Английский - русский
Перевод слова Cat
Вариант перевода Кошек

Примеры в контексте "Cat - Кошек"

Примеры: Cat - Кошек
As good as I could with my cat allergies. Ну, хорошо, как только могло быть, с моей аллергией на кошек.
He has a severe cat allergy. У него сильная аллергия на кошек.
Some children believe they have a dog or a cat. Некоторые дети придумывают себе собак или кошек.
Just the cat allergy medicine, then. Тогда только лекарство от аллергии на кошек.
Memo to self... breed giant cat to drag things in. На заметку... размножить гигантских кошек, чтобы приносили вещи.
Especially when you look into a cat's eyes they're so suspicious. Я скорее люблю кошек, особенно смотреть им в глаза.
They were used to ward off evil along with witch bottles and the practice of putting a dead cat in the walls. Их использовали, чтобы отогнать зло наряду с сосудами ведьм и практикой прибивания мертвых кошек на стены.
Well, because of you, my Swedish paradise turned into a wailing cat shelter. Да потомучто из-за вас, мой шведский рай превратился в вопящий приют для кошек.
She's a t jungle cat. Она - из породы диких кошек.
First of all, I'd consider giving up this whole cat ownership idea. Во-первых, я бы избавился от идеи иметь всех кошек на земле.
He has a severe cat allergy. У него острая аллергия на кошек.
The Nebelung is a rare breed of domestic cat. Нибелунг (Nebelung) - редкая порода домашних кошек.
Weekends I volunteer at a stray cat rescue. В выходные я подрабатываю в приюте для беспризорных кошек.
Pigeon doing an impression of a cat. У них еще следы, как у кошек.
I had you down, as more of a cat person. Я думал, ты больше кошек любишь.
I'm a cat person actually. О, лично я предпочитаю кошек.
Well, if you believe the advertisers, this is the one preferred by your cat connoisseur. Ну, если верить рекламодателям, вот то, что предпочитают знатоки кошек.
And that one has a taste all cat owners, who really care, put in the dish. И вот это добавляют все владельцы кошек, кто действительно заботится об их питании.
Good thing we don't have a cat. Хорошо, что у нас нет кошек.
We had a cat cemetery in the backyard. Вот, на заднем дворе у нас было кладбище кошек.
And he doesn't cry at cat food commercials. И он не плачет над рекламой корма для кошек.
I have never had a cat. У меня никогда не было кошек.
I would have taken you more for a cat person. Я думал, ты кошек больше любишь.
I have written up a bill that would make having a cat illegal in the city of south park. Я написал обращение, которое сделает нелегальным право держать дома кошек в Саут-Парке.
It sort of looks like a big cat toy. Похож на большую игрушку для кошек.