Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Chief - Должность"

Примеры: Chief - Должность
(a) One Chief Procurement Officer, P-4 (conversion of one Field Service post). а) должность главного сотрудника по закупкам, С4 (преобразование одной должности категории полевой службы).
1 P-5 Section Chief, to oversee the above-mentioned tasks as well as the overall management of the programme; 1 должность начальника Секции класса С5 для надзора за выполнением вышеперечисленных функций и обеспечения общего руководства программой;
The establishment of an Administrative Assistant post) is proposed to provide secretarial and administrative support to the Chief of Peacekeeping Section and the three Medical Officers. Должность помощника по административным вопросам) предлагается учредить для оказания помощи в вопросах секретариатского и административного обслуживания начальнику Секции операций по поддержанию мира и трем медицинским сотрудникам.
One additional Investigation Assistant (General Service (Principal level)) is required to provide support to the Operations Manager and the Chief, Peacekeeping Service. Для поддержки деятельности ответственных по операциям и начальника Службы миротворческих операций необходима дополнительная должность младшего следователя (категория общего обслуживания (высший разряд)).
Office of the Chief Administrative Officer: one post of liaison assistant; Канцелярия Главного административного сотрудника: одна должность младшего сотрудника по вопросам связи;
With respect to the UNOPS audit section, the post of Chief became vacant with the retirement of the incumbent in August 2002 and remains so. Что касается Секции ревизии ЮНОПС, то должность начальника стала вакантной в августе 2002 года после выхода занимавшего ее сотрудника на пенсию и по-прежнему остается таковой.
SPO Chief, Knowledge Sharing - Post 1832 Total SPO TSD Начальник Службы по вопросам обмена информацией - должность 1832
The first female judge was appointed in 1990, and in 1996 the Chief Judge was a woman. Впервые женщина была назначена на должность судьи в 1990 году, а в 1996 году председательствующим судьей также стала женщина.
IV. One P-5, Chief of Section, for follow-up to the Monterrey Consensus, subprogramme 10, Financing for development (ibid., para. 9.117). Одна должность класса С5 для руководителя Секции по организации последующей деятельности по итогам Монтеррейского консенсуса, подпрограмма 10 «Финансирование в целях развития» (там же, пункт 9.117).
In 1998 the Ministry established a Chief Adviser Pacific Health and identified the key areas for focus and development over the next three years, primary care services that are delivered in a community setting that are accessible to people). В 1998 году министерство учредило должность главного консультанта по проблемам здравоохранения островов Тихого океана и разработало первоочередные направления его развития на следующие три года, доступная первичная медико-санитарная помощь по месту жительства.
Earlier in the year Gunn was named Chief Creative Officer for Liz Claiborne Inc. Cast members for Season 4 were revealed during episodes of Tim Gunn's Guide to Style. Ранее в этом году Ганн занял должность креативного директора компании Liz Claiborne Inc. Участники кастинга для четвёртого сезона были показаны в эпизодах шоу Тима Ганна Tim Gunn's Guide to Style (рус.
The Advisory Committee recommends approval of the proposed reclassification of the post of the Chief of the Division of Administrative Services from D-1 to D-2, taking into account the directives of the General Assembly as set out in its resolutions 56/253 and 57/292 of 20 December 2002. Консультативный комитет рекомендует утвердить предлагаемую реклассификацию должности начальника Отдела административного обслуживания класса Д-1 в должность Д-2, учитывая установки Генеральной Ассамблеи, изложенные в ее резолюциях 56/253 и 57/292 от 20 декабря 2002 года.
IS3.12 One P-4 to P-5, Chief, Public Services Section (ibid., para. IS3.46). Одна должность начальника Секции связи с общественностью класса С4 до класса С5 (там же, пункт РП3.46).
A post at the P-5 level is requested for the Deputy Chief Military Observer in order to ensure more effective United Nations operational command and control of the Mission and who may officially act for the military commander during periods of absence on leave or duty. Предлагается создать должность заместителя Главного военного наблюдателя уровня С5 для повышения эффективности оперативного командования и управления Миссией со стороны Организации Объединенных Наций, который сможет официально выполнять функции командующего во время его отсутствия в связи с отпуском или командировкой.
In addition, higher resource requirements are attributed to the proposed establishment of one additional post of Chief, Technical Services, at the P-5 level and the upgrading of three Security Officer posts, as described under component 4. Кроме того, дополнительные потребности в ресурсах обусловлены предложением создать одну дополнительную должность начальника Отдела технических служб класса С5 и повышением класса трех должностей сотрудников охраны, как это изложено в рамках компонента 4.
He was head of the department for eight years until 2001, when he was appointed Chief Engineer Systems Development, a role focusing on the race programme for the McLaren MP4-20. Был начальником отдела в течение восьми лет до 2001 года, когда был назначен главным инженером по разработке систем, должность, ориентированную на гоночную программу для McLaren МР4-20.
He was promoted to lieutenant general on January 2, 1974 and was assigned as Deputy Chief of Staff for Manpower at Headquarters Marine Corps. Он был повышен до чина генерал-лейтенанта 2 января 1974 и был назначен на должность заместителя начальника штаба по трудовым ресурсам в штаб-квартире морской пехоты.
Having been Chief Assistant at the Royal Observatory at Greenwich from 1870 to 1881, he was appointed to replace George Airy as Astronomer Royal in 1881 and remained in office until 1910. Работал в Гринвичской обсерватории, с 1870 по 1881 - главным помощником, в 1881 занял должность Королевского астронома вместо престарелого Джорджа Эйри и оставался на этом посту до 1910 года.
After a short stint (2004-2005) as the Chief Press and Media Censor, she was promoted to the rank of Brigadier General and to the position of IDF Spokesperson in 2005. После непродолжительной (2004-2005) работы в качестве главного военного цензора (англ.)русск. в Армии обороны Израиля, Регев получила звание бригадного генерала и должность пресс-секретаря АОИ в 2005 году.
From April 27, 1920 and to July 7, 1921 he held the position of Chief of Staff of the Cossack troops of the Far East. С 27 апреля 1920 г. и до 7 июля 1921 г. занимал должность Начальника штаба всех казачьих войск Российской Восточной окраины.
The current Deputy Chief of Mission post, at the Assistant Secretary-General level, will be occupied by the Deputy Special Representative, who will also serve as Head of Civil Affairs. Имеющаяся в настоящее время должность заместителя Руководителя миссии на уровня помощника Генерального секретаря будет занята заместителем Специального представителя, который будет также выполнять функции Главного сотрудника по связи с гражданской администрацией и населением.
25C It is also proposed to reclassify the post of Chief of the Professional Staffing Service, which is currently encumbered at the P-5 level to the D-1 level. 25С. Предлагается также реклассифицировать должность начальника Службы укомплектования штатов категории специалистов, которая в настоящее время является должностью класса С-5, и повысить класс этой должности до уровня Д-1.
The P-5 post, approved by the General Assembly at its forty-eighth session, was utilized to strengthen the functions of the Chief of Inter-Agency Affairs, in line with the Director-General's priority to revitalize cooperation with the Geneva and European-based specialized agencies. Должность класса С-5, утвержденная Генеральной Ассамблеей на ее сорок восьмой сессии, была использована для укрепления функций начальника Секции по межучрежденческим делам в соответствии с поставленной Генеральным директором приоритетной задачей оживления сотрудничества с женевскими и другими базирующимися в Европе специализированными учреждениями.
This redeployment was effected to accommodate the recruitment of the Chief of the Centre in September 1993 at the D-1 level. Эта должность была передана для обеспечения приема на работу начальника Центра в сентябре 1993 года на уровне Д-1.
The General Service post incumbent will, as Administrative Assistant, provide administrative and secretarial support to the Chief, Logistics and Communications Service. Сотрудник, занимающий должность категории общего обслуживания в качестве административного помощника, будет обеспечивать административное и секретарское обслуживание начальника Службы материально-технического обеспечения и связи.