The candidate has also received certificates and diplomas in human rights: |
Кроме того, кандидат получил свидетельства и дипломы о подготовке в области прав человека: |
The following candidate is proposed: Jean-Claude Karsenty. |
Предлагается следующий кандидат: Жан-Клод Карсенти. |
A suitable candidate has been identified for the post of Chief Finance Officer and is expected to arrive in February 2004. |
Подобран подходящий кандидат на должность старшего сотрудника по финансовым вопросам, который должен прибыть в феврале 2004 года. |
The procedure prescribed by these rules shall, if necessary, be repeated until one candidate is duly elected. |
Предусмотренная этими правилами процедура в случае необходимости повторяется, пока должным образом не будет избран один кандидат. |
The good news is she's an ideal candidate. |
Она отличный кандидат для такой операции. |
Nevertheless, Yulia Tymoshenko stood as the only candidate who was named. |
Однако ни один кандидат, кроме Юлии Тимошенко, назван не был. |
Each candidate posts their platforms and everyone can direct questions to one or all candidates. |
Каждый кандидат объявляет свою платформу и все могут задавать вопросы напрямую одному или нескольким кандидатам. |
Seemant is a Master's candidate at the Rochester Institute of Technology, currently working on his thesis. |
Симант кандидат в магистры в Технологическом институте Рочестера, где сейчас работает над диссертацией. |
His main rival for the far-right vote was Philippe de Villiers, candidate of the eurosceptic parliamentary right. |
Его основной соперник был Филипп де Вилье, кандидат правого парламентского крыла евроскептиков. |
One and the same candidate may apply for only one name in the list of candidates. |
(З) один и тот же кандидат может применяться только для одного имени в списке кандидатов. |
The candidate shall be removed from the list of candidates on the basis of the relevant public authority or a certified court order. |
(З) Кандидат должен быть удален из списка кандидатов на основании соответствующего государственного органа или его заверенную суда. |
After corroborating the results with the Carter Center, the losing candidate conceded several hours later. |
После подтверждения результатов голосования наблюдателями Центра Картера, проигравший кандидат признал своё поражение спустя несколько часов. |
A candidate of that name has stood in three United Kingdom general elections against three different Conservative Party leaders and Prime Ministers. |
Кандидат с этим именем участвовал уже в трех британских всеобщих выборах, баллотируясь против лидеров Консервативной партии и премьер-министров. |
Such candidate after the announcement of its winner at once refuses a position on which it is elected, without starting work on it. |
Такой кандидат после объявления его победителем сразу отказывается от должности на которую он избран, не приступая к работе на ней. |
Each candidate has an elected alternate of the same party. |
Каждый кандидат имеет альтернативу из той же партии. |
IK Pegasi B is the nearest known supernova progenitor candidate. |
IK Пегаса B - ближайший известный кандидат в будущие сверхновые. |
The object is not a likely candidate to support life, either on its surface or on any satellites. |
Объект - неподходящий кандидат для возникновения жизни, как на его поверхности, так и на любом из его возможных спутников. |
Challenger charisma: The challenging party candidate is not charismatic or a national hero. |
Харизма конкурента: кандидат конкурирующей партии не харизматичен или не является национальным героем. |
Barrow officially resigned from the party to allow him to run as a formally independent candidate endorsed by the Coalition. |
Барроу официально ушел из партии, чтобы позволить ему баллотироваться как формально независимый кандидат, одобренный Коалицией. |
The candidate is obliged from the beginning to provide evidence that he is willing to comply with this requirement. |
Кандидат обязан с самого начала представить доказательства, что он готов соблюдать это требование. |
The candidate who receives the most votes is designated the vice mayor for the following two years. |
Кандидат, который получает наибольшее количество голосов, назначается вице-мэром на последующие 2 года. |
To be eligible for election a candidate for the board must be among the executive officers of the member companies. |
Чтобы иметь право избираться, кандидат должен быть одним из исполнительных директоров компаний-участниц. |
She won as candidate for the Reform Party in Calgary North, with a 52.5% majority. |
Она баллотировалась как кандидат Реформистской партии от Севера Калгари и получила большинство (52,5 %) голосов. |
Incumbency: The incumbent party candidate is the sitting president. |
Должность: кандидат правящей партии - действующий президент. |
In 1944 and 1948, he had been considered a possible Republican candidate for president. |
В 1944 и 1948 годах он рассматривался как возможный кандидат в президенты США от республиканцев. |