Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Chief - Должность"

Примеры: Chief - Должность
In Chile, Ethiopia and Thailand, the senior security official, the Chief of Security and Safety of the regional commission, is at the P-4 level. В Таиланде, Чили и Эфиопии старший сотрудник по вопросам безопасности, которым является начальник Секции охраны и безопасности региональной комиссии, занимает должность класса С4.
Financial and accounting services Chief Finance Officer (D-1) Главный сотрудник по финансовым вопросам (должность категории Д-1)
Success in Singapore brought him back to UNHCR headquarters as Deputy Chief of the Secretariat, a unit dealing with UNHCR governmental relations, in particular with the UNHCR Executive Committee. Благодаря успешной работе в Сингапуре он вернулся в штаб-квартиру УВКБ на должность заместителя главы секретариата - подразделения, ведающего отношениями УВКБ с правительствами, и в частности работающего с Исполнительным комитетом УВКБ.
In ECLAC, ECA and ESCAP, the senior security official, the Chief of Security and Safety, is at the P-4 level. В ЭКЛАК, ЭКА и ЭСКАТО старший сотрудник по вопросам безопасности, возглавляющий Службу охраны и безопасности, занимает должность класса С4.
The role of information technology will be central in the next few years, and I will place great emphasis on taking advantage of the potential of modern technologies to improve efficiency and transparency, with the help of the new position of the Chief Information Technology Officer. В последующие несколько лет центральную роль будет играть информационная технология, и я буду делать значительный упор на использовании возможностей современной техники в целях повышения эффективности и транспарентности, опираясь на помощь того, кто будет занимать новую должность главного сотрудника по информационным технологиям.
As part of the resolution, the General Assembly decided to establish the post of Chief Information Technology Officer at the level of Assistant Secretary-General in the Executive Office of the Secretary-General. В этой резолюции, в частности, Генеральная Ассамблея постановляет учредить в Канцелярии Генерального секретаря должность Главного сотрудника по информационным технологиям уровня помощника Генерального секретаря.
c Includes one post (1 P-5, Chief Security Adviser) funded through the United Nations country team cost-sharing arrangements. с Включая 1 должность (1 С5, главного советника по вопросам безопасности), финансируемую через механизмы совместного покрытия расходов страновых групп Организации Объединенных Наций.
Recruitment for the D-1, Chief of UNHCR Audit Service based in Geneva was nearing completion, while recruitment for the P-4 vacant position based in Nairobi had been initiated. Процедура найма сотрудника категории Д-1, начальника Службы ревизии УВКБ, базирующейся в Женеве, близилась к завершению, тогда как процедура найма сотрудника на вакантную должность категории С-4 в Найроби только началась.
A Chief of Unit and two Disarmament, Demobilization and Reintegration Officer posts are requested in order to sufficiently backstop and manage disarmament, demobilization and reintegration operations in the field. Для того, чтобы оказывать эффективную поддержку мероприятиям по разоружению, демобилизации и реинтеграции на местах и управлять ими, предлагается создать должность начальника Группы и две должности сотрудников по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции.
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees requested the Office of Legal Affairs to review three shortlisted candidates for the post of Chief, Legal Affairs Section. Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев обратилось в Управление по правовым вопросам с просьбой дать оценки трех кандидатов из короткого списка на должность начальника Секции по правовым вопросам.
The new Chief assumed his responsibilities in September 2010, followed by the Evaluation Analyst (P2) in December 2010 and the Evaluation Adviser (P5) in mid-January 2011. Новый начальник приступил к выполнению своих обязанностей в сентябре 2010 года; затем в декабре 2010 года к работе приступил эксперт по вопросам оценки (С2); а в середине января 2011 года была заполнена должность консультанта по вопросам оценки (С5).
The Unit, headed by the Senior Legal Officer (now designated as Chief for Legal Affairs and Compliance), includes the Database Manager and the Monitoring and Compliance Officer. В эту Секцию, возглавляемую старшим сотрудником по правовым вопросам (ныне назначенным на должность Руководителя по правовым вопросам и соблюдению), входят администратор базы данных и сотрудник по мониторингу и соблюдению.
In the light of the progressive reduction of the Section's workload, it is proposed that one post of Chief Procurement Officer at the P-5 level, one post of Procurement Officer at the P-4 level, and one Field Service post of Procurement Assistant be abolished. С учетом постепенного сокращения объема работы Секции предлагается упразднить одну должность старшего сотрудника по закупкам класса С5, одну должность сотрудника по закупкам класса С4 и одну должность помощника по закупкам категории полевой службы.
It is proposed that one Chief Finance Officer post (P-5), two Finance Officer posts (1 P-4 and 1 P-3) and one United Nations Volunteer position be redeployed from the Finance Section to the Regional Service Centre. Предлагается перевести одну должность главного сотрудника по финансовым вопросам (С5), две должности сотрудников по финансовым вопросам (1 должность С4 и 1 должность С3) и одну должность добровольца Организации Объединенных Наций из Финансовой секции в Региональный центр обслуживания.
One P-3 post will be redeployed to the Communications and Information Technology Service. 5.84 The former Office of the Chief, Logistics and Communications Service had six authorized posts, including one D-1 post, 3 P-4 posts, 1 P-3 post and 1 GS-OL post. 5.84 Бывшая Канцелярия начальника Службы материально-технического обеспечения и связи имела шесть утвержденных должностей, включая одну должность класса Д-1, три должности класса С-4, одну должность класса С-3 и одну должность категории общего обслуживания.
25B. It is proposed to redeploy a D-1 post from Treasury to the Insurance Section for the position of Chief of the Insurance Section, in exchange for a P-5 post to be redeployed from the Insurance Section to Treasury. 25В. Предлагается перевести должность Д-1 из Казначейства в Секцию страхования для руководителя Секции страхования, а в обмен перевести должность С-5 из Секции страхования в Казначейство.
It is proposed that the post of Chief of the Situation Centre and an Administrative Assistant post) be abolished, and that one P-4 and two P-3 posts be redeployed to the realigned Situation Centre. Предлагается упразднить должность начальника Оперативного центра и должность помощника по административным вопросам), а также передать одну должность класса С-4 и две должности класса С-3 в штат преобразованного Оперативного центра.
Under component 5 it is proposed to convert one P-3 post of Chief of the Building Management Unit in the Engineering Section to a National Professional Officer post, in line with the Operation's focus on national capacity-building. По компоненту 5 предлагается преобразовать одну штатную должность начальника Группы эксплуатации зданий в Инженерно-технической секции уровня С-3 в должность национального сотрудника-специалиста в соответствии со стоящей перед Операцией целью укрепления национального потенциала.
In line with the restructuring, it is proposed to abolish the position of Deputy Chief of Technical Services (P-4) and one position of Logistics Officer (P-3). В рамках реорганизации предлагается упразднить временную должность заместителя начальника технических служб (С-4) и временную должность сотрудника по материально-техническому обеспечению (С-3).
It is also proposed that one P-4 post from the Immediate Office of the Deputy Director of Mission Support and one P-4 post from the Office of the Chief, Geospatial Information and Telecommunications Technology Service be redeployed to the new section. В новую Секцию также предлагается перевести одну должность класса С-4 из Личной канцелярии заместителя директора Отдела поддержки Миссии и одну должность класса С-4 из Канцелярии начальника Службы геопространственной информации и телекоммуникационных технологий.
It is proposed to reassign 1 P-4 post from the Logistics Section to the Office of the Chief of Mission Support to establish a Staff Counsellor function in the Mission, as recommended by the United Nations Office of the Ombudsman and Mediation Services. Предлагается перепрофилировать 1 должность С-4 из Секции материально-технического обеспечения в должность консультанта персонала в Канцелярии начальника Отдела поддержки Миссии в соответствии с рекомендацией Канцелярии Омбудсмена и посредников Организации Объединенных Наций.
The mission proposes reclassifying the current Chief Financial Officer post (P-4) to a Finance Officer (P-3) to support the needs of the mission in conjunction with the Regional Service Centre. Миссия предлагает реклассифицировать существующую должность главного сотрудника по финансовым вопросам (С4) в должность сотрудника по финансовым вопросам (С3) для удовлетворения потребностей миссии совместно с Региональным центром обслуживания.
Women have made their mark in the most senior public service positions, including The Chief Secretary, who is head of the Civil Service, and her second in command, the Establishment Secretary. Женщины занимают наиболее высокие должности на государственной службе, в том числе должность Генерального секретаря, возглавляющего Гражданскую службу, а также должность его заместителя, Исполнительного секретаря.
Accordingly, it is proposed to redeploy 1 P-5 and 1 P-3 post to the immediate office of the Chief, Integrated Support Services, and two Field Service posts to the Supply Section. В связи с этим предлагается передать одну должность класса С-5 и одну должность класса С-3 Канцелярии Начальника Управления объединенных вспомогательных служб, а две должности категории полевой службы - Секции снабжения.
Under section 24, a new D-1 post for the Chief of the Special Procedures Branch and a new Professional post are proposed to strengthen the quality of the assistance provided in connection with the special procedures and to ensure harmonization and continuity of the services provided. По разделу 24 предлагается создать новую должность класса Д1 начальника Сектора по специальным процедурам и одну новую должность категории специалистов для повышения качества оказываемой помощи в связи со специальными процедурами и обеспечения согласованности и преемственности оказываемых услуг.