Английский - русский
Перевод слова Candidate
Вариант перевода Кандидат

Примеры в контексте "Candidate - Кандидат"

Примеры: Candidate - Кандидат
The PIP candidate for the position won 4.8 per cent of the votes. Кандидат ППН на эту должность получил 4,8 процента голосов.
The Democratic League of Kosovo candidate, Fatmir Sejdiu, was elected as the President of the new Provisional Institutions of Self-Government of Kosovo. Кандидат Демократической лиги Косово Фатмир Сейдиу был избран президентом новых временных институтов самоуправления Косово.
That candidate would then receive a United Nations appointment limited to service with ICSC. В этом случае этот кандидат получит назначение для работы в Организации Объединенных Наций, ограниченное работой в КМГС.
As proposed, the candidate would be required to meet all criteria stipulated. Согласно предложению, кандидат должен будет удовлетворять всем указанным критериям.
The candidate has well-established competence in the area of international criminal law as well as in human rights law. Кандидат обладает признанной компетентностью в области международного уголовного права, а также норм прав человека.
An internal candidate was appointed to the post. На эту должность был назначен внутренний кандидат.
The Democratic candidate, Madeleine Bordallo, was elected as Guam's representative to the United States Congress. Демократический кандидат Маделен Бордалло была избрана представителем Гуама в конгрессе Соединенных Штатов.
Under the proposed plurality voting system, a candidate who receives the most votes would be considered elected. В соответствии с предлагаемой системой множественного голосования избранным считается кандидат, получивший большинство голосов.
Five candidates became mayors and another candidate became deputy mayor. Пять кандидатов стали мэрами и один кандидат помощником мэра.
If the successful candidate is not already within the United Nations system, he or she will receive a new appointment. Если успешный кандидат еще не работал в системе Организации Объединенных Наций, он или она получит новое назначение.
The candidate has an understanding of the ventilation of holds and spaces outside the protected area. Кандидат должен иметь представление о вентиляции трюмов и помещений, находящихся за пределами защищенной зоны.
The candidate has an understanding of the handling of residual cargo tanks. Кандидат должен иметь представление об обращении с цистернами для остатков груза.
A temporary vacancy announcement was therefore issued in January 2011 and a suitable candidate has now been identified. Поэтому в январе 2011 года было опубликовано объявление о временной вакансии, и к настоящему времени уже найден подходящий кандидат.
The post was advertised and a candidate was selected; Эта должность была объявлена вакантной, и для ее заполнения отобран соответствующий кандидат;
A candidate has been recommended by the head of the Department. Кандидат на ее заполнение был рекомендован начальником Департамента.
PhD candidate on international human rights law. Faculty of Law, University of Tirana. Кандидат наук в области международного права прав человека, юридический факультет, Университет Тираны.
In addition, each candidate must pay a deposit fixed at CFAF 5,000,000 by the Electoral Code. Помимо этого каждый кандидат должен внести залог, размер которого установлен Избирательным кодексом и составляет 5000000 франков КФА.
To replace him, a new candidate from Ukraine was proposed. В качестве его замены был предложен новый кандидат от Украины.
The selected candidate has an extensive management history in evaluation, and was most recently the Director of Evaluation at the African Development Bank. Отобранный кандидат имеет обширный опыт руководства проведением оценок и в последнее время занимал должность Директора Африканского банка развития по вопросам оценки.
She confirmed that a candidate for the position of Coordinator would be presented at the next Bureau meeting in June 2011. Она подтвердила, что кандидат на пост координатора будет представлен на следующем совещании Бюро в июне 2011 года.
The People's Progressive Movement won five seats, and an independent candidate secured one seat. Народное прогрессивное движение получило пять мест, а независимый кандидат - одно место.
In November 2006, the Republican candidate, incumbent Felix Camacho, defeated former Congressman Robert Underwood by 864 votes and was re-elected Governor. В ноябре 2006 года кандидат от Республиканской партии Феликс Камачо победил с перевесом в 864 голоса бывшего конгрессмена Роберта Андервуда и был вновь избран губернатором.
Thus, one candidate was elected as a member of the Commission in the fourth round for the Group of African States. Таким образом, в четвертом туре один кандидат был избран членом Комиссии от Группы африканских государств.
Thus, one candidate was elected member of the Commission in the seventh round. Таким образом, в седьмом туре членом Комиссии был избран один кандидат.
Any candidate on the recommended list can be selected. Из рекомендованного списка может быть отобран любой кандидат.