Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Chief - Должность"

Примеры: Chief - Должность
In this connection, it is proposed that one (P-5) post of Chief of the Supply Section be redeployed for a one-year period as Chief Operations/Administrative Officer on the Regional Service Centre Team (see para. 99). В этой связи предлагается перевести одну должность начальника Секции снабжения (С-5) в штат группы Регионального центра обслуживания сроком на один год в качестве должности главного сотрудника по оперативным/административным вопросам (см. пункт 99).
Under the leadership of the acting Chief, during the recruitment process for the Chief of Service, ITS has made significant progress in a number of key areas. Под руководством исполняющего обязанности начальника в период найма сотрудника на должность начальника этой службы ОСУП добилась значительного прогресса в ряде ключевых областей.
The post of the former Chief of the Budget and Financial Management Service at the D-1 level has been assigned the functions of the Chief of Division of Administrative Services. Бывшему начальнику Службы бюджета и управления финансами, занимающему должность уровня Д1, были переданы функции руководителя Отдела административного обслуживания.
Concerning the post of Chief Movement Control Officer, the recruitment exercise is still in progress. На должность старшего сотрудника по организации перевозок подбор кандидатов еще продолжается.
The position of Chief Director, Administration, carried a number of statutory functions under the Electoral Act. Эта должность была сопряжена с выполнением ряда статутных функций согласно закону о выборах.
Chief of Staff position reassigned from the Military Liaison Office Должность из Отделения связи по военным вопросам перепрофилируется в должность руководителя аппарата
It is therefore necessary that the level of the Chief Procurement Officer should be commensurate with this increased level of responsibility. Поэтому необходимо привести должность главного сотрудника по закупкам в соответствие с возросшим уровнем его обязанностей.
The functions of the Chief of Conference Services require one D-1 post. Должность Д-1 требуется для выполнения функции начальника конференционных служб.
The establishment of one new Professional post at the P-4 level is proposed for a Chief Civilian Engineer. Предлагается учредить одну новую должность категории специалистов на уровне С4 для главного инженера-строителя.
It is therefore proposed that the post of Chief Resident Auditor be established at the P-5 level. Соответственно, предлагается учредить должность старшего ревизора-резидента класса С5.
A third P-3 post is proposed for Chief of the Support Services Unit. Третью должность С-З предлагается учредить для начальника Группы вспомогательного обслуживания.
This post would be redeployed from the Office of the Force Commander to the Office of the Chief of Integrated Support Services. Эта должность будет перераспределена из канцелярии Командующего Силами в канцелярию начальника Сектора вспомогательного обслуживания.
The post of Chief of Financial Services has been vacant for several months. Должность начальника финансовых служб остается вакантной на протяжении нескольких месяцев.
The proposed D-1 post would be for the Chief of Service. Предлагаемая должность Д-1 предназначается для руководителя Службы.
Apart from its current seven positions, a Legal Affairs Officer position is redeployed from the Office of the Chief of Staff. Помимо ее нынешних семи должностей, должность сотрудника по правовым вопросам перераспределяется из Канцелярии Администратора.
The post of Chief of Investigations will no longer be required and is proposed for redeployment. Должность начальника Отдела расследований больше не понадобится, и ее предлагается перераспределить.
An additional General Service (Other level) post is requested for the Office of the Chief of Section. Для канцелярии начальника Секции испрашивается одна дополнительная должность прочего разряда категории общего обслуживания.
It is proposed to establish one P-2 Chief of Unit to manage the Trial Support Unit. Предлагается также создать одну должность С-2 - для руководителя Группы.
It is strongly recommended that the position of a UN Chief Information Officer be established. Настоятельно рекомендуется учредить должность Главного сотрудника по вопросам информации ООН.
It is therefore proposed that the post of Chief, Commodity Management Unit, be retained until 31 December 2003. Поэтому предлагается сохранить должность начальника Группы управления товарно-материальными запасами до 31 декабря 2003 года.
The Division proposes to retain one P-5 position as Deputy to the Chief. Отдел предлагает сохранить одну должность С5 заместителя главного следователя.
The post of Deputy Chief in the Accounts Unit, Financial Services Section, was filled in October 2003. В октябре 2003 года была заполнена должность заместителя начальника Группы бухгалтерского учета Секции финансового обслуживания.
A temporary position of Chief Supply Officer at the P-5 level would be required. Необходимо будет учредить временную должность старшего сотрудника по снабжению (С5).
I'm telling you, that Deputy Chief job better come in soon. Говорю тебе, поскорее бы получить должность заместителя начальника полиции.
The post of Chief of the Field Safety Section became vacant on 31 August 2004. 31 августа 2004 года освободилась должность начальника Секции обеспечения безопасности на местах.