Английский - русский
Перевод слова Cause
Вариант перевода Повод

Примеры в контексте "Cause - Повод"

Примеры: Cause - Повод
Now I have cause to terminate. А значит у меня есть повод запретить вам.
But I have to believe in the cause. Но для веры мне нужен повод.
Maybe he's got cause to be. Может, у него для этого есть повод.
Just give me cause, and I can authorize. Дайте мне повод, и я выдам разрешение.
Something's happening to cause Esther to feel this way. У Эстер имеется повод думать иначе.
Then Alvaro for he has most cause. Тогда Альваро - у него есть повод.
Yes, he can, if he has cause to believe that a passenger will be a disturbance. Может, если у него есть повод считать что пассажир может вызвать беспокойство.
You're always outnumbered, and it's for a good cause. Здесь всегда недобор мужчин и есть хороший повод.
If you give me any further cause to charge you... Если вы дадите мне ещё повод привлечь вас...
I'm sure he was looking for a cause. Я уверен, он искал повод.
This is a photograph several years later, when Bragg had cause to smile. Это снимок был сделан несколько лет спустя, когда Брегг уже имел повод для улыбки.
Our neighbours east, west, north and south have given plentifully for our cause. Мы дали нашим соседям на востоке, западе, севере и юге отличный повод.
He gave me probable cause to search him. Он дал мне повод обыскать его.
Providing Mr Carne doesn't cause too much bother. Сопротивление мистера Карна не повод для большого беспокойства.
One of your countrymen had cause to separate my ear from me. Один из ваших соотечественников нашел повод отрезать мне ухо.
Well, that could give us cause to excommunicate him. Ну, это даст нам повод отлучить его от церкви.
For the master, story is only the cause to build up metaphors and associations. Сюжет для мастера только повод для метафор и ассоциаций.
Getting closer with the latter two is another cause to make sure how unique local Italian grapes are. Знакомство с двумя последними - лишний повод убедиться в уникальности местных сортов Италии.
When it's for a good cause, Joan. Когда повод хороший, то да, Джоан.
This gave Tardu the necessary cause to interfere. Это дало Людовику формальный повод для вмешательства.
But he must have had good cause. Но, наверное, у него был повод.
Now Marianne had a new cause celebre. А теперь у Марианны появился новый повод стоять на ушах.
Therefore giving us probable cause to enter the premises. Что даёт нам законный повод войти в помещение.
Well, you wanted to know when we had probable cause. Вы просили сообщить, когда мы найдём хороший повод.
Not that I needed it, but you just gave me cause to fire you. Не то, чтобы я нуждался в этом, но вы только что дали мне повод для увольнения.