| We can't be certain, but I'd consider you a potential candidate. | Полной уверенности у нас нет, но весьма вероятно, что вы потенциальный кандидат. |
| She's a conversion candidate, one of our group. | Она - кандидат, еще одна из нашей группы. |
| The winner was the Minister of War and the Navy, Don Rafael Yglesias Castro, the Civil Party candidate. | Победителем выборов стал военный министр и зять Родригеса Рафаэль Иглесиас Кастро, кандидат от Гражданской партии. |
| The official candidate of the Milanese was Domenico Capranica. | Официальный кандидат от Милана был Доменико Капраника. |
| Montenegro is a negotiating candidate to the EU. | Черногория - кандидат на вступление в ЕС. |
| Well, maybe she's a candidate for one of these newer meds. | Ну, может быть, она кандидат для одного из этих новых лекарств. |
| Actually, she's a paleontology doctoral candidate... specializing in the Cenozoic Era. | Вообще-то она кандидат на докторскую степень по палеонтологии... специализирующийся на кайнозойской эре. |
| Because I think you're a candidate. | Потому что я считаю, что вы - кандидат. |
| When you die, you're no longer a candidate... | Когда ты умираешь, ты больше не кандидат... |
| You're not the best candidate for this kind of mission. | Ты - не лучший кандидат для такой миссии. |
| Well, he's a perfect candidate for a stent. | Ну, он прекрасный кандидат на установку стента. |
| The secretary of the editorial board was the candidate of historical sciences I.V.Striqunov. | Ответственным секретарем редколлегии был кандидат исторических наук И. В. Стригунов. |
| In contrast, Trump benefited from free media more than any other candidate. | Однако, Трамп пользуется независимыми СМИ больше, чем любой другой кандидат. |
| The candidate for Advancement is required to be a Master Mason. | Кандидат на усовершенствование должен быть мастером масоном. |
| This opinion is shared by another candidate, Rajchl, whom Paclík supported before the September general meeting that ended as a fiasco. | Это мнение разделяет другой кандидат, Райхл, которого Пацлик поддержал перед всеобщим собранием в сентябре, закончившимся фиаско. |
| As a consequence, there is a greater likelihood that the candidate who receives a plurality will have a substantial share of the vote. | Как следствие, существует большая вероятность того, что получивший большинство кандидат будет иметь большую долю от общего числа голосов. |
| Tom Pierce is the party's best candidate. | Том Пирс - лучший кандидат партии. |
| I'm entering the election as a candidate for the office of First Minister. | Я приму участие в выборах как кандидат на пост Первого министра. |
| More importantly, he's clearly the superior candidate. | А что ещё важнее, очевидно, что он самый сильный кандидат. |
| Jo, you have one more candidate. | Джо, у нас есть еще один кандидат. |
| I don't imagine you're the best candidate for occupational therapy. | Не думаю, что вы лучший кандидат для трудотерапии. |
| Right, now, we do have a possible candidate, and it's locked out for good reason. | Сейчас у нас есть возможный кандидат, и он заблокирован по весомой причине. |
| My second choice of candidate had no such scruples. | Мой второй кандидат оказался не настолько щепетильным. |
| Calderon, a candidate for her brother's conservative National Action Party, or PAN, refused to recognize Vallejo as the winner. | Кальдерон, кандидат от Партии национального действия, или ПНД, возглавляемой ее братом, отказалась признать Вальехо победителем. |
| And now, we'll hear from the other candidate for president of the Parents Board, Kim Keeler. | А теперь мы выслушаем другого кандидата Кандидат на пост президента родительского совета, Ким Киллер. |