| I've heard that people can eat cat food without any harmful effects. | Я слыхал, что человек может безо всякого вреда есть кошачий корм. | 
| Plus, there's that cat convention in town... | Плюс этот кошачий съезд в городе... | 
| Dry and scratchy like a cat's tongue. | Сухие и царапучие, как кошачий язык. | 
| Okay, before you even ask, I don't pay for cat maternity leave. | Так, можете даже не просить, я не собираюсь оплачивать кошачий декрет. | 
| Mickey Spillane, Arthur Rimbaud... treasures of childhood... cat food... medicine for parasites... | Мики Спиллейн, Артюр Рембо детские сокровища кошачий корм таблетки от паразитов... | 
| They'd just shred them into cat food. | Они перемелят их на кошачий корм. | 
| I'm changing light bulbs and cleaning the cat's litter box. | Меняю лампочки и чищу кошачий лоток. | 
| She used to always perm her hair and never cleaned the cat box. | Она всегда делала химическую завивку и никогда не чистила кошачий туалет. | 
| I couldn't just leave dry cat food out and fly off to Aspen for the weekend. | Я не могла просто оставить сухой кошачий корм и полететь в Аспин на выходные. | 
| I'm buying all this cat food because... | Я покупаю кошачий корм, потому что люблю кошек. | 
| She told me she had to buy cat food. | Она сказала, что покупает кошачий корм. | 
| It's harder to do that in a house with cat litter. | Дома сложнее: нужно приносить кошачий наполнитель. | 
| Can't live with them, can't turn them into cat food. | Невозможно жить с ними, невозможно перемолоть их в кошачий корм. | 
| They didn't even clean out the cat litter. | Они даже не почистили кошачий лоток. | 
| It was cat hair I plucked off Millicent Bulstrode's robes. | Это был кошачий волос, который я сняла с мантии Миллисент Балстроуд. | 
| It's cat flu, I think. | Думаю, у нее кошачий грипп. | 
| Got chlorine powder, bags of cat litter, brake fluid, vegetable oil... | Хлорный порошок, кошачий наполнитель, тормозная жидкость, растительное масло... | 
| They're not going to bring up the cat thing, right? | Они же не станут снова мусолить этот кошачий сюжет? | 
| For example, CSx7c= indicates a cat sword capturing on 7c without promoting. | Например CSx7c= означает, что кошачий меч захватил фигуру на поле 7c без превращения. | 
| But Mr Perfect better be polite, or I'll turn him into cat food. | Лишь бы гость был вежливым, а то превращу его в кошачий фарш. | 
| I've always had a cat's tongue and never ate much, but At that time, I couldn't eat anything for a month... | У меня всегда был "кошачий" язык и я никогда не ела много, но в то время я не могла есть что-либо целый месяц... | 
| don't want you eating cat food. | Ты же не будешь лопать кошачий корм. | 
| Or this guy's eating cat food. | Или этот парень ест кошачий корм? | 
| Do you know you're eating cat food? | А ты в курсе, что ешь кошачий корм? | 
| They've been bulking that out with cat litter, surely? | Они насыпают туда кошачий наполнитель, верно? |