Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Chief - Должность"

Примеры: Chief - Должность
The Council was chaired by the Chief Cabinet Secretary, who also held the appointed post of Minister of State for Gender Equality. Совет возглавляет начальник Секретариата кабинета, который одновременно занимает должность государственного министра по вопросам равенства мужчин и женщин.
In the Air Operations Section, it is proposed that 1 post of Chief Technical Officer be reclassified to the Field Service level. В Секции воздушного транспорта предлагается реклассифицировать одну должность главного сотрудника по техническим вопросам до уровня категории полевой службы.
The Advisory Committee recalls that the post for the Chief of the Logistics and Transportation Section was requested in the context of the budget for 2004/05. Консультативный комитет напоминает о том, что должность начальника Секции материально-технического обеспечения и транспорта испрашивалась в бюджете на 2004/05 год.
(b) The Chief Resident Auditor position was vacant at three missions; Ь) в трех миссиях не была заполнена должность главного ревизора-резидента;
One General Service (Other level) post would also be required for each branch office to provide support to the Chief. Для каждого филиала канцелярии потребуется одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) для предоставления вспомогательных услуг руководителю.
A Professional post is requested to head the Africa Unit that will be established in the Section reporting directly to the Chief of the Section. Необходима должность категории специалистов для руководителя создаваемой в Секции Группы Африки, который подчинялся бы непосредственно руководителю Секции.
His role as Chief Technology Officer was taken by Chris Rouland. Его должность Главного Инженера занял Chris Rouland.
After July 1992, he functioned as the Chief of the General Staff of the Army of the Republic of Bosnia and Herzegovina. После июля 1992 года он вступил в должность начальника Генерального штаба армии Республики Боснии и Герцеговины.
From August 1994 to November 1996, Reason served as Deputy Chief of Naval Operations, Plans, Policy, and Operations (N3/N5). Затем Говард была назначена на должность заместителя начальника военно-морских операций по операциям, планам и стратегии (N3/N5).
Maybe you thought you should've got the bump for Deputy District Chief. Может думали, что сразу пойдёте на должность заместителя начальника управления.
And you could change the way the Assistant Chief job functions. А вы можете полностью изменить должность заместителя шефа
How's your new post, Chief Sousa? Как ваша новая должность, шеф Суза?
It is also proposed to reclassify the post of Chief of the Contributions Section/Secretary of the Committee on Contributions from P-5 to D-1. 25В. Также предлагается реклассифицировать должность руководителя Секции по взносам/секретаря Комитета по взносам с С-5 до Д-1.
The Office of the Chief of Service will require one additional General Service post to assist in the preparation of internal work plans and to provide secretarial and clerical support. Для Канцелярии начальника Службы потребуется одна дополнительная должность категории общего обслуживания для сотрудника, который будет заниматься подготовкой внутренних планов работ и обеспечивать секретарскую поддержку.
In the light of these developments, it is proposed that a post be established at the D-1 level for the Chief Military Observer of UNMOT. З. В свете этих событий предлагается учредить должность класса Д-1 для главного военного наблюдателя МНООНТ.
The Advisory Committee notes from paragraph 62 of the Secretary-General's report that the post of Chief of Administration would be at the D-1 level. На основании пункта 62 доклада Генерального секретаря Консультативный комитет отмечает, что должность начальника администрации предполагается создать на уровне Д-1.
The General Service post is that of administrative and secretarial support to the Chief, Finance Management and Support Service. Сотрудник, занимающий должность категории общего обслуживания, обеспечивает административное и секретарское обслуживание начальника Службы финансового управления и поддержки.
Appointed Assistant Chief of the Dermatology-Venereology Clinic at the Назначение на должность помощника главного врача клинического
In paragraph 85 of the report, it is proposed that the post of Chief of Administration be upgraded to the D-1 level. В пункте 85 доклада предлагается реклассифицировать в сторону повышения должность главного административного сотрудника до уровня Д-1.
A new post at the D-1 level for the position of Chief of Prosecutions is proposed to head the Section. Предлагается создать новую должность класса Д-1 начальника Секции обвинения, который будет ее возглавлять.
It is also proposed to reclassify the post of Chief of Security to the P-5 level to reflect the increased level and complexity of tasks performed. Предлагается также реклассифицировать должность начальника службы охраны до уровня С-5 для отражения возросшего объема и сложности выполняемых задач.
It is also proposed to reclassify the post of Chief of the Section to the P-5 level to reflect performance of tasks of greater complexity and wider scope. Предлагается также реклассифицировать должность начальника Секции до уровня С-5 для отражения повышения сложности и расширения круга выполняемых задач.
The D-1 post is transferred to Technical Services Branch to establish the post of Chief of the Branch. Должность Д - 1 переводится в Сектор технических служб в целях учреждения должности начальника Сектора.
One post for Fuel Assistant is being redeployed to the Section from the Training Unit in the Office of the Chief Administrative Officer. Одна должность младшего специалиста по топливу переводится в эту секцию из Группы профессиональной подготовки в канцелярии главного административного сотрудника.
Three new posts are requested for the Section for 2009/10: The Advisory Committee recommends acceptance of the Chief of Service post to provide required leadership and management. На 2009/10 год для Секции испрашиваются три новых должности: Консультативный комитет рекомендует утвердить должность начальника Службы для обеспечения требуемого руководства и управления.