And that's your cat. | И это - ваш кот. |
Pretend that you're a cat | Претворись, что ты кот |
He has a white cat! | И с ним белый кот! |
Or perhaps it's the cat. | Или может кот опять докучал? |
Cat, go here quickly. | Кот, Кот пойди сюда быстрее Да пойди ты! |
You know, my cat, Dickens, loves your cat. | Знаете, мой кот Диккенс обожает вашу кошку. |
I can't put this cat... | Я не могу оставить там кошку... |
"That's gone and I've just thrown the cat out the window." | "И это тоже, а еще я вышвырнул кошку в окно." |
Did you get the cat out of the tree? | Вы сняли кошку с дерева? |
"Hunt the big cat." | "Подстрелить большую кошку." |
They're not going to bring up the cat thing, right? | Они же не станут снова мусолить этот кошачий сюжет? |
I've always had a cat's tongue and never ate much, but At that time, I couldn't eat anything for a month... | У меня всегда был "кошачий" язык и я никогда не ела много, но в то время я не могла есть что-либо целый месяц... |
don't want you eating cat food. | Ты же не будешь лопать кошачий корм. |
Yes, hence Cat's Eyes. | Да, отсюда и Кошачий Глаз. |
The Cat's Eye Nebula is structurally a very complex nebula, and the mechanism or mechanisms that have given rise to its complicated morphology are not well understood. | В плане структуры, Кошачий глаз - очень сложная туманность, и механизм или механизмы, приведшие к такому сложному строению, до конца не поняты. |
I'm sorry, Dr Macartney has had to withdraw from the auction because his cat is ill. | Мне жаль, но доктор Маккартни был вынужден отказаться от участия, по причине болезни его кошки. |
"You know, in this cat and mouse game, the mice will win in the end, but the cats will be well fed." I think that that's the way to see it. | "вы знаете, в этой игре в кошки мышки," "мыши в конце концов победят, но и коты будут довольны." Я думаю мы должны увидеть это. |
The x-rays of the cat, Madame. | Рентген кошки, мадам! |
And there was an even more impressive cat, the sabre-tooth. | Поначалу думали, что свои необыкновенные зубы эти кошки использовали как колющие кинжалы. |
If you stop a cat from playing - which you can do, and we've all seen how cats bat around stuff - they're just as good predators as they would be if they hadn't played. | Если вы лишите кошку игры, а вы можете это сделать, и мы все видели, как кошки забавляются, они останутся такими же хорошими хищниками, какими были бы, если б не играли. |
And good luck with your sick cat. | И удачи с твоей больной кошкой. |
Motion activated's terrific... until she gets a cat. | Сенсоры движения работали замечательно... пока она не обзавелась кошкой. |
Could be a stray cat, or just the sound of the wind, but it would always be her. | Бродячей кошкой или просто звуком ветра, но всегда рядом. |
And be like you, and end up with a cat? | И быть как ты, и жить с кошкой? |
Not just a alley cat. | Не просто с кошкой... а с бродячей кошкой. |
She runs a cat rescue in Woodstock, New York. | Она руководит приютом для кошек в Вудстоке, штат Нью-Йорк. |
Didn't you have a cat named Susan B. Anthony? | У тебя же даже одну из кошек зовут Сьюзан Б. Энтони, |
The World Cat Federation excludes explicitly every responsibility and guarantee for damages caused either directly or indirectly by using this web site. | Всемирная Федерация Кошек однозначно исключает любую ответственность и гарантию возмещения убытков, причиненных прямым или косвенным образом посредством использования этого Веб-сайта. |
Martha always hated that cat. | Марта всегда ненавидела кошек. |
A cat's love is eternal. | Любовь кошек - вечная. |
This one belongs to my dead was a horrible cat. | Этот принадлежит моей мёртвой кошке Хетти. |
This one guy stopped seeing me because his cat didn't like me. | Один парень отказался встречаться со мной, потому что его кошке я не понравилась. |
You might not think of your pet cat as a supreme gymnast, but that's exactly what it is. | Возможно, вы не думаете о своей любимой кошке, как о величайшем гимнасте, но это именно так. |
Genitives and datives of nouns tend to be formed analytically: dă mâncare la pisică ("give food to the cat", standard dă mâncare pisicii). | Присутствует склонность формировать родительный и винительный падеж существительных аналитически: dă mîncare la pisică («дай еды кошке», сравнить со стандартным dă mîncare pisicii). |
Well, maybe as the senior fellow you could have made sure that my doors were closed, so that I could be concentrating on the cat instead of looking for the cat. | Что ж, может как старшему научному сотруднику Тебе стоило удостовериться, что дверь заперта, чтобы я мог сосредоточиться на кошке, вместо того, чтобы искать эту кошку. |
and you end up with a lovely bottled cat. | И когда он сделает это, у тебя будет прекрасный разливной котенок |
Perhaps he was told... to deliver the letter... to a lady with a cat. | Может быть, ему сказали, отдать письмо той, у кого будет котенок. |
Hear the little cat, Mummy | Слышишь, маленький котенок, мама, |
Little cat with an anklet. | Маленький котенок с браслетом. |
Did you know that if a cat's mum has a deformed baby, it will just eat that baby? | Ты знала, что если у кошки рождается уродливый котенок, то она просто ест его. |
How does it feel, little baby scaredy cat? | Как тебе это, маленькая запуганная кошечка? |
Well, look what the cat dragged in. | О, посмотрите, какая кошечка нарисовалась |
A girl kitty cat. | А-а, это кошечка. |
There's a kitty cat a-riding on the train. | Едет кошечка с ним вместе, посмотри. |
Sanrio's best-known character is Hello Kitty, a little anthropomorphic cat girl, one of the most successful marketing brands in the world. | Наиболее известен персонаж Sanrio Hello Kitty, белая кошечка с красным бантом, ставшая одним из наиболее успешных торговых брендов в мире. |
You look like a jumpy cat, and I like that. | Ты как котик в прыжке, как мне нравится. |
Take your best shot, cat! | Только попробуй, котик! |
Go to sleep, my cat. | Ложись спать, котик мой. |
This is my little Titou, the cat. | Это Титу, мой котик. |
Who's that cat? | Где этот плохой котик? |
Citizens of National City, this is Cat Grant, live from Catco Plaza. | Жители Нэйшинал Сити, это Кат Грант, в прямом эфире из Катко Плаза. |
They're headed for Cat Ba Pass. | Они идут в Кат Ба Пасс. |
CAT in Thailand, one of the members of PAA, made a presentation about background, mission, milestone, achievement, legal framework, PKI mutual recognition of PAA. | Таиландский КАТ, один из членов ПАА, выступил с сообщением, рассказав о своей истории, миссии, рубежах, достижениях, правовой основе и взаимном признании ИОК ПАА. |
"Low technology" floating covers (e.g. chopped straw, peat, bark, LECA balls, etc.) (Cat. 2) | "Низкотехнологичные" плавающие покрытия (например, рубленая солома, торф, кора, шарики-заполнители и т.д.) (кат. 2) |
Heavy (cat. E) | тяжелый (кат, Е) |
Originally cat. 2, the reason being that EPER did not include "beverage" in an otherwise identical category. | Первоначально категория 2; причиной является то, что в ЕРВЗ "напитки" не включены в категорию, которая в остальном идентична этой. |
Replacement of lagoon, etc. with covered tank (Cat. 2) | Замена открытых отстойников и т.д. закрытыми резервуарами (категория 2) |
What's a Cat 1 doing out here? | Что здесь делает первая категория? |
Grooved floor (Cat.) | Шероховатый пол (категория 2) |
Cat 5 allows either 10- or 100-megabyte communication. | Категория 5 позволяет осуществлять 10- или 100-мегабитные соединения. |
The name of the band was created by combining the names Motörhead, The Stray Cats and 13 Cats, which resulted in The Head Cat, similar to what Lemmy did in 1980 with Headgirl, a collaboration between Motörhead and Girlschool. | Название группы было создано путём объединения названий групп Motörhead, The Stray Cats и 13 Cats, в результате чего получилось «The Head Cat», похожие на то, что Лемми сделал в 1980 году с Headgirl (сотрудничество между Motörhead и Girlschool). |
He was sometimes called the "Bush Cat". | Его иногда называют Bush Cat. |
The annual Internet Cat Video Festival celebrated and awards the Golden Kitty to cat videos. | На ежегодном Internet Cat Video Festival вручается награда «Золотой котёнок» за лучшее видео. |
In 1966 the breed was accepted by the Cat Fanciers' Association (CFA). | Этот последний стандарт 1970 года и был принят Cat Fansiers' Association. |
From November 2003 to April 2004, The Cat was operated by Bay Ferries for Bahama Florida Express, which was an inaugural high speed ferry service between Port Everglades, Florida and the Bahamas. | С ноября 2003 г. по апрель 2004 г. The Cat был использован для Bahama Florida Express, что положило начало скоростному паромному сообщению между портом Эверглейдс, Флорида, США и Багамами. |
The CAT urged limiting body searches strictly to cases where they are clearly justified. | КПП призвал применять личный обыск лишь в тех случаях, когда он бесспорно оправдан. |
The issue of human trafficking was also highlighted by the Special Rapporteur on violence against women, and by CEDAW and CAT. | Вопрос о торговле людьми был также затронут Специальным докладчиком по вопросу о насилии в отношении женщин, а также КЛДЖ и КПП. |
Concerning the Prevention against Torture Bill (2010) adopted by the Lok Sabha on 6 May 2010, the Special Rapporteur on the question of torture reported that the bill failed to comply with several provisions of CAT. | Касаясь законопроекта 2010 года о предупреждении пыток, утвержденного 6 мая 2010 года Лок Сабхой, Специальный докладчик по вопросу о пытках сообщил о том, что данный законопроект не соответствует некоторым положениям КПП. |
Female complainants are concerned by 19 per cent of cases registered by HRC, 20 per cent of cases registered by CERD and 17 per cent of cases registered by CAT. | Женщинами были поданы жалобы в 19% случаев, зарегистрированных КПЧ, 20% случаев, зарегистрированных КЛРД, и 17% случаев, зарегистрированных КПП. |
CAT reiterated its concern that the military justice system assumed jurisdiction of gross human rights violations, and urged Colombia to impartially investigate such violations under the ordinary court system. | КПП вновь заявил о своей обеспокоенности тем, что система военной юстиции заявляет о подсудности ей дел о грубых нарушениях прав человека, и настоятельно призвал Колумбию беспристрастно расследовать такие нарушения в рамках системы обычных судов. |
Cat, there's something you should know. | Кэт, тебе кое о чем нужно узнать. |
Now it's Musketeer's Cat in first. | Теперь лидирует Мушкетер Кэт. |
It's my friends call me "Cat." | Но друзья зовут меня Кэт. |
Cat, did you see... | Кэт, ты видела... |
For Cat Island it could have been on Watlings Island and for Lignum Vitae Cay it could have been Eleuthera Island. | В отношении острова Кэт это мог быть остров Уотлинга (Сан-Сальвадор), а в отношении острова Лигнум-Витэ-Ки (Lignum Vitae Cay) это мог быть остров Эльютера. |
You're a very nosy girl, kitty cat. | Ты очень любопытная девочка, киска. |
Cute cat. What's its name? | Милая киска, как её зовут? |
It's just my cat. | Да это киска моя. |
Does the cat come in too? | Киска может войти тоже? |
Okay, Kitty Cat, this feels borderline inappropriate, and - | Ладно, Киска Кэт,... но мне кажется, что такое поведение недопустимо и... |