Примеры в контексте "Cat - Кпп"

Примеры: Cat - Кпп
This procedure is comparable to that established under article 20 of CAT, although there are differences in the language of the instruments. Эта процедура сопоставима с той, которая предусматривается статьей 20 КПП, однако между формулировками, используемыми в этих договорах, имеются различия.
Concerned about the absence of any mechanism to that effect, CAT recommended that Monaco monitor physical prison conditions and the treatment of prisoners in French penitentiary establishments. Выразив обеспокоенность отсутствием механизма контроля в этом отношении, КПП рекомендовал Монако обеспечить контроль за существующими в тюрьмах физическими условиями и за обращением с заключенными в пенитенциарных учреждениях Франции46.
CAT congratulated the Office in following up on complaints of torture, particularly its role in inspecting places of detention. КПП приветствовал проводимую Управлением деятельность в связи с жалобами на применение пыток, и в частности его роль в деле инспектирования мест содержания под стражей22.
CRC, CESCR and CAT requested the Netherlands to submit comprehensive reports covering the European part of the Netherlands, Aruba and the Netherlands Antilles. КПР, КЭСКП и КПП просили Нидерланды представить всеобъемлющие доклады, охватывающие европейскую часть Нидерландов, Арубу и Нидерландские Антильские острова39.
CAT also recommended that Canada insist on unrestricted consular access to Canadians detained abroad, with facility for unmonitored meetings and appropriate medical expertise. КПП также рекомендовал Канаде настаивать на неограниченном консульском доступе к канадцам, задержанным за границей, с возможностью проведения встреч наедине и надлежащего медицинского освидетельствования144.
The follow-up report to CAT, due in May 2007, has not yet been received. Последующий доклад для КПП, который должен быть представлен в мае 2007 года, еще не поступил123.
The United Kingdom is progressively working towards extending the United Kingdom's ratification of the ICCPR and CAT to all permanently populated Overseas Territories. Соединенное Королевство последовательно принимает меры по ратификации МПГПП и КПП и распространением их действия на все постоянно заселенные заморские территории.
A proposal made by one delegation to put the language of this provision more in line with article 24 of CAT was included in the revised draft. Предложение одной из делегаций о приведении данного положения в большее соответствие со статьей 24 КПП нашло отражение в пересмотренном проекте.
The full text of all views adopted to date by HRC, CAT and CERD will be entered in the database. В эту базу данных будет введен полный текст всех соображений, которые к настоящему времени приняты КПЧ, КПП и КЛРД.
6.0 (L-2/3, CAT and CERD communications) 6,0 (Л-2/3, сообщения КПП и КЛРД)
As of April 2006, 58 States parties had recognized the competence of the Committee against Torture under article 22 of CAT to receive individual communications. По состоянию на апрель 2006 года, компетенцию Комитета против пыток принимать индивидуальные сообщения согласно статье 22 КПП признали 58 государств-участников.
Several communications concerning the ill-treatment of members of ethnic minorities, such as the Roma, while in police custody have been examined by the CAT Committee. Комитет КПП рассмотрел несколько сообщений, касающихся жестокого обращения с арестованными полицией представителями этнических меньшинств, таких как рома.
The Attorney-General has forwarded indictments in 40 cases against 50 police officers under the CAT Act. Генеральный прокурор утвердил обвинительные заключения по 40 делам 50 сотрудников полиции в соответствии с Законом о КПП.
Issues related to this right are also raised in article 9(2) CRC and articles 12 and 13 CAT. Вопросы, связанные с этим правом, рассматриваются также в статье 9(2) КПР и в статьях 12 и 13 КПП.
And, although it was not a party to CAT, it had extended an invitation to the Special Rapporteur on Torture earlier this year. И хотя она не является стороной КПП, в начале текущего года Специальному докладчику по вопросу о пытках было направлено соответствующее приглашение.
88.6. Analyse the possibility of subscribing to CAT (Ecuador); 88.6 проанализировать возможность присоединения к КПП (Эквадор);
The Committee against Torture (CAT) recommended that Denmark incorporate the Convention into Danish law in order to allow persons to invoke it directly in courts. Комитет против пыток (КПП) рекомендовал Дании включить Конвенцию в национальное законодательство в порядке обеспечения гражданам страны возможности непосредственно ссылаться на ее положения в судах.
The Special Rapporteur on the question of torture similarly observed that the principle of non-refoulement under article 3 of CAT was not sufficiently observed. Специальный докладчик по вопросу о пытках аналогичным образом отметил, что принцип недопустимости принудительного возвращения в соответствии со статьей З КПП соблюдается недостаточно.
CAT encouraged Latvia to adopt the draft national programme to facilitate tolerance and simplify and facilitate the naturalization process and integration of non-citizens and stateless persons. КПП призвал Латвию принять проект национальной программы по поощрению терпимости, упрощению и облегчению процесса натурализации и интеграции неграждан и лиц без гражданства.
CAT recommended further reduction of the duration of detention in custody, and the development and implementation of alternatives to deprivation of liberty. КПП рекомендовал принять меры по дальнейшему сокращению сроков содержания под стражей, а также разработать и применять меры, альтернативные лишению свободы.
In 2008, CAT remained concerned at the continued existence of the status of non-citizens and stateless persons, affecting a large group in society. В 2008 году КПП вновь выразил обеспокоенность по поводу сохранения в стране статуса неграждан и лиц без гражданства, который затрагивает большую группу населения.
Iceland has ratified all the optional protocols to these conventions, except for the optional protocol to the ICESCR and CAT. Исландия ратифицировала все факультативные протоколы к этим конвенциям, за исключением факультативных протоколов к МПЭСКП и КПП.
CAT was concerned about the inadequacy of the penalties applicable to torture and the low rates of convictions and disciplinary measures imposed on law enforcement officers. КПП обеспокоен недостаточностью наказаний, предусмотренных за применение пыток, и незначительным числом обвинительных приговоров и дисциплинарных мер в отношении сотрудников правоохранительных органов.
AI and JS1 recommended that Tajikistan bring the definition of torture in domestic law in line with the definition under Article 1 of CAT. МА и авторы СП1 рекомендовали Таджикистану привести имеющееся во внутреннем праве определение пыток в соответствие с определением, включенным в статью 1 КПП.
CAT and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) urged Uganda to make declarations under articles 22 and 14 of the respective Conventions. КПП и Комитет по ликвидации расовой дискриминации (КЛРД) настоятельно призвали Уганду сделать заявления, предусмотренные в статьях 22 и 14 соответствующих конвенций.