Английский - русский
Перевод слова Cause
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Cause - Причина"

Примеры: Cause - Причина
My father says he has cause to fear you. Мой отец говорит, что у него есть причина бояться Вас.
I have a cause, several actually. У меня есть причина, ну, вообще-то, несколько.
Well, perhaps she has cause to be. Ну, возможно, у нее есть причина быть такой.
No diagnosis, no discernable cause. Ни диагноз, ни возможная причина не выявлены.
My existence must have a cause. У того, что есть, должна быть причина.
If you have probable cause I suggest you arrest me now. Если у вас есть подходящая причина, я советую вам арестовать меня прямо сейчас.
The same symptoms as Chakotay but a different cause. Те же симптомы, что у Чакотэй, но отличается причина.
Democritus believed that nothing happens at random that everything has a material cause. Демокрит верил, что ничего не происходит само по себе, что у всего есть материальная причина.
The same cause does not always give rise to the same effect. Одинаковая причина не всегда вызывает одинаковый эффект.
What used to cause the violence was that husbands were the sole family providers. Как правило, причина насилия кроется в том, что муж является единственным кормильцем семьи.
The underlying cause was banking sector excesses in Cyprus, Ireland and Spain as opposed to excessive government debt in Greece and Portugal. Основная причина заключалась в перегреве банковского сектора в Ирландии, Кипре и Испании, а не в чрезмерном государственном заимствовании в Португалии и Греции.
The lack of affordable housing alone does not cause homelessness; however, it is an important factor. Причина появления бездомности отнюдь не только в отсутствии доступного жилья, хотя эта проблема и играет немаловажную роль.
The first cause points to the continued efforts required to improve the quality health care delivery (see Table 16). Первая причина указывает на необходимость продолжения усилий по повышению качества медицинского обслуживания (см. таблицу 16).
Bloody Richard they called him, and not without cause. Его прозвали Кровавый Ричарт, и на то была причина.
There is one simple and massive cause - the Himalayas. Есть одна простая, но весомая причина - Гималаи.
We have a malfunction in the new control system, cause unknown. У нас неисправность в новой системе управление, причина неизвестна.
Some patients are presenting with blisters and rashes, but the cause is not yet known. Некоторые пациенты поступили с волдырями и сыпью, но причина пока неизвестна.
It wasn't the main cause, but... Это была не главная причина, но...
I find the cause is the best cure. Я считаю, причина лучшее лечение.
Sir, we had just cause; Сэр, у нас была на это причина.
Yet there is cause to rejoice! Но у нас есть причина для радости!
I'm afraid Mozart is a Lost cause, baron. Боюсь, Моцарт и есть упущенная причина, барон.
You're an affront to the balance of the universe, and you cause disruption on a global scale. Вы - угроза равновесию во вселенной, вы - причина разрушений мирового масштаба.
Don't pretend like we have the same cause. Не притворяйся, что у нас одинаковая причина.
For her, it's just cause and effect. Для неё существует только причина и следствие.