I have every confidence Ms. James is the right candidate. |
Я абсолютно уверена, что мисс Джеймс - подходящий кандидат. |
I didn't say you were the right candidate, Detective. |
Я не сказал, что правильный кандидат - это вы, детектив. |
A highly qualified candidate with strong leadership qualities had been appointed Secretary-General of UNCTAD in September 1995. |
В сентябре 1995 года на пост генерального секретаря ЮНКТАД был назначен высококвалифицированный кандидат, обладающий сильными качествами руководителя. |
The candidate who obtains the greatest number of votes on this occasion will be declared President. |
Кандидат, получивший большинство голосов во втором туре, становится президентом. |
Existing capacities were used to the fullest and no qualified candidate was excluded on the mere ground of nationality. |
Имеющиеся возможности используются во всей полноте, и ни один квалифицированный кандидат не был отклонен лишь по причине его гражданства. |
One candidate has already been recruited. |
Один кандидат уже принят на работу. |
Any candidate that accepts public funds must abide by the expenditure limits and conditions that accompany that grant. |
Любой кандидат, получающий государственные средства, должен придерживаться суммы предельных расходов и соблюдать условия, которыми оговаривается предоставление такой субсидии. |
If no candidate receives the required majority, a new round of voting shall be organized on the next day. |
Если ни один кандидат не получает необходимого количества голосов, то на следующий день проводится новый тур голосования. |
Look, America has a right to know if a candidate's a pill-popper. |
Слушай, у Америки есть право знать, что кандидат сидит на колесах. |
Canon 5 requires that "a judge or judicial candidate shall refrain from inappropriate political activity". |
Согласно канону 5, "судья или кандидат на пост судьи должны воздерживаться от ненадлежащей политической деятельности". |
She wants to destroy a little girl's life because her candidate is down in a few polls. |
Она хочет разрушить жизнь маленькой девочки, потому что ее кандидат потеряла несколько пунктов. |
And if the Republican candidate and the rest of his party refuse to acknowledge the seriousness of the threat made that we will. |
И если республиканский кандидат И остальная часть его партии Отказывать в признании Серьезность Угроза, созданная здесь дома... |
He was far and away the best candidate. |
Он был наш самый лучший кандидат. |
Because we have the best candidate and we know how to win. |
Потому что у нас лучший кандидат и мы знаем, как победить. |
Every candidate for priesthood takes a vow of chastity. |
Каждый кандидат в священники принимает клятву целомудренности. |
In 26 per cent of the cases examined, only one candidate had been identified for the assignment. |
В 26 процентах рассмотренных случаев всего один кандидат был отобран для назначения. |
In 26 per cent of the cases examined, only one candidate had been identified for the assignment. |
В 26 процентах проанализированных случаев для назначения отбирался единственный кандидат. |
We knew from intelligence she was their candidate. |
Мы знали от разведки, что она их кандидат. |
However, the candidate may himself or herself withdraw from the election and have his or her name removed from the list. |
Однако кандидат может сам или сама отказаться от участия в выборах и просить изъять свое имя из списка. |
In the fifth ballot completed yesterday to fill the remaining seat, again no candidate obtained an absolute majority. |
В ходе завершившегося вчера пятого тура голосования для заполнения остающейся вакансии вновь ни один кандидат не получил абсолютного большинства голосов. |
When it was resorted to, what counted was the candidate's relationship with Denmark. |
Важное значение имеет вопрос в том случае, когда он затрагивается, об отношениях, которые кандидат поддерживает с Данией. |
9 The candidate from the Solomon Islands could not take up his fellowship. |
9 Кандидат из Соломоновых Островов не смог воспользоваться своей стипендией. |
Another candidate was identified and was ready to report for duty on 1 January 1999. |
Был подобран другой кандидат, который был готов приступить к исполнению своих обязанностей 1 января 1999 года. |
The candidate proposed should have the required professional capability. |
Предлагаемый кандидат должен обладать необходимыми профессиональными качествами. |
A candidate with sufficient qualifications for both lists may choose on which list to appear. |
Кандидат, обладающий достаточной квалификацией для обоих списков, может по своему выбору определить, в каком списке он будет значиться. |