Примеры в контексте "Cat - Кпп"

Примеры: Cat - Кпп
106.19. Ratify and implement CAT (Denmark); 106.19 ратифицировать и осуществить КПП (Дания);
78.5. Consider ratifying CAT (Poland); 78.5 изучить возможность ратификации КПП (Польша);
94.2. Become a party to the CAT (New Zealand); 94.2 стать участником КПП (Новая Зеландия);
Ratify the CAT (Chad); 94.6 ратифицировать КПП (Чад);
Optional Protocol to CAT, concerning regular visits by national and international institutions to places of detention, 2002 Факультативный протокол к КПП, касающийся регулярных посещений национальными и международными учреждениями мест содержания под стражей, 2002 год
In addition, in 2006, CAT recommended the State take all necessary measures to guarantee that the mandatory limits for pre-trial detention are respected in practice. Кроме того, в 2006 году КПП рекомендовал государству принять все необходимые меры, с тем чтобы гарантировать соблюдение на практике предписываемых сроков досудебного заключения.
CAT was concerned about the dire conditions of detention in prisons, particularly overcrowding, lack of appropriate health services and high levels of violence. КПП выразил озабоченность по поводу ужасных условий заключения в тюрьмах, в частности перенаселенности, отсутствия надлежащего медицинского обслуживания и высокого уровня насилия.
CAT was concerned about the poor regime for remand prisoners, who spend up to 22 hours a day in their cells without meaningful activities. КПП был обеспокоен плохим режимом содержания лиц в предварительном заключении, при котором они проводят до 22 часов в сутки в своих камерах в бездействии.
The Special Rapporteur on the question of torture recommended that Mongolia make the declaration regarding article 22 of CAT to recognize the competence of the Committee to receive individual communications. З. Специальный докладчик по вопросу о пытках рекомендовал Монголии сделать заявление в отношении статьи 22 КПП для признания компетенции Комитета получать индивидуальные сообщения.
OD recommended that Mauritania withdraw its the reservations to the ICCPR and CAT and fully comply with its obligations. ОД рекомендовала Мавритании снять свои оговорки к МПГПП и КПП и в полной мере выполнять свои обязательства.
In 2010, CAT recommended that Austria include in its next periodic report information concerning compliance with its obligations under the Convention by Austrian Armed Forces deployed abroad. В 2010 году КПП рекомендовал Австрии включить в ее следующий периодический доклад информацию о выполнении предусмотренных Конвенцией обязательств дислоцированными за рубежом подразделениями вооруженных сил Австрии.
CAT reiterated its previous recommendation that Estonia should address the causes and consequences of the disproportionate presence of stateless persons in the prison population. КПП повторил свою предыдущую рекомендацию о том, что Эстонии следует принять меры в отношении причин и последствий несоразмерной доли апатридов в числе заключенных.
CAT was concerned at information that detainees were not always informed of their right to counsel or to be examined by a medical doctor. КПП был обеспокоен информацией о том, что задержанные не всегда уведомляются об их праве на помощь защитника или на обследование врачом.
The Ombudsman stated that in light of its obligations in relation to CAT, Namibia needed to take legislative and other measures to criminalize torture and establish a national preventative mechanism. Омбудсмен заявил, что в свете своих обязательств на основании КПП Намибии требуется принять законодательные и другие меры для криминализации пыток и создания национального превентивного механизма.
In 2005, CAT urged Nepal to adopt legislation to ensure that acts of torture are punishable in a manner proportionate to the gravity of the crimes. В 2005 году КПП настоятельно призвал Непал принять законодательство для обеспечения того, чтобы акты пыток карались соразмерно тяжести преступлений.
CAT had expressed concern already in 2005 about a marked weakening of the independence and effectiveness of the judiciary and non-compliance with court orders by the security forces. КПП еще в 2005 году выразил озабоченность по поводу явной утраты независимости и эффективности судопроизводства и откровенного несоблюдения постановлений суда сотрудниками сил безопасности.
CAT was concerned about allegations concerning cases of refoulement and recommended that Nepal enact legislation aimed at prohibiting the return of asylum-seekers without an appropriate legal procedure. КПП выразил озабоченность в связи с утверждениями относительно случаев высылки и рекомендовал Непалу принять законодательство, направленное на запрещение возвращения просителей убежища без соответствующей правовой процедуры.
In 2008, a UNDP analysis, reviewed by OHCHR experts, was conducted into the level of application of the CAT in Armenian Courts. В 2008 году ПРООН провела исследование, результаты которого были рассмотрены специалистами УВКПЧ, вопроса о степени применения КПП в армянских судах.
CAT was concerned that, under the new Asylum Law, applications can be rejected under accelerated procedures, even at the border itself. КПП выразил обеспокоенность тем, что в соответствии с новым Законом об убежище ходатайства могут отвергаться по ускоренной процедуре и даже непосредственно на границе.
To accede to CAT and the Optional Protocol thereto (Czech Republic); Присоединиться к КПП и Факультативному протоколу к ней (Чешская Республика).
To accede to ICERD and CAT (Azerbaijan); Присоединиться к МКЛРД и КПП (Азербайджан).
Slovenia noted that the Optional Protocols to ICCPR, CEDAW and CAT and the Refugees Convention had yet to be ratified. Словения отметила, что Факультативные протоколы к МПГПП, КЛДЖ и КПП, а также Конвенция о статусе беженцев пока еще не ратифицированы.
Ratify the CAT, OP-CAT, ICCPR-OP2 (Chile); ратифицировать КПП, ФП-КПП, МПГПП-ФП2 (Чили);
Also in 2009, reports were submitted in relation to ICCPR, ICESCR and CAT to the respective treaty bodies and are pending consideration. Также в 2009 году соответствующим договорным органам были представлены доклады в отношении МПГПП, МПЭСКП и КПП, которые ожидают рассмотрения.
Accede to CAT (Azerbaijan); Присоединиться к КПП (Азербайджан);