Английский - русский
Перевод слова Cause
Вариант перевода Вызвать

Примеры в контексте "Cause - Вызвать"

Примеры: Cause - Вызвать
Even... brief exposure to sunlight can cause your skin to... burn... and blister. Даже... кратковременное воздействие солнечного света может вызвать на вашей коже... ожоги... и волдыри.
Some say it could even cause a recession at some point. Некоторые говорят, что рано или поздно это может вызвать рецессию.
But that didn't cause his first symptom. Но первый симптом оно вызвать не могло.
It'd cause neurologic episodes and a heart attack. Может вызвать неврологические проблемы и сердечный приступ.
Only the severe contraction of our money supply can cause a severe depression. Только резкое большое сокращение денег в обращение может вызвать такое.
Isolated anti-ro antibody could cause complete heart block. Изолированное антинуклеарное антитело может вызвать полную блокаду сердца.
Only one other thing could cause this. Только одна вещь может вызвать такое.
Could also cause brain damage if we don't work fast enough. Может также вызвать повреждение мозга, если мы будем работать недостаточно быстро.
Because when you least expect it, the littlest thing can cause a ripple effect that changes your life. Потому что, когда вы меньше всего этого ожидаете, малейшая вещь может вызвать волновой эффект, который изменит вашу жизнь.
It could cause arrhythmia and fainting. Она могла вызвать аритмию и обморок.
It would cause bladder problems, unlike pheochromocytoma. Это могло вызвать проблемы с мочевым пузырем в отличии от феохромоцитомы
Angioneurotic edema can cause rapid swelling. Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание.
It can cause paranoia, hallucinations, psychotic behavior. Она может вызвать паранойю, галлюцинации, психотическое поведение.
Dwelling on performance anxiety may cause hesitation or a loss of inspiration. Зацикленность на беспокойстве по поводу выступления может вызвать неуверенность или привести к утрате вдохновения.
Some of these challenges might cause outrage (that, after all, often is the point). Некоторые из этих проблем могут вызвать возмущение (что, в конце концов, часто является точкой).
Unexpected yen appreciation could cause large carry trade exchange rate losses, as could unexpected closing of the interest rate gap with Japan. Неожиданное подорожание иены может вызвать крупные потери на разнице валютных курсов, равно как и неожиданное сокращение разницы в ставках процента с Японией.
Normally, a US defense project in its infancy would not cause the excitement NMD generates. Обычно, любой проект обороны США в своей непроработанности не мог бы вызвать то возбуждение, которое вызывает система противоядерной обороны.
Secession movements can, no doubt, cause great instability. Движения сецессии могут, без сомнения, вызвать большую нестабильность.
Why should this historic event cause such political upheaval? Почему же это историческое событие должно было вызвать такие политические потрясения?
They use them to puncture bowels, cause sepsis. Ими дырявят кишки, чтобы вызвать воспаление.
Second, we must recognize that high prices can cause enormous stress, especially for lower-income individuals. Во вторых, мы должны признать, что высокие цены могут вызвать огромный стресс, особенно у малообеспеченных людей.
Trauma to the body, e.g. spinal cord injury, can also cause demyelination. Травмы тела, например, повреждения спинного мозга, могут также вызвать демиелинизацию.
If it enters the lungs, it can cause lipoid pneumonia. Когда возбудитель попадает в лёгкие, он может вызвать пневмонию.
They were terrified of polio, and it would cause public panic. Они боялись полиомиелита, и он мог вызвать общую панику.
We don't really choose to allow that to cause there to be a shift in our hearts. Мы не решаем этому вызвать изменения в наших сердцах.