Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Chief - Должность"

Примеры: Chief - Должность
Administrative Clerk post moved from the General Service Section to the Office of the Chief Administrative Officer to be responsible for the overall mission claims review and processing Должность административного помощника переведена из штата Секции общего обслуживания в Канцелярию главного административного сотрудника, с тем чтобы он отвечал за рассмотрение и обработку всех требований в Миссии
The Procurement Section is proposed to be staffed by a Chief Procurement Officer (P-4), five Procurement Officers (1 P-3, 3 Field Service, 1 National Officer) and six Procurement Assistants (Local level) (ibid., para. 100). Предлагаемый штат Секции закупок будет включать старшего сотрудника по закупкам (С4), 5 сотрудников по закупкам (1 С3, 3 должности полевой службы, 1 должность национального сотрудника-специалиста) и 6 помощников по закупкам (местного разряда) (там же, пункт 100).
However, recognizing the importance of information technology to the overall efficient management of the Organization, and the need for the Chief Information Technology Officer to have adequate resources, the Secretary-General recommends that the Office of Information and Communications Technology be located in the Department of Management. Однако, признавая большое значение информационных технологий для эффективного руководства Организацией в целом и необходимость предоставления в распоряжение главного сотрудника по информационным технологиям адекватных ресурсов, Генеральный секретарь рекомендует, чтобы должность главного сотрудника по информационным технологиям входила в структуру Департамента по вопросам управления.
The Chief of the Entebbe Support Base, whose post is at the P-5 level, currently oversees 16 direct reporting units covering the full spectrum of administrative and logistics services. В настоящее время начальник базы материально-технического снабжения в Энтеббе занимает должность класса С - 5 и руководит 16 непосредственно подчиняющимися ему секциями, охватывающими весь спектр административных услуг и материально-технического снабжения.
(b) One Field Service Procurement Officer post from the Procurement Section to the Office of the Chief Administrative Officer; Ь) одну должность сотрудника по закупкам категории полевой службы из Секции закупок в Канцелярию главного административного сотрудника;
The Logistics Operations Centre will be headed in Baghdad by a Chief Logistics Officer (P-4), supported by an Administrative Assistant (Local level) and comprise a Logistics Planning Unit and a Current Operations Unit. Центр материально-технического обеспечения будет возглавлять в Багдаде главный сотрудник по материально-техническому обеспечению (С4), в подчинении у которого будет находиться административный помощник (должность местного разряда), и в его состав будут входить Группа планирования материально-технического обеспечения и Группа текущих операций.
One Planning Officer (P-4) is required, who will report to the Senior Coordination Officer in the Regional Coordinator's Office and to the Senior Strategic Planning Officer in the Chief of Staff's Office at UNMIS headquarters. Требуется создать одну должность сотрудника по планированию (С4), который будет находиться в подчинении старшего сотрудника по координации в Канцелярии Регионального координатора и старшего сотрудника по стратегическому планированию в Канцелярии руководителя аппарата в штабе МООНВС.
It is therefore proposed that the tasks of Board of Inquiry Officer can reliably be undertaken at the P-3 level, with the incumbent reporting to the P-4 Chief of the Boards and Committees secretariat. В этой связи высказывается предложение, согласно которому функции сотрудника Комиссии по расследованию могут успешно выполняться сотрудником на должности класса С-З, подотчетным начальнику секретариата Комиссии по расследованию, занимающему должность класса С4.
The Secretary-General proposes to establish a P-4 post of Chief Security Officer and three Field Service posts for Personal Protection Officers to strengthen the existing team of two Personal Protection Officers. Генеральный секретарь предлагает учредить должность главного сотрудника по вопросам безопасности на уровне С4 и три должности сотрудников личной охраны категории полевой службы для укрепления существующей группы в составе двух сотрудников личной охраны.
In this connection, the Air Operations Section was disbanded, and it is proposed to abolish the posts of the Chief of Air Operations (P-3), Air Operations Assistant (2 Field Service) and Administrative Assistant (national General Service). В связи с этим Секция воздушных перевозок была расформирована, и предлагается упразднить должности начальника Секции воздушных перевозок (С-З), помощников по воздушным перевозкам (2 должности категории полевой службы) и административного сотрудника (должность национальных сотрудников категории общего обслуживания).
They also wondered about the feasibility of some proposals, including the idea of placing the Chief of the Military Field Support Service in the Office of Military Affairs while making that individual's staff part of the Department of Field Support. У них имеются также определенные сомнения относительно возможности реализации некоторых предложений, включая предложение о том, чтобы должность начальника Службы военной полевой поддержки была включена в структуру Управления по военным вопросам при том, что его сотрудники будут входить в структуру Департамента полевой поддержки.
The Government has also set up the National Commission for the Protection of Children's Rights, the National Commission for Denotified, Nomadic & Semi-nomadic Tribes, and the National Commission for Backward Classes and a Chief Commissioner for Persons with Disabilities. Правительство также учредило Национальную комиссию по защите прав детей, Национальную комиссию по делам незарегистрированных племен, ведущих кочевой и полукочевой образ жизни, Национальную комиссию по отсталым классам, а также учредило должность главного уполномоченного по делам инвалидов.
(b) Programme support: one P5 Chief, Programme Management Officer, one Legal Assistant and one Programme Management Assistant; Ь) поддержка программы: одна должность С-5, начальник, сотрудник Программы по вопросам управления, один младший сотрудник Программы по правовым вопросам и один младший сотрудник Программы по вопросам управления;
In addition, the Secretary-General is requesting reclassification of the D-1 post for the Chief of Procurement under the regular budget to the D-2 level and six additional posts under the support account for the Procurement Service as follows: Кроме этого, Генеральный секретарь просит реклассифицировать должность главного сотрудника по закупкам класса Д1 в должность уровня Д2 и утвердить для Службы закупок шесть дополнительных должностей, финансируемых по линии вспомогательного счета:
In exchange, it is proposed that one Administrative Officer position (Field Service) be redeployed from the immediate office of the Chief of Mission Support to the Baghdad International Airport and function as Regional Mission Support Officer (Field Service). Office of the Chief Administration Services С другой стороны, предлагается перевести должность административного сотрудника (категория полевой службы) из Личной канцелярии начальника Отдела поддержки Миссии в международный аэропорт Багдада для выполнения функций регионального сотрудника по поддержке Миссии (категория полевой службы).
(a) Chief of Service/Programme Management and Evaluation Section (1 D1, 1 P-4, 2 P-3). а) начальник Службы/Секции управления и оценки программ (одна должность Д1, одна должность С4, две должности С3).
New posts: 1 P-5, Chief of External Relations, 1 P-4, Investigator, 1 General Service, Other level, Bilingual Secretary Новые должности: одна должность руководителя Секции внешних сношений класса С-5, одна должность следователя класса С-4, одна должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания
(c) One Associate Humanitarian Affairs Officer (P-2) in Baghdad to the Office of the Chief of Staff and retitled Associate Planning Officer; с) должность одного младшего сотрудника по гуманитарным вопросам (С2) перевести из Багдада в Канцелярию руководителя аппарата и переименовать в должность младшего сотрудника по планированию;
Abolishment of the Field Service Administrative Assistant post in this office based on the actual staffing situation - the post had been loaned to the Office of the Chief Administrative Officer [4 (a)] Упразднение должности помощника по административным вопросам категории полевой службы в данном подразделении исходя из фактической кадровой ситуации - должность была передана взаймы в Канцелярию Главного административного сотрудника [4(а)]
(a) Chief of Personnel, at the P-4 level, will be responsible for the overall administration of personnel, including staff planning, staffing classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments and staff development. а) Начальник Кадровой группы занимает должность класса С-4 и отвечает за общее управление кадрами, включая вопросы планирования, штатного расписания, кадровых отношений, назначений, продвижений по службе, увольнений и повышения квалификации.
(b) One post in the Pension Entitlements Section, to provide secretarial and administrative assistance to the Chief of the Section in order, inter alia, to expedite the compilation and periodic updating of various data tables to be transmitted to member organizations; Ь) одна должность в Секции пенсионных прав для обеспечения секретариатского и административного содействия начальнику Секции, в частности, для того чтобы ускорить сбор и периодическое обновление различных таблиц с данными для передачи организациям-членам;
(Claim by United Nations staff member for rescission of the decision to fill the post of Chief, Personnel Administration Section, UNOG, by the lateral transfer of a staff member from another department without considering him for the post) (Ходатайство сотрудника Организации Объединенных Наций об отмене решения о замещении его должности начальника Административно-кадровой секции Отделения ООН в Женеве путем перевода - без рассмотрения его кандидатуры на эту должность - сотрудника из другого департамента)
(c) Logistics Unit: one P-4 Chief of Unit, one P-2/1 logistics officer and three General Service (Other level); с) Секция материально-технического обеспечения: одна должность С4, начальник Секции, одна должность С-2/1, сотрудник по вопросам материально-технического обеспечения, и три должности категории общего обслуживания (прочие разряды);
1 post has been assigned to the Security Unit within the Office of the Chief Administrative Officer, while the other post has been redeployed to the Military Support Unit to assist in demining activities. Одна должность была переведена в Группу по вопросам безопасности в Канцелярии главного административного сотрудника, а другая - в Группу военной поддержки; сотрудник на этой должности будет оказывать содействие в деятельности по разминированию
The functions of the Senior Administrative Officer were last reviewed in mid-1999, at which time a decision was made to convert the post to that of Chief Logistics Officer based on the expanding level of logistics operations at UNLB and the need for greater coordination of those areas. Обзор функций старшего административного сотрудника последний раз проводился в середине 1999 года, когда было принято решение о преобразовании этой должности в должность главного сотрудника по вопросам материально-технического снабжения с учетом возросших масштабов ведущейся на БСООН деятельности по обеспечению материально-технического снабжения и необходимости усиления координации в этих областях.