Anyone could tell I have a cat. | Любой может сказать, что у меня есть кот. |
We have a one-eyed cat, but I don't know what his name is. | У нас есть одноглазый кот, но я не знаю его кличку. |
Forgive me This house gives me a strange feeling, I don't know, I'm scared. I feel everything is hostile, even the cat. | Прости, но этот дом так странно действует на меня, я боюсь, все ко мне враждебны, даже кот. |
Some loudy cat got cold feet. | На такой высоте? Паршивый кот отморозил себе лапы и сдох. |
The Lucky Cat was their drop-off. | Конечным пунктом у них был магазин "Счастливый кот". |
Petting his cat while formulating a plan for world domination. | Поглаживающий свою кошку, в то время как придумывает план по покорению мира. |
"You don't love that cat," | "Вы не любите эту кошку," |
Right, I got to help that cat! | надо спасти ту кошку! |
I want my cat. | Хочу обещанную мне кошку. |
Mailing a cat is a federal offense, jimmy. | Отправлять кошку по почте незаконно, Джимми. |
I've heard that people can eat cat food without any harmful effects. | Я слыхал, что человек может безо всякого вреда есть кошачий корм. |
They're not going to bring up the cat thing, right? | Они же не станут снова мусолить этот кошачий сюжет? |
I was wondering if you could maybe pick me up some cat food on your way in this morning? | Хотел спросить, можешь ли ты захватить по дороге кошачий корм? |
If I could combine the Cat's Claw with Snake Fist... | Если бы я мог соединить "Кошачий коготь" со "Змеиным кулаком"... |
Sorry, Santos, those cat's eye chrysoberyls are brown. | Извини, Сантос, этот кошачий глаз коричневый хризоберилл, не зеленый. |
And I believe time travel must be terrifying and disorientating, particularly for a cat. | И я подозреваю, что путешествие во времени должно быть пугающим и дизориентирующим, в особенности для кошки. |
We see the cat owner leaving for work. | Мы видим как владелец кошки уходит на работу. |
In Kazakhstan, her book Maisie Hitchins and the Case of the Phantom Cat was the fifth best-selling book for teenagers of 2017. | В Казахстане её книга «Призрак кошки» (англ. Maisie Hitchins and the Case of the Phantom Cat) стала 5-й самой продаваемой книгой для подростков в 2017 году. |
A cat, yes. | С кошки, да. |
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter. | Собаки мне нравятся больше, чем кошки, потому что они вернее. |
Each and every one of them was a cat. | Всякий и каждый из них, по своему был кошкой. |
And if you drop a cat, what happens to the cat? | А если уронить кошку, что произойдет с кошкой? |
A dog was running after a cat. | Собака бежала за кошкой. |
For six seasons and two Pro Bowls he grazed on the tasty green turf of the end zone... until one fateful Sunday in November... when the Gazelle was stopped in his tracks... by a big cat named Wayne Shashefski. | Шесть сезонов он пасся на вкусном зеленом дерне энд-зоны пока в один роковой день ноября Газель не была остановлена большой кошкой по имени У эйн Шешевски. |
Meanwhile, Arya, as part of her training, chases a cat through the Red Keep and stumbles upon a secret conversation between two men (Varys and Illyrio), who appear to be plotting against the throne. | Арья (Мэйси Уильямс) гоняется за кошкой по Красному Замку (это часть обучения), но останавливается, услышав тайный разговор двух мужчин (Вариса и Иллирио), строящих заговор против трона. |
I had you down, as more of a cat person. | Я думал, ты больше кошек любишь. |
Owen, sometimes in life, it's not just an innocent cat that gets screwed. | Оуэн, в жизни случается, что имеют не только невинных кошек. |
What are you, a cat lover? | Ты что, любитель кошек? |
I've seen worse cat scratches. | Я видела царапины от кошек, которые были пострашней. |
In the same spirit, Cat Fanciers' Association announced Tara the recipient of its first-ever Cat Hero Award. | Через несколько дней после происшествия Ассоциация любителей кошек учредила и вручила Таре первую в историю награду «Cat Hero Award» (Награда Коту-Герою). |
It's been a tough six months, and this cat needs a drink so... | Это были трудные полгода и кошке нужно выпить, так что... |
Better him than the neighbor's cat. | Лучше на нем, чем на соседской кошке. |
Yes, dear, it was on the cat. | Да, дорогая, он был на кошке. |
He insisted to mourn the cat. | А он бы и по кошке траур нацепил. |
Dusty is the name that we've given to this cat. | Дасти это имя, которое мы дали этой кошке. |
and you end up with a lovely bottled cat. | И когда он сделает это, у тебя будет прекрасный разливной котенок |
Poor little cat, you too are waiting for the cake? | Бедный маленький котенок, ты слишком присматриваешь за кексом? |
Perhaps he was told... to deliver the letter... to a lady with a cat. | Может быть, ему сказали, отдать письмо той, у кого будет котенок. |
It is possible that he was asked to send the letter... to a girl who is holding a cat. I go to the letter. | Может быть, ему сказали, отдать письмо той, у кого будет котенок. |
Our little cat Snowball... | Мы сильно переживали, когда наш котенок Снежка... |
I see you... my wild cat. | Я тебя вижу... моя дикая кошечка. |
How does it feel, little baby scaredy cat? | Как тебе это, маленькая запуганная кошечка? |
Betty, Jessica, the cat did a whoopsie in my beret! | Бетти, Джессика, кошечка сделала дела в мой берет! |
'Cause this cool cat wants the skinny on the be-bop, maestro. | Потому что эта кошечка хочет подробности би-боп, маэстро. |
Sanrio's best-known character is Hello Kitty, a little anthropomorphic cat girl, one of the most successful marketing brands in the world. | Наиболее известен персонаж Sanrio Hello Kitty, белая кошечка с красным бантом, ставшая одним из наиболее успешных торговых брендов в мире. |
I want to lick your whole body clean like a kitty cat. | Я хочу вылизать твоё тело полностью как котик. |
You look like a jumpy cat, and I like that. | Ты как котик в прыжке, как мне нравится. |
Then I must be a cat stuck in a tree and the fire truck is here, 'cause it is time for me to get down! | Тогда, наверное, я - котик, который залез на дерево, и пожарный наряд уже приехал, потому что пришло мое время. |
Bad, bad cat. | Плохой, плохой котик. |
I have a wife and a cat! | У меня жена и котик! |
Other activities (cat. 1: a-d) | Прочие виды деятельности (кат. 1: а, с) |
Citizens of National City, this is Cat Grant, live from Catco Plaza. | Жители Нэйшинал Сити, это Кат Грант, в прямом эфире из Катко Плаза. |
"36th Session of the Committee Against Torture (CAT)" 1-19 May 2006, Geneva, Switzerland. | 36-я сессия Комитета против пыток (КАТ), 1 - 19 мая 2006 года, Женева, Швейцария. |
Heavy (cat. E) | тяжелый (кат, Е) |
Naturally-ventilated house with a fully littered floor and equipped with non-leaking drinking system (cat.) | Естественно вентилируемый птичник с полностью закрытым подстилкой полом, оборудованный беспроливной системой поения (кат. 1) |
Originally cat. 2, the reason being that EPER did not include "beverage" in an otherwise identical category. | Первоначально категория 2; причиной является то, что в ЕРВЗ "напитки" не включены в категорию, которая в остальном идентична этой. |
or floating (Cat. 2) | Гибкая кровля или плавающая пленка (категория 2) |
Replacement of lagoon, etc. with covered tank (Cat. 2) | Замена открытых отстойников и т.д. закрытыми резервуарами (категория 2) |
Grooved floor (Cat.) | Желобчатый пол (категория 2) |
Grooved floor (Cat.) | Шероховатый пол (категория 2) |
The Allies countered acoustic torpedoes with noisemaker decoys such as Foxer, FXR, CAT and Fanfare. | В любом случае антигитлеровская коалиция научилась бороться с этими торпедами при помощи шумопостановщиков, таких как, к примеру, Foxer, FXR, CAT and Fanfare. |
Flett began his career with local groups in Aberdeen such as Cat Squirrel, Once Upon a Band and Pinto. | Флетт начал свою музыкальную карьеру в Абердин с местными группами Cat Squirrel, Once Upon a Band и Pinto. |
It was officially released in Japan only but was bootlegged outside Japan as Ninja Cat. | Игра была выпущена только в Японии, но пиратские копии под именем Ninja Cat попали за границу. |
2-Categories are categories enriched over Cat, the category of small categories, with monoidal structure being given by cartesian product. | 2-категории - это категории, обогащённые над C a t {\displaystyle \mathbf {Cat}} - категорией малых категорий, с моноидальной структурой, задаваемой произведением категорий. |
Head Cat was formed after recording the Elvis Presley tribute album Swing Cats, A Special Tribute to Elvis in July 1999 to which the future band-mates all contributed. | The Head Cat была сформирована после записи трибьют-альбома Элвису Пресли «Swing Cats, A Special Tribute To Elvis» в 2000 году, в записи которого принимали будущие участники группы. |
CAT urged Slovenia to provide this Office with adequate resources and to broaden its mandate to carry out investigations into allegations of torture and ill-treatment. | КПП настоятельно призвал Словению предоставить Управлению Уполномоченного надлежащие ресурсы и расширить его полномочия по проведению расследований утверждений о пытках и жестоком обращении. |
111.1 Ratify the ICCPR and CAT (Botswana); | 111.1 ратифицировать МПГПП и КПП (Ботсвана); |
Concerned at the still substantial number of major violent incidents involving serious bodily harm or hostage-taking in federal corrections facilities, CAT called for progressive reduction in their frequency. | Будучи обеспокоен по поводу все еще существенного числа серьезных инцидентов с применением силы, сопряженных с актами нанесения тяжких телесных повреждений и/или захвата заложников в федеральных исправительных учреждениях, КПП рекомендовал предпринять шаги для обеспечения постепенного сокращения числа таких инцидентов79. |
CERD, CESCR, CAT and the HR Committee noted that Italy had not yet established an independent national human rights institution. | КЛРД, КЭСКП, КПП и Комитет по правам человека отметили, что Италия еще не создала независимого национального учреждения по правам человека. |
JS 2 recommended the introduction of a general prohibition of usage of "Taser"-weapons and the introduction of a criminal provision prohibiting torture in accordance with CAT. | В СП 2 рекомендовано ввести общее запрещение применения электрошокеров "Тазер" и включить в уголовное законодательство положение, запрещающее применение пыток в соответствии с КПП. |
JT: He didn't even recognize you, Cat. | Он даже не узнал тебя, Кэт. |
Cat's better off with a menace like you? | Кэт будет лучше с таким как ты? |
How we doing, Cat? | Как там дела, Кэт? |
Someone like Cat Deeley. | Кто-то вроде Кэт Дили. |
Cat, just forget it. | Кэт, просто забудь. |
He says you have a fat kitty cat. | Он говорит, что у вас толстая киска. |
Cute cat. What's its name? | Милая киска, как её зовут? |
How you gonna do that if you're a kitty cat? | И как ты это сделаешь, если ты - киска? |
This time he called... this gentleman a word that means "cat"... and another word that rhymes with "maggot." | На этот раз он назвал... этого джентльмена словом, означающем "киска"... и еще одним словом, которое рифмуется со словом "комик" |
It's just my cat. | Да это киска моя. |