Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Chief - Должность"

Примеры: Chief - Должность
The Centre will be headed by a Senior Information Analyst (P-5 - redeployed from the Office of the Chief of Staff). Ячейку возглавит старший сотрудник по анализу информации (С5), который займет должность, перераспределенную из Канцелярии администратора.
One local General Service post is redeployed from the General Services Section to the Office of the Chief Administrative Officer. Одна должность местного сотрудника категории общего обслуживания переводится из Секции общего обслуживания в Канцелярию Главного административного сотрудника.
1 P-5, Chief Training Delivery Cell 1 должность С5, начальник Секции подготовки персонала
Chief, Global Programme and Policy Support - Post 1828 Начальник Сектора по глобальной поддержке программ и политике - должность 1828
Under the direction of the Chief, Human Resources Management and Development Section, the incumbent heads the Career Management Unit. Под руководством директора Секции кадрового управления и развития людских ресурсов сотрудник, занимающий эту должность, возглавляет Группу по управлению развитием карьеры.
VI. One P-5, Deputy Chief, Humanitarian Emergency Branch, New York (ibid., para. 27.36). В Секторе чрезвычайных гуманитарных ситуаций предлагается учредить одну должность класса С5 для заместителя начальника (там же, пункт 27.36).
However, he was recalled to Japan on 14 August 1937 to become Vice Chief of the Imperial Japanese Army General Staff. Тем не менее, он был отозван в Японию 14 августа 1937 года и занял должность заместителя начальника Генерального штаба Императорской армии Японии.
[Kwak Yoon Hwan Position: Chief Inspector] [Квак Юн Хван Должность: главный инспектор]
And the Chief Butler of England, he would be the 16th Duke of Norfolk to do it. И старший дворецкий Англии, он был бы шестнадцатым герцогом Норфолка, который получил должность председателя.
I appointed Angela King Chief of the United Nations Observer Mission in South Africa; she took up her post on 23 September 1992. Я назначил руководителем Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Южной Африке Анджелу Кинг; она вступила в эту должность 23 сентября 1992 года.
The post of spokesperson is, however, critical and should be filled as soon as possible after the appointment of the Chief of Mission. Вместе с тем должность официального представителя имеет важнейшее значение и ее следует заполнять как можно скорее после назначения главы миссии.
Present post: Chief Service, Anti-Drugs Service, Anti-organized Crime Brigade, Department of Police, Ministry of Interior. Занимаемая должность: начальник службы, служба по борьбе с наркотиками, бригада по борьбе с организованной преступностью, департамент полиции, министерство внутренних дел.
The D-1 post of Chief of Operations Branch will be abolished and transferred to the field. Должность Д-1, которую занимает руководитель Сектора операций, будет упразднена и передана в одно из отделений на местах.
Furthermore, the post of Chief of the Office was encumbered at a lower level (P-5) after the departure of the former incumbent (D-1). Кроме того, должность начальника Отделения была заполнена на более низком уровне (С-5) после отбытия ранее занимавшего ее сотрудника (Д-1).
One P-5 post for the Chief, legal assistance activities; одна должность ответственного за мероприятия в области юридической помощи уровня С-5;
The recommendation was not implemented previously owing to the freezing of the post of Chief of the Administrative and Conference Services Unit until April 1997. В предыдущем периоде эта рекомендация не была выполнена по причине того, что должность руководителя Группы административного и конференционного обслуживания была заморожена до апреля 1997 года.
He assisted the Chief of the project in contract management, but did not possess specific experience in that area and was transferred to another position. Он оказывал помощь руководителю проекта в вопросах контроля и регулирования исполнения контракта, но при этом не обладал конкретным опытом работы в этой области и был переведен на другую должность.
The staff required are one Chief, two Professionals, two United Nations Volunteers and the necessary support staff. Требуемый персонал включает одну должность начальника, две должности сотрудников категории специалистов, двух добровольцев Организации Объединенных Наций и необходимый вспомогательный персонал.
As a consequence of the new organizational structure, it would be possible to downgrade the post of Chief of Documents Control from P-5 to P-4. В рамках новой организационной структуры появится возможность реклассифицировать должность начальника Секции контроля за документацией с уровня С-5 до уровня С-4.
Chief Supply Officer in the Supply Section должность главного сотрудника по снабжению в Секции снабжения
Proposed staffing increase. One international post: Chief Resident Auditor (P-5). Предлагаемое увеличение штатного расписания: одна международная должность - старший ревизор-резидент (С5)
Under the supervision of the Chief, the incumbent ensures day-to-day management of the office, including the document flow and interpreters' assignments. Занимающий эту должность сотрудник, действуя под контролем начальника, обеспечивает повседневное выполнение административных обязанностей, включая обработку документации и распределение работы устных переводчиков.
It is therefore proposed to create a P-4 post for a Unit Chief to oversee the work of the unit. В связи с этим предлагается учредить должность руководителя Группы класса С4 для обеспечения контроля за работой этого подразделения.
Office of the Chief, Administrative Services: 1 United Nations Volunteer Канцелярия руководителя административных служб: 1 должность добровольца Организации Объединенных Наций
(a) One D-1 post for the Chief Administrative Officer; а) одна должность Д1 для главного сотрудника по административным вопросам;