| A new post for Investment Assistant to assist the Chief of Investments is requested to provide support to the management of the Fund's overall investment. | Новая должность помощника по инвестициям для начальника Секции инвестиций испрашивается в целях оказания поддержки в управлении общей инвестиционной деятельностью Фонда. |
| The Office of the Special Representative of the Secretary-General would be headed by a Chief of Staff at the D-2 level. | Канцелярию Специального представителя Генерального секретаря будет возглавлять начальник канцелярии, который будет занимать должность класса Д2. |
| The Mission has recruited a Chief, Food Cell Unit. Gender | Миссия заполнила должность начальника Продовольственной группы. |
| Currently, only one staff member holding the post of Junior Architect is involved in this function, under the direct supervision of the Chief Engineer. | В настоящее время этим занимается всего один сотрудник, занимающий должность младшего архитектора и работающий под непосредственным руководством главного инженера. |
| In this context, it is proposed to establish a post at the P-5 level for the Chief of the Field Systems Service. | С учетом этого было предложено создать должность начальника Службы систем на местах уровня С5. |
| As noted in paragraph 45 above, it is proposed that the post of Administrative Assistant be redeployed from the Office of the Chief to the Personnel Section. | Как указано в пункте 45, предлагается перевести из канцелярии начальника в Кадровую секцию должность помощника по административным вопросам. |
| It is proposed to formally redeploy the post of Administrative Assistant from the Property Management Section to the Office of the Chief, United Nations Logistics Base Support Services. | Предлагается официально передать должность помощника по административным вопросам из Секции управления имуществом в Канцелярию начальника вспомогательных служб Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций. |
| So you're accepting the position as Chief of Staff? | То есть вы принимаете должность главы аппарата? |
| A fourth D-2 post, for the functions of Chief of Staff, is also proposed under the regular budget. | Предлагается создать и четвертую должность уровня Д-2, финансируемую из регулярного бюджета, для выполнения функций руководителя аппарата. |
| Currently the Office of the Chief of Technical Support Services comprises one P-5 post, with no support posts. | В настоящее время штатное расписание канцелярии начальника служб технической поддержки включает одну должность класса С-5 и не включает ни одной должности вспомогательного персонала. |
| One Engineer (P-3) is proposed for establishment in Nairobi to assist the Chief Engineer in developing and managing engineering contracts for all three sectors. | В Найроби предлагается создать одну должность инженера (С-З), который будет помогать главному инженеру в подготовке и организации исполнения инженерно-технических контрактов во всех трех секторах. |
| Conversion of D-1 post of Chief of Section to GTA position | Преобразование должности Д-1 руководителя секции в должность временного персонала общего назначения |
| Mission Support Planning Officer reassigned from the Supply Section to the Office of the Chief of Integrated Services | Передача должности из Секции снабжения в Канцелярию начальника Объединенных вспомогательных служб с перепрофилированием ее в должность сотрудника по планированию поддержки миссии |
| Chief of Building Management Unit post converted from P-3 post | Преобразование должности категории С-З в должность начальника Группы эксплуатации зданий |
| The Operations and Information System Sections are both led by the proposed new Chief Operating Officer. | Для руководства Секцией операций и Секцией оперативных систем предлагается учредить должность главного операционного сотрудника. |
| 1 x Chief JSOC (P4) (Head) | 1 начальник Объединенного центра вспомогательных операций (должность класса С-4, руководитель) |
| It is proposed to reassign one national General Service post of Heating, Ventilation and Air Conditioning Assistant to the Office of the Chief of Administrative Services. | Предлагается перепрофилировать одну должность помощника по системам отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха (национальный сотрудник категории общего обслуживания) с переводом в Канцелярию начальника административных служб. |
| Chief of Joint Operations Centre post reassigned as Senior Liaision and Coordination Officer post | Перепрофилирование должности начальника Объединенного оперативного центра в должность старшего сотрудника по связи и координации |
| Chief, Property Management Section, post reclassified to P-4 | Реклассификация должности начальника Секции управления имуществом в должность класса С-4 |
| Reassignment of an Ambulance Driver post from the Office of the Chief of Mission Support as a Close Protection Assistant post | Перепрофилирование должности водителя скорой помощи из Канцелярии начальника Отдела поддержки Миссии в должность помощника сотрудника личной охраны |
| 1 P-5 Chief of Air Transport Section | 1 должность класса С-5 начальника Секции воздушного транспорта |
| Reclassification of 1 post (P-4 Procurement Officer to P-5 Section Chief) | Реклассификация 1 штатной должности сотрудника по закупкам класса С4 в должность начальника секции класса С5 |
| Reclassification of post of Chief Representative, New York Liaison Office, as Programme Manager Officer | Реклассификация должности главного представителя Отделения связи в Нью-Йорке в должность сотрудника по вопросам управления программами |
| It was indicated that in addition to functioning as Acting Chief of the Office, the post was responsible for supporting the conceptualization of projects and programmes. | Было указано, что сотрудник, занимающий эту должность, будет не только выступать в качестве исполняющего обязанности начальника Группы, но и отвечать за оказание поддержки усилиям по концептуализации проектов и программ. |
| The Advisory Committee has been informed that the Chief Information Technology Officer position has been vacant since July 2012 and is under recruitment. | ЗЗ. Консультативный комитет был проинформирован о том, что должность главного сотрудника по информационным технологиям остается вакантной с июля 2012 года и что в настоящее время принимаются меры для ее заполнения. |