Примеры в контексте "Cat - Кпп"

Примеры: Cat - Кпп
CRC and CAT encouraged the Government to ratify CED. КПР и КПП призвали правительство ратифицировать КНИ.
CAT and the HR Committee made recommendations on this matter. КПП и КПЧ вынесли рекомендации по данному вопросу.
CAT recommended that the Government ensure that pre-trial detention is used as an exceptional measure for a limited period of time. КПП рекомендовал правительству обеспечить, чтобы предварительное заключение использовалось в качестве исключительной меры на ограниченный срок.
It recommended that Syria implement the recommendations made by CAT. Она рекомендовала Сирии выполнить рекомендации КПП.
There is also a need to increase knowledge and awareness of concerned officials about the country's obligations under the CAT. Также существует необходимость повышения информированности и осведомленности соответствующих должностных лиц об обязательствах страны согласно КПП.
Norway plans to complete ratification of the Optional Protocol to CAT within the very near future. Норвегия планирует завершить ратификацию Факультативного протокола к КПП в самое ближайшее время.
Provisions of the criminal law needed to be brought in line with the CAT requirements. Положения уголовного законодательства необходимо привести в соответствие с требованиями КПП.
CAT recommended that Sweden continue to strengthen its efforts in respect of compensation, redress and rehabilitation of victims. КПП рекомендовал Швеции по-прежнему укреплять свои усилия в области компенсации, возмещения и реабилитации жертв.
CAT expressed concern at the continuing reports of harassment and persecution of human rights defenders and non-governmental organizations. КПП выразил обеспокоенность продолжающимися сообщениями о притеснениях и преследованиях правозащитников и неправительственных организаций.
Since the Mongolia's accession to the CAT, police authority deeply concerns on the idea of the Convention. После присоединения Монголии к КПП руководство полиции проявляет особое внимание к основной идее данной Конвенции.
In 1998 I served as external medical expert on the CAT mission to Peru. В 1998 году работал внешним медицинским экспертом миссии КПП в Перу.
CAT, in 2008, appreciated Australia's commitment to become a party to OP-CAT. КПП в 2008 году с удовлетворением отметил готовность Австралии стать участником ФП-КПП.
CAT recommended that Austria strengthen its efforts to alleviate the overcrowding of penitentiary institutions. КПП рекомендовал Австрии активизировать усилия по решению проблем переполненности исправительных учреждений.
The Assistance Association for Political Prisoners (AAPP) called on the Government to immediately ratify the CAT. Ассоциация помощи политическим заключенным (АППЗ) призвала правительство немедленно ратифицировать КПП.
The recommendations of CPT and CAT had been taken into account. Рекомендации ЕКПП и КПП были приняты во внимание.
Nigeria urged Spain to abide by the principles of CAT and to improve deportation procedures. Нигерия настоятельно призвала Испанию придерживаться принципов КПП и усовершенствовать процедуры депортации.
CAT encouraged Indonesia to implement the recommendations contained in the reports on visits by the special procedures. КПП призвал Индонезию выполнить рекомендации, содержащиеся в докладах по итогам поездок специальных процедур.
CAT also encouraged Ghana to ratify ICCPR-OP2 and accelerate the ratification process of OP-CAT. КПП также призвал Гану ратифицировать МПГПП-ФП2 и ускорить процесс ратификации ФП-КПП.
CAT invited Indonesia to submit its core document and encouraged it to strengthen further its cooperation with non-governmental organizations regarding the implementation of CAT. КПП предложил Индонезии представить ее базовый документ и рекомендовал укреплять ее дальнейшее сотрудничество с неправительственными организациями по вопросам, касающимся осуществления КПП.
CAT recommended that the State conduct training of law enforcement personnel on CAT's provisions. КПП рекомендовал государству обеспечить обучение сотрудников правоприменительных органов с целью их информирования о положениях КПП.
CEDAW and CAT made similar observations regarding CAT and CEDAW respectively. Аналогичные замечания были высказаны КЛДЖ и КПП относительно КПП и КЛДЖ соответственно.
Support the more effective implementation of provisions of CAT and submit its pending reports to CAT (Czech Republic); содействовать более эффективному выполнению положений КПП и представить КПП запланированные доклады (Чешская Республика);
It has not yet recognized the competence to consider individual communications under CEDAW, CAT and ICERD, nor did it accede to the Optional Protocol to CAT. Он еще не признал компетенции по рассмотрению индивидуальных сообщений в рамках КЛДЖ, КПП и МКЛРД и не присоединился к Факультативному протоколу к КПП.
Norway recommended a swift ratification of ICCPR and CAT and enactment of implementing legislation to ensure that ICCPR, CAT and ICESCR become part of the domestic law. Норвегия рекомендовала безотлагательно ратифицировать МПГПП и КПП, а также принять имплементационное законодательство для обеспечения того, чтобы МПГПП, КПП и МПЭСКП стали частью внутреннего законодательства.
However, as not a party to the CAT, Viet Nam is yet to consider its ratification of the CAT's Protocol. Вместе с тем, не являясь участником КПП, Вьетнам еще не рассматривал вопрос о ратификации Протокола к КПП.