And swinging like a cat onto the deck is Pirate Fritton. | И на палубу как кот соскакивает пират Фриттон. |
The bathroom door was open, and the cat saw his opportunity. | Дверь в ванную была открыта, и кот понял, что это его шанс. |
There's very good evidence - again, we don't necessarily have a peer-reviewed methodology that's bulletproof yet - but there's very good evidence that the average cat in Europe has a larger environmental footprint in its lifetime than the average African. | Есть очень достоверные факты - опять же, нам необязательно иметь экспертную оценку, это пока нереально - но есть известные факты, что средний кот в Европе оставляет больший след в окружающей среде в течении своей жизни, чем средний африканский. |
A cat is not human. | Кот - не человек. |
There once was a tiger-striped cat. | Однажды жил полосатый кот. |
Well, wasn't it curiosity that killed the cat? | Ну, не любопытство ли это, которое убило кошку? |
Weren't you supposed to just get one more cat? | Ты ведь собиралась завести еще одну кошку, и все. |
I heard a cat was found. | Я слышала вы нашли кошку. |
Not just get any cat. | Не просто "достань любую кошку" |
Though usually the size of a domestic cat, Jeep's transformation renders him much larger than his usual form. | Хотя обычно Джип размером с домашнюю кошку, трансформация Джипа делает его намного больше. |
They didn't even clean out the cat litter. | Они даже не почистили кошачий лоток. |
It's cat flu, I think. | Думаю, у нее кошачий грипп. |
It's like a cat's hair. | Да это кошачий волос. |
And finally, for the Brits, Percy Shaw - this is a big British invention - saw the cat's eyes at the side of the road, when he was driving home one night and from that came the Catseye. | И, наконец, перейдем к британцам. Перси Шо, это великое британское изобретение, увидел на обочине дороги кошачьи глаза, когда он однажды ночью ехал домой, и так появился знаменитый дорожный отражатель "кошачий глаз". |
Cat's Eye Shopping Center | [Супермаркет "Кошачий Глаз"] |
Tonight, we take on the classic myth that a cat will always land on its feet. | Сегодня, мы возьмем классический миф, что все кошки приземляются на лапы. |
The endgame on a big cat can be very costly. | Проводы большой кошки могут вылиться в большие расходы. |
So now let's go to cat locomotion and the importance of biomechanics. | Теперь рассмотрим движения кошки и значимость биомеханики. |
I don't have a cat. I was joking. | У меня нет кошки, я пошутила. |
Shoved under the couch with some beer cans and cat toys. | Оказался под диваном, среди бутылок из-под пива и игрушек для кошки. |
Like when he dated our cat Pepi. | Когда он встречался с нашей кошкой Пепи. |
What could have happened is schrodinger's theoretical experiment of the cat in the box. | Что должно случиться в... теоретическом эксперименте Шрёдингера с кошкой в ящике. |
You want her to be your cat. | Ты хочешь, чтобы она была твоей кошкой. |
The animal that threatens us is a "cat". | Животное, которое угрожает нам, зовется кошкой. |
What are you doing with the cat? | Что ты делаешь с кошкой? |
Beautiful not to have just one type of cat, but many types of that sense, that argument also applies to languages. | Красиво, когда есть не всего одна кошка, а много видов кошек, в этом смысле, конечно, данный довод применим и к языкам. |
And hopefully, no cat. | Надеюсь, без кошек. |
Why does a cat have 7 lives? | Почему у кошек 7 жизней? |
Every species in the Felidae family, including the domesticated cat, is a hypercarnivore in its natural state. | Все виды семейства кошачьих, включая домашних кошек, являются гиперплотоядными в своей естественной среде обитания. |
The cat's in heat, Trevor, and you're wearing a leopard-print coat? Smart. Real smart. | кошек как раз течка, ревор, а ты одет в куртку с леопардовым рисунком. мно. ќчень умно. |
Well, there was this one time I stuck my thing in Naomi Turner's cat. | Ну, однажды я воткнул свою штуку кошке Наоми тернер. |
And on this blog, he blogs about his life, about his life in St. Petersburg - he's in his early 20s - about his cat, about his girlfriend. | В блоге он рассказывает о своей жизни, о своей жизни в Санкт-Петербурге, он чуть старше 20 лет, о своей кошке, о своей подруге. |
My dog is dreaming of a cat. | Моя собака мечтает о кошке. |
I'll take care of the cat. | Я позабочусь о кошке. |
Mauvais dentes is like a cat. | Маварис дентес (плохозуб) подобен кошке |
Little cat with an anklet. | Маленький котенок с браслетом. |
A month later, a hungry cat happens upon Woody's cabin, and conspires to eat the woodpecker. | Месяц спустя, голодный котенок заходит в дом к дятлу Вуди, чтобы его съесть. |
It is possible that he was asked to send the letter... to a girl who is holding a cat. I go to the letter. | Может быть, ему сказали, отдать письмо той, у кого будет котенок. |
Did you know that if a cat's mum has a deformed baby, it will just eat that baby? | Ты знала, что если у кошки рождается уродливый котенок, то она просто ест его. |
SIMON: Regal Kitty cat food has an easy-open can. | У кошачьей еды "Королевский котенок" |
Come here, you bobtailed little tree cat. | Иди сюда, моя дикая кошечка. |
Every time I touched you, you purred like a little cat! | Каждый раз, когда я дотрагивался до тебя, ты мурлыкала, как кошечка! |
"Wait for me, little Cat," he'd say. | Жди меня, Кошечка, - говорил он. |
Look what the cat dragged in. | Посмотрите какая кошечка притащилась. |
There's a kitty cat a-riding on the train. | Едет кошечка с ним вместе, посмотри. |
All right, welcome home, cat. | Так, котик, добро пожаловать домой. |
Then I must be a cat stuck in a tree and the fire truck is here, 'cause it is time for me to get down! | Тогда, наверное, я - котик, который залез на дерево, и пожарный наряд уже приехал, потому что пришло мое время. |
Cat, when she went to Ohio... turns out, long story short, she was pregnant by me. | Котик, кода она была в Огайо... оказывается, долгая история, она была беременной от меня. |
Bad, bad cat. | Плохой, плохой котик. |
What does this cat see? | И что видел этот котик? |
These methods, described in EN 1127-1 (principles and methodology Ex-protection), EN 13463-5 (constructive safety), EN954-1 cat. | Эти методы, описанные в EN 1127-1 (принципы и методология защиты Ех), EN 13463-5 (конструктивная техника безопасности), EN954-1 кат. |
[Agriculture and aquaculture (cat. 1: a)] | [Сельское хозяйство и аквакультура (кат. 2: а)] |
Combideck System (cat. 2) | Система "Комбидек" (кат. 2) |
Storage bag (Cat. 1) | Мешки для хранения (кат. 1) |
Cat Coit Celidon is probably a reference to the Caledonian Forest (Coed Celyddon) which once covered the Southern Uplands of Scotland. | Лес Кат Коинт Селидон, как полагают, является Каледонским Лесом (Coed Celyddon), который когда-то покрывал Южно-Шотландскую возвышенность. |
or floating (Cat. 2) | Гибкая кровля или плавающая пленка (категория 2) |
Rigid lid or roof (CAT 1) | Жесткая крышка или кровля (категория 1) |
Castellated floor (CAT.) | Шероховатый пол (категория 2) |
Cat 5 allows either 10- or 100-megabyte communication. | Категория 5 позволяет осуществлять 10- или 100-мегабитные соединения. |
The category Cat of all small categories (with functors as morphisms) is Cartesian closed; the exponential CD is given by the functor category consisting of all functors from D to C, with natural transformations as morphisms. | Категория Cat всех малых категорий (и функторов в качестве морфизмов) декартово замкнута; экспоненциал CD - это категория функторов из D в C с естественными преобразованиями в качестве морфизмов. |
2 Best Cat in WCF ring Adult. | 2 Best Cat в WCF ринге для взрослых животных из 38 кошек. |
Six weeks later, sister craft HSC Fjord Cat took the record. | В следующем месяце оба рекорда были побиты однотипным паромом HSC Fjord Cat. |
At the age of two, Lang watched the Tom and Jerry episode The Cat Concerto, which features Franz Liszt's Hungarian Rhapsody No. 2. | В двухлетнем возрасте Лан Лан увидел эпизод The Cat Concerto из серии мультфильмов «Том и Джерри», в котором звучала Венгерская рапсодия Nº2 Ференца Листа. |
An example is the 75-ton Clan Timber Wolf, known in the Inner Sphere as the Mad Cat. | Примером может служить 75-тонный клановый мех Timber Wolf, известный во Внутренней Сфере как Mad Cat. |
2-Categories are categories enriched over Cat, the category of small categories, with monoidal structure being given by cartesian product. | 2-категории - это категории, обогащённые над C a t {\displaystyle \mathbf {Cat}} - категорией малых категорий, с моноидальной структурой, задаваемой произведением категорий. |
Mexico recognized the efforts by Turkmenistan to harmonize its legislation with its international commitments, such as incorporating the definition of torture in compliance with CAT. | Мексика признала усилия Туркменистана по приведению его законодательства в соответствие с международными обязательствами, в частности по включению в него определения пыток, соответствующего КПП. |
110.3. Recognize the extraterritorial application of the CAT, according to its jurisprudence (Nicaragua); | 110.3 признать экстерриториальное применение КПП в соответствии с правовой практикой страны (Никарагуа); |
Recalling the commitment made by Kenya during its first universal periodic review (UPR) in 2010, CAT also recommended the ratification of OP-CAT. | Со ссылкой на обязательства, взятые Кенией в ходе первого универсального периодического обзора (УПО) в отношении нее в 2010 году, КПП также рекомендовал ратифицировать ФП-КПП. |
While noting efforts to improve prison conditions, CAT was concerned about reported shortcomings regarding material conditions, overcrowding, mistreatment and unjustified punishments. | ЗЗ. Отметив усилия по улучшению условий в тюрьмах, КПП выразил озабоченность по поводу сообщений о недостатках, касающихся реальных условий, переполненности, жестокого обращения и необоснованных мер наказания. |
Since 2009, the General Assembly agreed to increase its support to treaty bodies, including through addressing requests received from CERD, CAT and the CRPD granting additional meeting time on a temporary or permanent basis. | В 2009 году Генеральная ассамблея согласилась увеличить свою поддержку договорным органам, в том числе в ответ на просьбы, полученные от КЛРД, КПП и КПИ, предоставив дополнительное время для заседаний на временной или постоянной основе. |
If you can prove Armstrong is colluding against Cat, his CEO, then we're talking corporate wrongdoing. | Если вы можете доказать, что Армстронг действует против Кэт, своего ген.директора, тогда мы говорим о корпоративном проступке. |
I agree with Cat. | Я согласна с Кэт. |
You got to get to Cat. | Ты должна добраться до Кэт. |
This hack is painting a rather unflattering picture of you, Cat. | Этот взлом показывает тебя не с лучшей стороны, Кэт. |
Colvin's sister, Cathleen 'Cat' Colvin along with Sean Ryan, then foreign editor of The Sunday Times, helped to have his book published. | Сестра Колвина, Кэтлин Кэт Колвин вместе с Шоном Райаном, тогдашним иностранным редактором The Sunday Times, помогли опубликовать его книгу. |
Oh pussy cat, bring us rain and give us blessing. | О киска, пошли нам дождь и благослови. |
You're a very nosy girl, kitty cat. | Ты очень любопытная девочка, киска. |
Does the cat come in too? | Киска может войти тоже? |
Okay, Kitty Cat, this feels borderline inappropriate, and - | Ладно, киска Кэт но все это, мне кажется, не очень сейчас - |
Look what the cat dragged in... if the cat was into dragging in chicks. | Глядите-ка кто попал в мою ловушку, только вместо мышки это киска! |