Английский - русский
Перевод слова Candidate
Вариант перевода Кандидат

Примеры в контексте "Candidate - Кандидат"

Примеры: Candidate - Кандидат
Senator John Kerry, the Democratic candidate, has accused President George W. Bush of neglecting and offending America's allies, particularly in Europe. Сенатор Джон Керри, демократический кандидат, обвинил президента Джорджа Буша в пренебрежении и оскорблении американских союзников, особенно европейских.
He indicated that the second round of presidential elections had been won by an opposition candidate, Kumba Yala, with over 70 per cent of the vote. Он отметил, что в ходе второго круга президентских выборов победу одержал кандидат от оппозиции Кумба Йала, завоевавший более 70 процентов голосов.
The President: Allow me to mention that, because the candidate of Mali has withdrawn, the ballot papers will have to be amended anyway. Председатель (говорит по-английски): Позвольте мне упомянуть о том, что, поскольку кандидат от Мали снял свою кандидатуру, в бюллетени все равно придется вносить изменения.
Given his exceptionally eminent career, Africa's candidate would bring a wealth of expertise to UNIDO that could be used to improve mobilization of resources for technical cooperation programmes. Кандидат от Африки, учитывая его исключительно выдающиеся деловые качества, поставил бы на службу ЮНИДО свой богатый опыт и знания, которые можно было бы использовать в целях более четкой мобилизации ресурсов для осуществления программ технического сотрудничества.
But it does not view Ukraine as a candidate for EU membership, at least not in the foreseeable future. Однако Украина в ней не рассматривается как кандидат на вступление в ЕС, по крайней мере, в обозримом будущем.
Its leading candidate for the presidential nomination, John Kerry, talks about how "Benedict Arnold CEO's" betray America by outsourcing jobs. Ее ведущий кандидат на должность президента Джон Керри говорит о том, как "Benedict Arnold CEO" предает Америку, перемещая работу в развивающиеся страны.
34/ As of 1 January 1993 a candidate has to complete a 6-hour course (theoretical) on road traffic which includes monitoring of driving. 34/ С 1 января 1993 года кандидат должен проходить 6-часовой курс обучения (теории) дорожного движения, включающий контроль вождения.
The required majority was 64 votes and one candidate was elected: RIO, Daniel (France) (68). Необходимое большинство составляло 64 голоса, и был избран 1 кандидат: РИО, Даниэль (Франция) (68).
A candidate for these positions will have to present a "programme of action" outlining the manner in which he or she intends to exercise the function. Кандидат для назначения на эти должности должен представить "программу действий", излагающую, каким образом он намеревается осуществлять свои функции.
In the case of the third vacancy announcement, there is a dispute as to whether the candidate satisfied the criteria; this is currently under investigation. Когда эта вакансия была объявлена в третий раз, вокруг одной из кандидатур возник спор, который в настоящее время расследуется, в отношении того, удовлетворяет ли данный кандидат всем предъявляемым критериям.
The candidate chosen would bring to the Service extensive experience in investment management and was a proven leader in prominent investment companies in various countries. Кандидат имеет богатый опыт инвестиционной деятельности и проявил себя как хороший менеджер и руководитель во время работы в ведущих инвестиционных компаниях различных стран.
OIOS found no case in which a candidate was selected who did not qualify for a position based upon pre-approved evaluation criteria. УСВН не было обнаружено ни одного случая, когда был бы отобран кандидат, не отвечающий требованиям, установленным на основе заранее утвержденных критериев оценки.
If a candidate is selected under United Nations procedures, the resulting appointment will not be limited to service with ICSC. Если кандидат отбирается в соответствии с процедурами, действующими в Организации Объединенных Наций, получаемое в результате этого назначение не ограничивается работой в КМГС.
As recently as 1979, after 155 ballots the candidates withdrew and a third candidate was endorsed for the non-permanent seat in question. Совсем недавно, в 1979 году после 155 туров голосования кандидаты отказались от участия и был выдвинут третий кандидат на место непостоянного члена, в отношении которого проходили выборы.
If the successful candidate is already in the United Nations Secretariat, the appointment may be effected through promotion or reassignment without a new letter of appointment. Если успешный кандидат уже работает в Секретариате Организации Объединенных Наций, его назначение может быть произведено путем повышения по службе или повторного назначения без нового письма о назначении.
If two candidates from one and the same State receive the necessary majority of votes, the candidate who received more votes shall be considered appointed. Если два кандидата из одного и того же государства получают необходимое большинство голосов, назначенным считается кандидат, который получил большее число голосов.
A candidate for the fellowship should at least have a basic university degree and preferably a Masters or PhD degree in the respective field. Кандидат на получение стипендии должен по крайней мере иметь базовый университетский диплом и предпочтительно степень магистра или доктора наук в соответствующей области.
The candidate possesses a diploma of specialized inland navigation training, comprising a period of mandatory on-board service Кандидат является владельцем диплома, подтверждающего прохождение им специальной подготовки в области внутреннего судоходства, в программу которой входит обязательная стажировка на борту судов.
For the examination on basic training, the candidate may choose among three options: Для прохождения экзамена по основной подготовке кандидат может выбрать один из следующих трех вариантов:
The post is currently under recruitment, and a possible candidate has been identified В настоящее время производится заполнение этой должности и возможный кандидат найден
An aspiring candidate for the Meshrano Jirga must fulfil the following criteria: Кандидат на место в Мишрану джирге должен отвечать следующим критериям:
The idea of a Tea Party candidate becoming US president is alarming, to be sure, but European populists could only be part of coalition governments. Идея о том, что кандидат от Чайной партии станет американским президентом, вызывает тревогу, что и говорить, но европейские популисты могли быть только частью коалиционных правительств.
A candidate has been selected for this position; Для заполнения этой должности отобран соответствующий кандидат;
Under the current system, a candidate can be elected if he or she obtains a majority of more than 50 per cent of the votes. В соответствии с нынешней системой тот или иной кандидат может быть избран, если он или она получит более 50 процентов голосов.
The election referred to shall be by secret ballot and the candidate who receives the greatest number of member votes shall be elected. З. Такие выборы проводятся тайным голосованием, и избирается кандидат, за которого члены подали наибольшее число голосов.