Chief, Risk Management, P-5 position, was established in the Change Management Office. |
В бюро по управлению переменами создана должность начальника управления рисками С-5. |
Accordingly, given some flexibility in extrabudgetary contributions, it is proposed that the D-1 post of Chief, Policy Analysis and Research Branch, be reinstated. |
Соответственно, с учетом гибкого расходования внебюджетных взносов предлагается восстановить должность Д-1 начальника Сектора анализа политики и исследований. |
Until September 2006, the post of the Deputy Director and Chief of the Oversight and Evaluation Branch was vacant. |
До сентября 2006 года была вакантна должность заместителя директора и руководителя Сектора по надзору и оценке. |
The audit assistant post was not filled and a consultant was acting as Chief of the Office of Internal Audit for a portion of 2007. |
Должность помощника ревизора не была заполнена, и на протяжении части 2007 года функции начальника Управления внутренней ревизии исполнял консультант. |
Post (Secretary to the Joint Fact-Finding Group) redeployed from the Office of the Chief Military Observer. |
Должность (секретарь Совместной группы по установлению фактов) переведена из Канцелярии Главного военного наблюдателя. |
Office of the Chief, Communications and Information Technology Service |
Секция обслуживания Центр стандартизации Перевод (4) 1 должность С-3 и |
As reflected in paragraph 88 of the budget document, a Chief Security Investigation Officer post at the P-3 level is requested. |
Как указывается в пункте 88 бюджета, испрашивается должность главного сотрудника по расследованиям нарушений безопасности на уровне С3. |
The Chief Psychiatrist is a statutory role established under the Victorian Mental Health Act 1986. |
Законом об охране психического здоровья 1989 года штата Виктория предусмотрена должность главного психиатра. |
The incumbent of the position will report directly to the Chief of Section. |
Сотрудник, занимающий эту должность, будет подчиняться непосредственно начальнику Секции. |
It is proposed to redeploy the Administrative Assistant post from the Property Management Section to the Office of the Chief. |
В связи с этим предлагается перевести из Секции управления имуществом в канцелярию начальника упомянутую должность помощника по административным вопросам. |
The defrocked Chief engineer's return to Cheyenne means another actor has entered the play, already half finished. |
Возвращение потерявшего должность главного инженера в Шайенн означает, что еще один актер появился в спектакле, который уже наполовину отыгран. |
1 Chief Resident Investigator (1 P-5, continuing) |
1 главный следователь-резидент (1 С - 5, сохраняющаяся должность) |
Public servants convicted of criminal offences involving moral turpitude cannot be re-appointed without prior sanction of the Chief Secretary. |
Государственные служащие, осужденные за совершение уголовных преступлений, связанных с порочащим моральным поведением, не могут вновь назначаться на должность без предварительного согласия руководителя секретариата Президента. |
The Advisory Committee was informed that the D-1 ex-Deputy Force Commander post would be used for the Chief of Staff in Kinshasa. |
Консультативный комитет был информирован о том, что бывшая должность заместителя Командующего силами класса Д1 будет использована для должности начальника штаба в Киншасе. |
Chief, Culture, Gender and Human Rights - Post 1944 |
Начальник Сектора по гендерной проблематике, вопросам культуры и правам человека - должность 1944 |
1 D-1 Chief of Special procedures branch |
1 должность Д-1 для руководителя Сектора по специальным процедурам |
In 1950, William H. Parker was appointed and sworn in as Los Angeles Chief of Police. |
В 1950 году на должность руководителя департамента полиции Лос-Анджелеса (англ. Los Angeles Chief of Police) был назначен и приведён к присяге Уильям Паркер. |
Highly salaried Chief Medical Officer for a company whose name I'm not allowed to mention because they're highly litigious. |
Высокооплачиваемая должность начальника медицинской службы в компании, чьё название мне не позволено упоминать, потому что она в высшей степени спорный предмет обсуждения. |
One D-2, Chief Fraud Prevention Officer |
одна должность Д-2, главный сотрудник по предупреждению мошенничества |
A Staff Counsellor is therefore proposed to perform the counselling functions currently undertaken by the Chief, thereby facilitating effective management of this critical function. |
Поэтому предлагается создать должность консультанта персонала, который будет выполнять консультативные функции, порученные в настоящее время начальнику, что будет способствовать эффективному управлению такой важной работой. |
PSAS has six posts: Chief of Section, four Audit Specialists and one Audit Associate. |
Штатное расписание СРОП насчитывает 6 должностей: 1 должность - начальника Секции, 4 - ревизоров и 1 - помощника ревизора. |
A Chief of Prosecutions will need to be recruited to coordinate the prosecution activities, particularly at the court level. |
Необходимо заполнить должность начальника Отдела преследований, который должен координировать деятельность по преследованию, в частности в ходе рассмотрения дела в суде. |
The Section currently comprises a Chief of Section (P-5) funded by the support account for peacekeeping. |
На штатной основе в состав Секции в настоящее время входит только ее руководитель (С5), должность которого финансируется со вспомогательного счета для операций по поддержанию мира. |
Deputy Chief of Staff position reassigned to the Military Liaison Office |
Должность заместителя руководителя аппарата перепрофилируется и передается в Отделение связи по военным вопросам |
Chief Electoral Officer post reclassified from P-5 to D-1 |
Должность главного сотрудника по проведению выборов: класс должности изменен с С-5 на Д-1 |