| I have every confidence Ms. James is the right candidate. | Я абсолютно уверена, что мисс Джеймс - подходящий кандидат. |
| I didn't say you were the right candidate, Detective. | Я не сказал, что правильный кандидат - это вы, детектив. |
| A highly qualified candidate with strong leadership qualities had been appointed Secretary-General of UNCTAD in September 1995. | В сентябре 1995 года на пост генерального секретаря ЮНКТАД был назначен высококвалифицированный кандидат, обладающий сильными качествами руководителя. |
| The candidate who obtains the greatest number of votes on this occasion will be declared President. | Кандидат, получивший большинство голосов во втором туре, становится президентом. |
| Existing capacities were used to the fullest and no qualified candidate was excluded on the mere ground of nationality. | Имеющиеся возможности используются во всей полноте, и ни один квалифицированный кандидат не был отклонен лишь по причине его гражданства. |
| One candidate has already been recruited. | Один кандидат уже принят на работу. |
| Any candidate that accepts public funds must abide by the expenditure limits and conditions that accompany that grant. | Любой кандидат, получающий государственные средства, должен придерживаться суммы предельных расходов и соблюдать условия, которыми оговаривается предоставление такой субсидии. |
| If no candidate receives the required majority, a new round of voting shall be organized on the next day. | Если ни один кандидат не получает необходимого количества голосов, то на следующий день проводится новый тур голосования. |
| Look, America has a right to know if a candidate's a pill-popper. | Слушай, у Америки есть право знать, что кандидат сидит на колесах. |
| Canon 5 requires that "a judge or judicial candidate shall refrain from inappropriate political activity". | Согласно канону 5, "судья или кандидат на пост судьи должны воздерживаться от ненадлежащей политической деятельности". |
| She wants to destroy a little girl's life because her candidate is down in a few polls. | Она хочет разрушить жизнь маленькой девочки, потому что ее кандидат потеряла несколько пунктов. |
| And if the Republican candidate and the rest of his party refuse to acknowledge the seriousness of the threat made that we will. | И если республиканский кандидат И остальная часть его партии Отказывать в признании Серьезность Угроза, созданная здесь дома... |
| He was far and away the best candidate. | Он был наш самый лучший кандидат. |
| Because we have the best candidate and we know how to win. | Потому что у нас лучший кандидат и мы знаем, как победить. |
| Every candidate for priesthood takes a vow of chastity. | Каждый кандидат в священники принимает клятву целомудренности. |
| In 26 per cent of the cases examined, only one candidate had been identified for the assignment. | В 26 процентах рассмотренных случаев всего один кандидат был отобран для назначения. |
| In 26 per cent of the cases examined, only one candidate had been identified for the assignment. | В 26 процентах проанализированных случаев для назначения отбирался единственный кандидат. |
| We knew from intelligence she was their candidate. | Мы знали от разведки, что она их кандидат. |
| However, the candidate may himself or herself withdraw from the election and have his or her name removed from the list. | Однако кандидат может сам или сама отказаться от участия в выборах и просить изъять свое имя из списка. |
| In the fifth ballot completed yesterday to fill the remaining seat, again no candidate obtained an absolute majority. | В ходе завершившегося вчера пятого тура голосования для заполнения остающейся вакансии вновь ни один кандидат не получил абсолютного большинства голосов. |
| When it was resorted to, what counted was the candidate's relationship with Denmark. | Важное значение имеет вопрос в том случае, когда он затрагивается, об отношениях, которые кандидат поддерживает с Данией. |
| 9 The candidate from the Solomon Islands could not take up his fellowship. | 9 Кандидат из Соломоновых Островов не смог воспользоваться своей стипендией. |
| Another candidate was identified and was ready to report for duty on 1 January 1999. | Был подобран другой кандидат, который был готов приступить к исполнению своих обязанностей 1 января 1999 года. |
| The candidate proposed should have the required professional capability. | Предлагаемый кандидат должен обладать необходимыми профессиональными качествами. |
| A candidate with sufficient qualifications for both lists may choose on which list to appear. | Кандидат, обладающий достаточной квалификацией для обоих списков, может по своему выбору определить, в каком списке он будет значиться. |