| Now I have cause to terminate. | А значит у меня есть повод запретить вам. |
| But I have to believe in the cause. | Но для веры мне нужен повод. |
| Maybe he's got cause to be. | Может, у него для этого есть повод. |
| Just give me cause, and I can authorize. | Дайте мне повод, и я выдам разрешение. |
| Something's happening to cause Esther to feel this way. | У Эстер имеется повод думать иначе. |
| Then Alvaro for he has most cause. | Тогда Альваро - у него есть повод. |
| Yes, he can, if he has cause to believe that a passenger will be a disturbance. | Может, если у него есть повод считать что пассажир может вызвать беспокойство. |
| You're always outnumbered, and it's for a good cause. | Здесь всегда недобор мужчин и есть хороший повод. |
| If you give me any further cause to charge you... | Если вы дадите мне ещё повод привлечь вас... |
| I'm sure he was looking for a cause. | Я уверен, он искал повод. |
| This is a photograph several years later, when Bragg had cause to smile. | Это снимок был сделан несколько лет спустя, когда Брегг уже имел повод для улыбки. |
| Our neighbours east, west, north and south have given plentifully for our cause. | Мы дали нашим соседям на востоке, западе, севере и юге отличный повод. |
| He gave me probable cause to search him. | Он дал мне повод обыскать его. |
| Providing Mr Carne doesn't cause too much bother. | Сопротивление мистера Карна не повод для большого беспокойства. |
| One of your countrymen had cause to separate my ear from me. | Один из ваших соотечественников нашел повод отрезать мне ухо. |
| Well, that could give us cause to excommunicate him. | Ну, это даст нам повод отлучить его от церкви. |
| For the master, story is only the cause to build up metaphors and associations. | Сюжет для мастера только повод для метафор и ассоциаций. |
| Getting closer with the latter two is another cause to make sure how unique local Italian grapes are. | Знакомство с двумя последними - лишний повод убедиться в уникальности местных сортов Италии. |
| When it's for a good cause, Joan. | Когда повод хороший, то да, Джоан. |
| This gave Tardu the necessary cause to interfere. | Это дало Людовику формальный повод для вмешательства. |
| But he must have had good cause. | Но, наверное, у него был повод. |
| Now Marianne had a new cause celebre. | А теперь у Марианны появился новый повод стоять на ушах. |
| Therefore giving us probable cause to enter the premises. | Что даёт нам законный повод войти в помещение. |
| Well, you wanted to know when we had probable cause. | Вы просили сообщить, когда мы найдём хороший повод. |
| Not that I needed it, but you just gave me cause to fire you. | Не то, чтобы я нуждался в этом, но вы только что дали мне повод для увольнения. |