| Alfredo says there's a promising candidate who attends a meeting near his garage. | Альфредо сказал, на собрании в его гараже будет один стоящий кандидат. |
| He thinks you'd be the perfect candidate for the open seat in congress. | Он думает, что ты отличный кандидат на свободное место в конгрессе. |
| For a candidate to be attacked by the Matrix. | Чтобы кандидат - и вдруг подвергся атаке Матрицы. |
| (Mordecai) I also have another candidate, Your Majesty. | У меня также есть еще один кандидат, Ваше Величество. |
| Alex Parrish has been flagged as an unfit candidate for the FBI. | Алекс Пэрриш была отмечена, как неподходящий кандидат для ФБР. |
| This is city council candidate Bobby Newport today. | А это кандидат в городской совет Бобби Ньюпорт сегодня. |
| Anna tells me that you are the perfect candidate to become part of Concordia. | Анна сказала мне, что ты идеальный кандидат, на то, чтобы стать частью Конкордии. |
| Kresteva is the Republican candidate I will be facing in four months. | Кристива - кандидат от республиканцев, с которым я встречусь через 4 месяца. |
| My opponent is a one-dimensional candidate. | Мой соперник - кандидат весьма однобокий. |
| I can't keep you unless I tell corporate you're a managerial candidate. | Я не могу оставить вас, если только не скажу корпорации, что вы кандидат в менеджеры. |
| It's the most fundamental question any candidate has to answer, Mrs. Florrick. | Это основной вопрос, на который должен ответить любой кандидат, миссис Флоррик. |
| No, Louis, the best candidate in the city is standing right in front of you. | Нет, Луис, лучший кандидат в городе стоит перед тобой. |
| A release candidate is now available which resembles the stable Version 0.72 in terms of functionality and testing state. | Теперь доступен кандидат на выпуск, который похож на стабильную версию 0.72 с точки зрения функциональности и состояния тестирования. |
| If no serious issues are found until May 15th, the current release candidate will be declared to be the next stable version. | Если до 15-го мая не будет обнаружено никаких серьезных проблем, текущий кандидат на выпуск будет объявлен следующей стабильной версией. |
| The defeated candidate gave up power and made way for Ghana to move into a new democratic cycle. | Проигравший кандидат передал власть и расчистил путь для движения Ганы в новый демократический цикл. |
| But that's not the prime candidate for life in the solar system. | Но это не первый кандидат на наличие жизни в Солнечной системе. |
| And now candidate Lavon has an election to win. | И сейчас кандидат Левон должен выиграть выборы. |
| Well, there can only be one candidate. | Кажется, есть только один кандидат. |
| You said I'd make an ideal candidate. | Ты сказал, что я идеальный кандидат. |
| Wendy Scott-Carr, the untouchable candidate, just became touchable. | Венди Скотт-Карр, неприкасаемый кандидат, только что стала уязвимой. |
| Making his entrance now... the candidate for president of all Argentines... | И вот появляется... кандидат в президенты всех аргентинцев... |
| Scioli being the first candidate to admit that there will be a runoff. | Сциоли - первый кандидат, который признал, что будет второй тур. |
| Your Honor, the third-party candidate has been polling at 3.2 percent. | Ваша честь, кандидат от третьей партии получил всего 3,2 процента на предварительных опросах. |
| Well, you're a perfect candidate to adopt. | Ну, ты отличный кандидат на усыновление. |
| Quite honestly, you make an excellent candidate. | Если честно, вы прекрасный кандидат. |