Even a small hole could cause... |
Даже маленькое отверстие может вызвать... |
I don't want to cause an uprising. |
Я не хочу вызвать восстание. |
It can cause acid reflux. |
Это могло вызвать изжогу. |
That could cause a massive bleed. |
Это может вызвать массивное кровотечение. |
What else could cause bronchospasm? |
Что ещё может вызвать бронхоспазм? |
Just enough to cause a scene. |
Достаточно, чтобы вызвать приступ. |
The antitoxin could cause anaphylaxis. |
Антитоксин может вызвать анафилаксию. |
Can cause memory loss. |
Могут вызвать потерю памяти. |
So what could cause that? |
Ну так, что могло вызвать это? |
To tell the truth would cause unimaginable distress. |
Правда может вызвать невообразимые последствия. |
TPA could cause a massive hemorrhage. |
ТАП может вызвать обширное кровотечение. |
It can cause delusions. |
Он может вызвать галлюцинации. |
Maybe the doctor cause? |
Может, врача вызвать? |
They also can cause cancer. |
Они могут вызвать рак. |
What would cause one of them to blow up? |
то могло вызвать взрыв головы? |
Herpes can cause encephalitis. |
Энцефалит может вызвать герпес. |
Playing outside may cause problem. |
Музыка на улице может вызвать проблемы. |
Not inamrinone could cause death. |
А отсутствие амринона может вызвать смерть. |
Would that cause the injuries? |
Они могли вызвать такие повреждения? |
The build-up could cause an explosion. |
Накопление может вызвать взрыв. |
It could even cause... |
Она может вызвать даже... |
An airstrike there will cause World War III. |
Авианалет может вызвать Третью мировую. |
What could cause something like that? |
Что могло бы это вызвать? |
It can cause a panic. |
Это может вызвать панику. |
We can cause a scandal. |
Мы можем вызвать скандал. |