Английский - русский
Перевод слова Cause
Вариант перевода Вызвать

Примеры в контексте "Cause - Вызвать"

Примеры: Cause - Вызвать
If they wanted to cause a pandemic, is that they have plenty in stock. Если они собираются вызвать эпидемию, у них должен быть большой запас.
Can lead poisoning cause visual agnosia? Отравление свинцом может вызвать зрительную агнозию?
Bickman, why don't you tell the ladies that strokes can cause sensory damage? Бикман, почему бы тебе на рассказать дамам какие сенсорные повреждения могут вызвать инсульты?
I examined Libby's legs for certain characteristic fractures I would expect from a fall that would cause death, and was surprised by my findings. Я осмотрел ноги Либби на некоторые характерные переломы, ожидаемые мной от падения, которые могут вызвать смерть, и был удивлен выводами.
Sir, if we cut down their forest, we'd have to displace them, and they could cause trouble. Сэр, если мы вырубим эти леса, нам придется выселить индейцев, а это может вызвать серьезные осложнения.
What else could cause his estrogen level to be that high? Что еще может вызвать такой высокий уровень эстрогена?
In the senator's condition, a spleen biopsy could easily cause sepsis and kill him. В состоянии сенатора, биопсия селезенки может с легкостью вызвать сепсис и убить его!
All it'd take is one slip of the needle to cause an air embolus. Игла могла соскользнуть всего один раз - достаточно, чтобы вызвать воздушную эмболию.
But it can also overstimulate, cause someone to overreact... Но он может также вызвать перевозбуждение, неадекватные реакции?
I didn't know the transfer would cause this to happen. Я не знал, что перевод управления может это вызвать.
Could a leaky space heater cause vision problems And numbness? А протёкший обогреватель может вызвать проблемы со зрением и онемение?
A blow to thategion can cause severe nerve damage. удар в эту область мог вызвать повреждение нерва
I'm Stevie, he's Sammy, and we're here to cause... Я Стиви, а он Сэмми, и мы здесь, чтобы вызвать...
Another embolism could cause a heart attack or a stroke. [All pagers beeping] Иначе эмболия может вызвать сердечный приступ или инсульт.
We already ordered a psych evaluation, but drugs could also cause - Мы уже заказали психологическую оценку состояния, но наркотики могли вызвать...
Any idea what could cause an effect like this? Есть идеи, что могло вызвать такой эффект?
But could a virus cause this psychotic behavior? Но может вирус вызвать это психотическое поведение?
If you were to kill him now, given the public mood it could inflame the situation so as to cause a radical regime change. Если вы убьёте его сейчас, принимая во внимание народные настроения ситуация во дворце может обостриться и вызвать радикальную смену режима.
But the anomaly itself wouldn't be enough to cause a power outage, so something's come through it. Но самой аномалии недостаточно, чтобы вызвать отказ питания, через неё кто-то прошел.
serious fractures, like in the C-spine, which could cause paralysis. серьезные повреждения шейного отдела, что может вызвать паралич.
Could the combo platter also cause anger, rage? Это сочетание могло вызвать гнев, ярость?
Could an artifact cause mantle displacement or... Мог ли артефакт вызвать сдвиг земной коры?
Events that would cause massive loss of life were relevant, so those would be passed along to the NSA or the FBI. События, которые могут вызвать массовую гибель людей были актуальны, так что передавались в АНБ или ФБР.
"May cause artificial insemination". "Может вызвать искусственное оплодотворение!"
It is also important not to underestimate the anxiety and tensions that rapid cultural changes may cause, especially when they are felt to be imposed. Также важно избежать недооценки той тревоги и напряженности, которые могут вызвать быстрые культурные перемены, особенно в тех случаях, когда возникает чувство, что они навязаны.