Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Chief - Должность"

Примеры: Chief - Должность
To provide the requisite supervision and management of the newly structured Prosecution Section, it is proposed to establish a post of Chief of Prosecutions by redeploying to this Section the P-5 post of Head of the former Strategy Team. Для обеспечения необходимого руководства вновь структурно преобразованной Секции обвинения и управления ею предлагается создать должность начальника Секции обвинения путем передачи в нее должности С-5 руководителя бывшей Группы по стратегии.
On its inception in April 1995, the Lessons Learned Unit was provided with two posts (one D-1 post for the Chief of Unit and one General Service post for a research assistant), which continue to be funded under the regular budget. В период создания в апреле 1995 года Группе по обобщению накопленного опыта было выделено две должности (одна должность класса Д-1 для руководителя Группы и одна должность категории общего обслуживания для младшего научного сотрудника), которые по-прежнему будут финансироваться за счет средств регулярного бюджета.
The staffing requirements of one P-5 post and one General Service (Other level) post would be redeployed from the phased-out Office of the Chief of the Interpretation and Meetings Service. Ресурсы на одну должность С-5 и одну должность категории общего обслуживания (прочие разряды) будут перераспределены из ликвидируемой Канцелярии начальника Службы устного перевода и обслуживания заседаний.
Of these, nine applicants for the post of Deputy Prosecutor and four for the post of Chief of Prosecution had been shortlisted, but no selection had been made. На основе этих заявлений были составлены краткие списки из девяти кандидатов на должность заместителя Обвинителя и четырех кандидатов на должность начальника Отдела обвинения, однако отбор произведен не был.
By the end of 2002, the post of Chief of Prosecution will have been vacant for more than two years and that of Deputy Prosecutor for approximately 19 months. К концу 2002 года должность начальника Отдела обвинения будет сохраняться вакантной на протяжении более двух лет, а должность заместителя Обвинителя - на протяжении почти 19 месяцев.
Abbreviations: GS, General Service; GS, General Service. a Reflects the post of Chief of the Policy Development and Coordination, Monitoring and Reporting Service. b New posts. Сокращения: ОО - категория общего обслуживания; ПР - прочие разряды. а Должность начальника Службы разработки и координации политики, мониторинга и отчетности.
In view of the responsibilities of the Chief of Staff reflecting the UNMIT mandate, the Mission's dimension, scope of activities and components, it is proposed to retain the post at the D-2 level. С учетом функций, возложенных на начальника Канцелярии в соответствии с мандатом ИМООНТ, а также размеров Миссии, масштабов ее деятельности и ее компонентов предлагается сохранить эту должность на уровне Д-2.
The incumbent of the post would serve as the Chief of the Facilities Management Section and facilitate the redeployment of the P-3 post of Engineer proposed in paragraph 58 above without requiring an overall increase in the staffing complement. Занимающий эту должность сотрудник будет выполнять функции начальника Секции эксплуатации помещений; кроме того, перевод этой должности облегчит предлагаемую в пункте 58 выше передачу должности инженера и снимет необходимость расширения штатного расписания.
As explained in paragraph 31 above, it is proposed that the existing post of Sector Administrative Officer be redeployed from the General Services Section to the Joint Logistic Operations Centre in the Office of the Chief of Integrated Support Services. Как это разъясняется в пункте 31 выше, предлагается перевести имеющуюся должность административного сотрудника из Секции общего обслуживания в Объединенный центр материально-технического обеспечения в Канцелярии начальника Управления комплексного вспомогательного обслуживания.
Decides to retain the post of the Chief of Staff to the Special Representative of the Secretary-General at the level of Assistant Secretary-General; постановляет сохранить должность начальника Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря на уровне помощника Генерального секретаря;
For the Geneva office, a proposal is made for the reclassification of the post of Chief of the Participation, Entitlements and Contributions Section from P-4 to P-5 and for the establishment of two additional posts. В Женевском отделении предлагается реклассифицировать должность начальника Секции по вопросам участия, пособий и взносов с С-4 до С-5 и учредить две дополнительные должности.
It is further proposed that a post of a Special Assistant to the Deputy Special Representative of the Secretary-General be established through the redeployment of a post from the Office of the Chief Military Observer, as explained in paragraph 22. Также предлагается создать должность специального помощника заместителя Специального представителя Генерального секретаря путем перевода одной должности из Управления Главного военного наблюдателя, как поясняется в пункте 22.
The Committee notes that the D-2 post is that of the Deputy Prosecutor in Kigali and the D-1 post is that of the Chief of Prosecution in Arusha. Комитет отмечает, что должность Д2 предназначена для заместителя Обвинителя в Кигали, а должность Д1 - для начальника Отдела обвинения в Аруше.
In order to consolidate all support services of the Logistics Base under one unit, it is proposed that the post of Nurse in the Medical Clinic be moved from the separate organizational unit, the Medical Clinic, to function under the Chief, General Services Section. В целях объединения всех вспомогательных служб БСООН в рамках одного подразделения предлагается перевести должность медсестры из отдельной организационной единицы - Медицинского пункта БСООН - в Секцию общего обслуживания, где она будет работать под руководством начальника Секции.
In the Aviation Section, it is proposed to create a post of Chief Planning Officer and a post of Human Resources Officer, both located at Mission headquarters in Kinshasa. В Авиационной секции предлагается учредить должность главного сотрудника по вопросам планирования и должность сотрудника по людским ресурсам, причем оба сотрудника будут находиться в штаб-квартире Миссии в Киншасе.
An additional Administrative Management Officer, reporting to the Chief of Staff, would be required to head the Correspondence and Records Management Unit, which is responsible for all departmental document processing and records management. Группе корреспонденции и регистрации требуется дополнительная должность сотрудника по административному управлению, который будет подотчетен начальнику Канцелярии и отвечать за обработку и ведение учета всей департаментской документации.
Four new positions are proposed, one for the Chief of the Unit, at the P-5 level, supported by two Regional Affairs Officers at the P-4 level and one Local level staff. Предлагаются четыре новые должности: одна должность начальника Отдела уровня С-5, которому будут оказывать поддержку два сотрудника по региональным вопросам уровня С-4 и один сотрудник местного разряда.
The following should be inserted in paragraph 93: One P-4 post and one P-3 post are requested for the Office of the Chief of the Service. В пункт 93 необходимо включить следующую фразу: одна должность класса С-4 и одна класса С-3 испрашиваются для канцелярии начальника Службы.
A vacancy announcement for the post of Chief of Investigations was issued in the last quarter of 1997 in anticipation of the departure of the then incumbent at the end of the year, and candidates are being reviewed. В последнем квартале 1997 года с учетом отъезда в конце года тогдашнего руководителя Секции расследований эта должность была объявлена вакантной, и кандидаты на ее заполнение в настоящее время рассматриваются.
Due to the increase in staff and the concurrent administrative overhead, it is proposed that the administrative capacity of the Office of the Section Chief be further augmented by the inclusion of a Secretary. В связи с увеличением числа сотрудников и объема связанной с этим административной работы предлагается учредить должность секретаря, чтобы укрепить административные возможности канцелярии начальника Секции.
In the meantime, the Advisory Committee had recommended approval of a P-3 Chief of Security post for the Mission in its report on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises (A/58/758). Между тем в своем докладе об укреплении безопасности операций, персонала и помещений Организации Объединенных Наций (А/58/758) Консультативный комитет рекомендовал утвердить для Миссии должность начальника по вопросам безопасности класса С-3.
This includes the establishment of a new P-4 post for the Chief of the Security and Safety Section and 21 additional Local level posts (one of which, including its related budgetary resources, is reflected under training). Предусматривается, в частности, учредить новую должность С4 для начальника Секции охраны и безопасности и 21 дополнительную должность категории местного разряда (одна из которых, включая связанные с ней бюджетные ресурсы, отражена в статье расходов на профессиональную подготовку).
I. Reclassification from P-4 to P-5, Chief of the Documents Management Section, Geneva posts, Reference Unit, Geneva posts in the Reference Unit. Реклассификация должности класса С-З в должность класса С-4, начальник Архивно-регистрационной группы, Женева. См. пункты 67-79 выше.
In the Office of the Executive Director, it is proposed to upgrade the post of Director and Chief of Staff to the D-1 level to reflect the duties and responsibilities of the post. В Канцелярии Директора-исполнителя предлагается реклассифицировать должность директора и руководителя аппарата до уровня Д-1 для учета обязанностей и функций работника, занимающего этот пост.
One Environmental Officer post (P-3) and one Associate Budget Officer (National Officer) post were requested for the Office of the Chief of Mission Support. Одна должность эколога (С-З) и одна должность младшего сотрудника по бюджетным вопросам (национальный сотрудник-специалист) испрашиваются для Канцелярии начальника Отдела поддержки Миссии.