We can't be certain, but I'd consider you a potential candidate. |
Полной уверенности у нас нет, но весьма вероятно, что вы потенциальный кандидат. |
She's a conversion candidate, one of our group. |
Она - кандидат, еще одна из нашей группы. |
The winner was the Minister of War and the Navy, Don Rafael Yglesias Castro, the Civil Party candidate. |
Победителем выборов стал военный министр и зять Родригеса Рафаэль Иглесиас Кастро, кандидат от Гражданской партии. |
The official candidate of the Milanese was Domenico Capranica. |
Официальный кандидат от Милана был Доменико Капраника. |
Montenegro is a negotiating candidate to the EU. |
Черногория - кандидат на вступление в ЕС. |
Well, maybe she's a candidate for one of these newer meds. |
Ну, может быть, она кандидат для одного из этих новых лекарств. |
Actually, she's a paleontology doctoral candidate... specializing in the Cenozoic Era. |
Вообще-то она кандидат на докторскую степень по палеонтологии... специализирующийся на кайнозойской эре. |
Because I think you're a candidate. |
Потому что я считаю, что вы - кандидат. |
When you die, you're no longer a candidate... |
Когда ты умираешь, ты больше не кандидат... |
You're not the best candidate for this kind of mission. |
Ты - не лучший кандидат для такой миссии. |
Well, he's a perfect candidate for a stent. |
Ну, он прекрасный кандидат на установку стента. |
The secretary of the editorial board was the candidate of historical sciences I.V.Striqunov. |
Ответственным секретарем редколлегии был кандидат исторических наук И. В. Стригунов. |
In contrast, Trump benefited from free media more than any other candidate. |
Однако, Трамп пользуется независимыми СМИ больше, чем любой другой кандидат. |
The candidate for Advancement is required to be a Master Mason. |
Кандидат на усовершенствование должен быть мастером масоном. |
This opinion is shared by another candidate, Rajchl, whom Paclík supported before the September general meeting that ended as a fiasco. |
Это мнение разделяет другой кандидат, Райхл, которого Пацлик поддержал перед всеобщим собранием в сентябре, закончившимся фиаско. |
As a consequence, there is a greater likelihood that the candidate who receives a plurality will have a substantial share of the vote. |
Как следствие, существует большая вероятность того, что получивший большинство кандидат будет иметь большую долю от общего числа голосов. |
Tom Pierce is the party's best candidate. |
Том Пирс - лучший кандидат партии. |
I'm entering the election as a candidate for the office of First Minister. |
Я приму участие в выборах как кандидат на пост Первого министра. |
More importantly, he's clearly the superior candidate. |
А что ещё важнее, очевидно, что он самый сильный кандидат. |
Jo, you have one more candidate. |
Джо, у нас есть еще один кандидат. |
I don't imagine you're the best candidate for occupational therapy. |
Не думаю, что вы лучший кандидат для трудотерапии. |
Right, now, we do have a possible candidate, and it's locked out for good reason. |
Сейчас у нас есть возможный кандидат, и он заблокирован по весомой причине. |
My second choice of candidate had no such scruples. |
Мой второй кандидат оказался не настолько щепетильным. |
Calderon, a candidate for her brother's conservative National Action Party, or PAN, refused to recognize Vallejo as the winner. |
Кальдерон, кандидат от Партии национального действия, или ПНД, возглавляемой ее братом, отказалась признать Вальехо победителем. |
And now, we'll hear from the other candidate for president of the Parents Board, Kim Keeler. |
А теперь мы выслушаем другого кандидата Кандидат на пост президента родительского совета, Ким Киллер. |