Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Chief - Должность"

Примеры: Chief - Должность
Conversion of 1 Senior Adviser temporary position to a post and redeployment within the Office to Deputy Chief, Rule of Law and Security Institutions Office Преобразование 1 временной должности старшего советника в штатную должность заместителя начальника Отдела поддержки органов обеспечения с переводом должности внутри Отдела
It is also proposed that one Administrative Assistant position (Local level) in the Office of the Chief of Mission Support in Baghdad be redeployed to the Contracts Management Unit in Baghdad. Также предлагается перевести одну должность административного помощника (местный разряд) из Канцелярии начальника Отдела поддержки Миссии в Багдаде в Группу по управлению контрактами в Багдаде.
Noting the concerns of the Committee regarding the need for effective supervision of the headquarters construction project, the Mission proposes in 2014 to re-establish the position of the Senior Project Officer (P-5) in the Office of the Chief of Mission Support. Отмечая обеспокоенность Комитета относительно необходимости осуществлять эффективный надзор за проектом строительства штаб-квартиры, Миссия предлагает восстановить в 2014 году должность старшего сотрудника по проектам (С-5) в Канцелярии начальника Отдела поддержки Миссии.
In the Communications and Information Technology Procurement Section, one post of Procurement Officer at the P-4 level is proposed for reclassification as a post of Section Chief at the P-5 level. В Секции закупок аппаратуры связи и информационной техники предлагается классифицировать одну должность сотрудника по закупкам (С4) в должность начальника Секции (С5).
In order to effectively manage aviation operations of this magnitude, at a level commensurate with the complexities and risks involved, it is proposed that the post of Chief of Section be reclassified from the P-5 level to the D-1 level. В целях более эффективного управления авиационными операциями таких масштабов на уровне, соответствующем сложности задач и связанным с ними риском, предлагается реклассифицировать должность начальника Секции с уровня С5 до уровня Д1.
In this context, it is proposed that one post of Procurement Officer (P-4) be reclassified as a post of Section Chief (P-5). В этой связи предлагается реклассифицировать одну штатную должность сотрудника по закупкам (С4) в штатную должность начальника Секции (С5).
The post of Evaluation Chief was upgraded to a new post of Director of Evaluation (D-1) and two Evaluation Specialists (P-3) were recruited. Должность главного сотрудника по вопросам оценки была преобразована в новую должность директора по вопросам оценки (Д-1), и были приняты на работу два специалиста в области оценки (С-3).
UNCDF informed the Board that the position of the Chief of the Management Support Unit had been vacant in 2012 until the latter part of the year, which had weakened oversight of the procurement process. ФКРООН сообщил Комиссии о том, что должность руководителя Группы управленческой поддержки оставалась вакантной до второй половины 2012 года, в результате чего был ослаблен контроль за процессом закупок.
Reclassification of post of Chief, Central Planning and Coordination Service, as Director, Central Planning and Coordination Division Реклассификация должности руководителя Службы централизованного планирования и координации в должность директора Отдела централизованного планирования
The Advisory Committee has not been provided with sufficient justification for the requirement for the position and it therefore recommends against the approval of the proposed P-3 position of Administrative Officer in the Office of the Chief of Administrative Services. Консультативному комитету не было представлено достаточного обоснования потребностей в этой должности, и поэтому он не рекомендует утверждать предлагаемую должность административного сотрудника класса С-З в Канцелярии начальника административных служб.
The 3 posts of the Budget and Cost Control Unit, comprising 1 P-3 post, 1 National Professional Officer post and 1 United Nations Volunteer under the Office of the Chief of Mission Support, will be redeployed to the consolidated Finance and Budget Section. Три должности из Группы по контролю за бюджетом и расходами, включая 1 должность С-3, 1 должность национального сотрудника-специалиста и 1 добровольца Организации Объединенных Наций, которые подчиняются Канцелярии начальника Отдела поддержки Миссии, будут переданы в объединенную Бюджетно-финансовую секцию.
If the functions of the Field Service post in the Mitrovica Office of the Office of the Chief of Mission Support are no longer required, the Committee considers that the post should be abolished (para. 27). Если потребности в должности категории полевой службы в составе отделения в Митровице канцелярии начальника Отдела поддержки Миссии больше не существует, Комитет считает, что эту должность следует упразднить (пункт 27).
In view of the continuing nature of the requirement, it is proposed that the arrangement be regularized by redeploying the post of Administrative Assistant (Field Service) from the Office of the Chief of Administrative Services. Поскольку потребность в дополнительном сотруднике носит постоянный характер, предлагается окончательно перевести должность административного помощника (категория полевой службы) из Канцелярии начальника административных служб.
In addition, it is proposed to abolish the position of Field Service Administrative Assistant in the Office of the Chief Aviation Officer, as tasks will be shared among the remaining staff of the Section. Кроме того, предлагается упразднить должность младшего административного сотрудника категории полевой службы в канцелярии главного сотрудника по воздушному транспорту и распределить его обязанности между оставшимися сотрудниками Секции.
Accordingly, it is proposed that the post of Chief of Logistics Operations (P-5) be reassigned to the Office of the Assistant Secretary-General and be reclassified at the D-1 level to perform the functions of Director, Operational Support Team. Соответственно, предлагается перепрофилировать должность руководителя операций материально-технического обеспечения (С-5), переведя ее в канцелярию помощника Генерального секретаря и реклассифицировав ее в должность уровня Д1 для выполнения функций директора Группы оперативной поддержки.
It is proposed that one P-3 post of Chief Information Technology Officer be reassigned to the Joint Operations Centre in response to the assessment carried out by the Situation Centre in New York in 2012, which established the need to reinforce the UNOCI Joint Operations Centre. Предлагается перераспределить одну должность С-3 старшего сотрудника по информационным технологиям в Объединенный оперативный центр с учетом проведенной Оперативным центром в Нью-Йорке в 2012 году оценки, которая выявила необходимость укрепления Объединенного оперативного центра ОООНКИ.
It is proposed that one international Administrative Assistant be redeployed to the Office of the Chief of Integrated Support Services to assist the Planning Officer in the management of integrated support services information. Предлагается перевести одну должность младшего международного административного сотрудника в канцелярию начальника Объединенных вспомогательных служб для оказания сотруднику по вопросам планирования помощи в управлении информацией, касающейся Объединенных вспомогательных служб.
The position of Chief of Engineering had been vacant for more than three years, and a staff member who did not have the relevant experience and skills managed the Engineering Section. Должность начальника Инженерно-технической секции вакантна уже более трех лет, а деятельностью Секции руководит сотрудник, не имеющий соответствующего опыта и квалификации.
The terms of reference of the Executive Committee establish a process by which the Executive Committee is to nominate a candidate for Chief Officer of the Multilateral Fund secretariat for appointment by the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP). Круг ведения Исполнительного комитета устанавливает процедуру выдвижения Исполнительным комитетом кандидатуры на должность Руководителя секретариата Многостороннего фонда для последующего назначения Директором-исполнителем Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП).
Within Administrative Services, 1 P-3 post and 1 General Service (Other level) post will be redeployed from the Procurement Section to the Office of the Chief of Administrative Services. В Секторе административных служб 1 должность класса С-3 и 1 должность категории общего обслуживания (прочие разряды) будут переведены из Секции закупок в Канцелярию начальника административных служб.
The post of Board of Inquiry Officer was created in the Office of the Director of Administration as an interim step during the establishment of the Mission, when the Chief of General Services had not yet been recruited. Должность сотрудника Комиссии по расследованию была учреждена в канцелярии Директора по административным вопросам в качестве временного решения, принятого в период становления Миссии ввиду отсутствия руководителя Секции общего обслуживания.
In the Office of the Special Representative of the Secretary-General, it is proposed to create one additional post of Administrative Officer (P-3) who will report to the Chief of Staff and will assist him in the overall management of a newly established Mission Coordination Team. В Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря предлагается создать одну дополнительную должность административного сотрудника (С3), который будет подчиняться начальнику Канцелярии и будет оказывать ему помощь в осуществлении общего руководства недавно созданной Группой по координации Миссии.
In addition to a Chief of Section at the P-5 level, there are currently two approved Professional posts in the Section supported by one Administrative Assistant). Помимо начальника секции, занимающего должность С-5, текущее штатное расписание Секции включает две должности категории специалистов, для поддержки которых предусмотрена одна должность помощника по административным вопросам).
In view of its recommendation in the paragraph above, the Advisory Committee recommends that the movement control functions be kept under the responsibility of the Chief of General Services, whose post should be maintained at the P-4 level. В связи с рекомендацией, сформулированной в пункте 15 выше, Консультативный комитет рекомендует оставить диспетчерские функции в ведении начальника Секции общего обслуживания, сохранив его должность как С4.
Julienne Ngo Som (Cameroon) is a Chief Research Officer and currently occupies the post of Director of Scientific Information and Technological Development at the Ministry of Scientific and Technical Research in Cameroon. Жюльен Нго Сом (Камерун) является старшим научным сотрудником, в настоящее время занимает должность директора отдела научной информации и технического развития в министерстве научно-технических исследований Камеруна.