил установку. |
In that respect, it had recently completed new rail links between Zhetigen-Karges and Uzen - border with Turkmenistan. |
В этой связи он недавно завершил строительство новых железнодорожных участков между линией Жетиген - Каргес - Узен и границей с Туркменистаном. |
Kleanthis completed the Tower of the Duchess of Plaisance in 1841 and then set to work on Villa Illisia, which was completed in 1848. |
Клеантис завершил строительство башни в 1841 году и приступил к строительству «Виллы Илисия», которое завершилось в 1848 году. |
UNU completed the project implementation report for a UNU-UNESCO/IOC-UNEP project on Asia-Pacific mussel watch. |
УООН завершил подготовку доклада об осуществлении проекта УООН-ЮНЕСКО/МОК-ЮНЕП, посвященного сохранению популяции мидий в азиатско-тихоокеанском регионе. |
As President Winter has reported, the Special Court has completed three multiple-accused trials in Freetown. |
Как доложила Председатель Винтер, Специальный суд завершил во Фритауне три судебных разбирательства по делам сразу нескольких обвиняемых. |
With the assistance of the Procurement Division, the Investment Management Division had already completed the relevant due-diligence visits. |
При содействии Одела закупок Отдел управления инвестициями уже завершил цикл соответствующих поездок для проведения юридической экспертизы. |
Muhimbili National Hospital has completed the renovation of the children's ward. |
Национальный госпиталь «Мухимбили» завершил реконструкцию педиатрического отделения. |
In response, the Department completed installation of the new Omni Enterprise loan management information system to overcome the system weaknesses previously noted. |
Во исполнение этой рекомендации Департамент завершил внедрение новой общеорганизационной системы информации об управлении кредитами «Омни» в целях устранения ранее замеченных недостатков в этой системе. |