Английский - русский
Перевод слова Cause
Вариант перевода Вызвать

Примеры в контексте "Cause - Вызвать"

Примеры: Cause - Вызвать
The Heparin could cause the patient to bleed into his lungs even faster. Гепарин мог вызвать еще более сильное кровотечение в легких.
You know, this stuff could cause quite an explosion... Понимаете, это вещество, в самом деле, могло бы вызвать взрыв...
Acute pancreatitis from alcoholism would cause this kind of pain. Острый панкреатит вследствие алкоголизма мог вызвать такие боли.
If it gets any higher, it could cause permanent brain damage. Если она поднимется хоть немного выше, то может вызвать необратимое повреждение мозга.
More to the point, it could cause the same kind of overload that happened on Icarus. Главное, что это может вызвать перегрузку, случившуюся на Икаре.
This other magic device tells me that lead poisoning wouldn't cause all my symptoms. А это другое магическое устройство, которое говорит мне, что отравление свинцом не могло вызвать все мои симптомы.
But it could cause the 5% that are real. Но оно могло вызвать те 5% симптомов, которые действительно есть.
If you've actually done something to yourself to cause the anemia, then I'm wrong. Если ты действительно что-то делала с собой, чтобы вызвать анемию, тогда я ошибся.
Clostridium perfringens could cause the bruises, the schistocytes, the anemia. Клостридии перфрингенс могли вызвать кровоподтёки, шизоциты, анемию...
It's not allergic. Allergies don't cause cardiac arrest like this. Это не аллергическое, да и аллергии не могут вызвать такой сердечный приступ.
Acute myeloid leukemia can cause swelling in the gums. Острая миелоидная лейкемия могла вызвать отек десен.
Having Cardassians on a Bajoran station may cause trouble. Кардассианцы на баджорской станции могут вызвать неприятности.
You know, a single pest can cause mass starvation. Один вредитель может вызвать массовое голодание.
Anything that might cause an electrical or chemical imbalance in the brain. Что угодно, что может вызвать электрический или химический дисбаланс в мозге.
Possibly, although certain chemicals can cause a similar reaction. Возможно, хотя некоторые химические вещества могут вызвать подобную реакцию.
Metal polish could cause nerve damage, if he inhaled enough of it. Полироль для металла может вызвать повреждения нервов, если её долго вдыхать.
Such an offer could only cause more unrest among them. Такое предложение может вызвать еще большие беспорядки.
However, the activation of the Ring may cause a stir amongst those few who still follow the old ways. Однако, активация кольца может вызвать беспокойство тех немногих, кто все еще следует старыми верованиям.
It can cause neurocognitive symptoms, along with muscle joint pains. Может вызвать нейрокогнитивные симптомы, наряду с мышечными болями в суставах.
It's enough to cause talk, though. Хотя этого достаточно, чтобы вызвать разговоры.
Police radios operate on an RF frequency just like Maggie's hearing device, which can cause interference. Полицейская рация работает на той же частоте, что и слуховой аппарат Мэгги, что может вызвать помехи.
Too much caffeine can cause headaches and anxiety. Переизбыток кофеина может вызвать головные боли и беспокойство.
But staying together as long as this could cause problems. Но столь долгое совместное проживание может вызвать неприятности.
Don't you know caffeine can cause serious delirium? Разве ты не знаешь, что кофеин может вызвать серьёзный делириум?
What I mean is, something like this, post-traumatic stress can cause... shock... or... guilt. Я хотел сказать, Когда что-то такое случается, Пост-травматический стресс может вызвать...