Английский - русский
Перевод слова Candidate

Перевод candidate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кандидат (примеров 1694)
But you're a unique candidate with a decorated career. Но ты уникальный кандидат с отличной карьерой.
Once the candidate is cleared, details are forwarded to the Host Government for acceptance. После того, как кандидат утвержден, соответствующая подробная информация препровождается правительству принимающей страны для одобрения.
According to the authorities, any candidate who has relations with Scientology is entitled to an interview at which he has a chance to demonstrate that he is fit to work in the civil service. Согласно властям, любой кандидат, имеющий отношение к сайентологии, имеет право на беседу, в которой ему предоставляется возможность продемонстрировать свою способность работать на государственной службе.
"8.2.2.7.1.2 In the examination, the candidate has to prove that he has the knowledge, insight and skill for the practice of professional driver of vehicles carrying dangerous goods as provided in the basic training course.". "8.2.2.7.1.2 В ходе экзамена кандидат должен показать, что он обладает знаниями, пониманием и практическими навыками наличие знаний, понимания и практических навыков, которыми должен владеть профессиональный водитель транспортных средств, перевозящих опасные грузы, как предусмотрено базовым курсом подготовки".
Popular Force candidate Keiko Fujimori, daughter of former President Alberto Fujimori, was the leading candidate in the first round with almost 40 per cent of the vote, but fell short of the 50 per cent majority required to avoid a second round. Кандидат от «Народной силы» Кейко Фухимори, дочь бывшего президента Альберто Фухимори, набрала наибольшее количество голосов в 1-м туре, но значительно меньше абсолютного большинства, чтобы быть избранной.
Больше примеров...
Кандидатура (примеров 112)
The Government of Djibouti is an endorsed candidate of the African Group. Кандидатура Джибути была одобрена Группой африканских стран.
You're her favourite candidate. Ты для неё подходящая кандидатура... Ужасная ночка выдалась.
The Nepali Congress has maintained its candidate for the premiership, Ram Chandra Poudel, despite 16 rounds of unsuccessful voting in the Constituent Assembly, of which he has been the sole contender in 9. Непальский конгресс настаивал на выдвинутой им на премьерский пост кандидатуре Рама Чандры Пудела, несмотря на то, что в 9 из 16 безуспешных раундов голосования в Учредительном собрании эта кандидатура была единственной.
"Habitable-zone super-Earth candidate in a six-planet system around the K2.5V star HD 40307". Кандидатура на суперземлю в зоне обитания системы шести планет вокруг звезды HD 40307 спектрального класса K2.5V (англ.)
As of 2 July 2010, the name of the following candidate had been submitted for the seat which became vacant as a consequence of the resignation of Ms. Xue Hanqin: По состоянию на 2 июля 2010 года для заполнения вакансии, образовавшейся в результате ухода в отставку г-жи Сюэ Ханьцинь, была представлена следующая кандидатура:
Больше примеров...
Потенциальных (примеров 77)
After at least 3 valid measurements have been made in the same direction, the reference tyres are replaced by a set of the candidate tyres (one of the 3 configurations presented in paragraph 2.2.2.2.) and at least 6 valid measurements shall be performed. 2.2.2.6.6 После выполнения не менее трех действительных измерений в одном направлении эталонные шины заменяются комплектом потенциальных шин (по одной из трех конфигураций, указанных в пункте 2.2.2.2) и выполняется не менее шести действительных измерений.
Concerning the 1998 Agreement, the Director expressed satisfaction for the planned listing in the "Compendium of Candidate global technical regulations" of three regulations proposed by the United States of America and encouraged WP. to complete the gtrs already in process. Что касается Соглашения 1998 года, то Директор Отдела выразил удовлетворение по поводу запланированного включения в Компендиум потенциальных глобальных технических правил трех правил, предложенных Соединенными Штатами Америки, и настоятельно рекомендовал WP. завершить уже ведущуюся подготовку гтп.
It will include the publication of candidate regulations for harmonization, in a Compendium of Candidate Global Regulations and a Registry of Global Technical Regulations. Она будет включать опубликование потенциальных правил, подлежащих согласованию, в Компендиуме потенциальных глобальных правил и в Регистре глобальных технических правил.
4.1.5.2.3. After six valid measurements of the candidate tyres are performed, two more set of candidate tyres may be measured. 4.1.5.2.3 После выполнения шести действительных измерений потенциальных шин можно произвести замеры еще на двух комплектах потенциальных шин.
In order to fill posts expeditiously, the Mission requires Programme Managers to identify more than one potential candidate who best meets the job profile and thus a rejection of offer by the preferred candidate does not necessitate repeating the recruitment exercise. В целях оперативного заполнения должностей Миссия требует от руководителей программ того, чтобы они выявляли для каждой должности несколько потенциальных кандидатов, полностью отвечающих предъявляемым требованиям; таким образом, если первый кандидат откажется принять предложение, не нужно будет вновь повторять весь процесс найма.
Больше примеров...
Стажёр (примеров 26)
This is Peter Mills, our candidate. Это Питер Миллз, наш стажёр.
Shouldn't your candidate be in protective gear? А ваш стажёр не должен быть в химзащите?
Well, I don't mean to sound like a vulture circling overhead, but doesn't 81 need a new candidate? Не хочу показаться неблагодарной, но разве в 81-ый не нужен стажёр?
Candidate, you're coming too. Стажёр, ты тоже с нами.
Candidate, is your name Herrmann? Стажёр, тебя зовут Германн?
Больше примеров...
Выборах (примеров 575)
15.5 The Committee observes that in the absence of any classification, a candidate is effectively barred from standing for general elections. 15.5 Комитет отмечает, что без указания общинной принадлежности кандидат фактически лишен возможности баллотироваться на всеобщих выборах.
Sturgeon immediately announced that she would be a candidate in the election to replace him, and received huge support from the SNP hierarchy. Стерджен сразу же объявила, что она будет кандидатом на выборах на эти посты, и получила большую поддержку в иерархии SNP.
Nevertheless, it is important for any organization which voluntarily supports a particular candidate or a party in an election to be transparent in declaring its motivation, as its support may impact on elections' results. Тем не менее, важно, чтобы любая организация, которая добровольно поддерживает того или иного кандидата или партию на выборах, открыто изложила свои мотивации, поскольку ее поддержка может повлиять на результаты выборов.
He was listed as the first candidate of his political party for the Municipality of Vilnius City at the municipal elections of February 2007, and he was a member of Vilnius City Council from March 2007 to June 2009. На муниципальных выборах в муниципалитет города Вильнюса в феврале 2007 года его имя стояло первым в списке кандидатов от его политической партии, и с марта 2007 года по июнь 2009 года автор был членом городского совета Вильнюса.
At the presidential elections of the same year, its candidate Omar al-Bashir won 86.5% of the popular vote and was re-elected. На президентских выборах, прошедших 13-23 декабря того же года, Омар аль-Башир был переизбран, набрав 86,5 % голосов.
Больше примеров...
Потенциальной (примеров 31)
The result (Wet Grip Index 2) is the relative efficiency of the candidate tyre compared to the control tyre. Полученный результат (коэффициент сцепления с мокрым дорожным покрытием 2) представляет собой относительную эффективность потенциальной шины по сравнению с контрольной шиной.
If one coefficient of variation is greater than 6 per cent, discard the data for this candidate tyre and repeat the test. Если коэффициент разброса выше 6%, отбросить данные для этой потенциальной шины и повторить испытание.
3.4.1.3. The snow performance index in per cent of a candidate tyre shall be computed as: 3.4.1.3 Индекс эффективности на снегу (в процентах) потенциальной шины рассчитывают по формуле:
The average peak braking force coefficient of the reference tyre used for the calculation of its braking force coefficient is adjusted according to the positioning of each candidate tyre in a given test cycle. Средний пиковый коэффициент тормозной силы эталонной шины, используемой для расчета ее коэффициента тормозной силы, корректируют в соответствии с порядком расположения каждой потенциальной шины в данном цикле испытания.
The same set of control tyres shall be used for comparison with the SRTT and with the candidate tyre and shall be fitted in the same wheel positions. 3.4.3.3 Для сопоставления с СЭИШ и с потенциальной шиной используют одинаковый комплект контрольных шин, устанавливаемый на колесах в том же положении.
Больше примеров...
Возможных (примеров 45)
Parking lots, footpaths, driveways, streets and highways are all candidate locations where this material could be used. Места для стоянки, пешеходные дорожки, проезды, улицы и дороги всех возможных местах, где этот материал может быть использован.
MSC-E supported the work of the Expert Group by providing overviews of its work related to POPs, both concerning POPs included in the Protocol and possible candidate substances. МСЦ-В поддержал работу Группы экспертов, предоставив обзоры своей работы, связанной с СОЗ, как в отношении СОЗ, которые включены в Протокол, так и возможных веществ для включения в него.
Higher password bit strength exponentially increases the number of candidate passwords that must be checked, on average, to recover the password and reduces the likelihood that the password will be found in any cracking dictionary. С повышением прочности пароля экспоненциально увеличивается количество возможных паролей для перебора при восстановлении пароля и уменьшается вероятность того, что пароль будет найден в каком-либо словаре для взлома.
The meetings have also shared experiences and expertise, while follow-up processes involve the selection of candidate pilot projects to illustrate the innovative approaches advocated in the guide and to ensure replication and upscaling in the region. Эти совещания дали также возможность для обмена опытом и экспертными знаниями, при этом процесс принятия последующих мер предусматривает отбор возможных экспериментальных проектов для наглядной иллюстрации новаторских подходов, предлагаемых в руководстве, а также для распространения в регионах передового опыта и учета соответствующих результатов в укрупненном масштабе.
A few years ago, I was pretty excited to discover that there are candidate universes with incredibly simple rules that successfully reproduce special relativity, and even general relativity and gravitation, and at least give hints of quantum mechanics. Пару лет назад я был потрясён открытием существования возможных вселенных с крайне простыми правилами, которые воспроизводят специальную относительность, и даже общую относительность, гравитацию и имеют зачатки квантовой механики.
Больше примеров...
Претендент (примеров 17)
Failure to comply would result in the candidate being deemed ineligible to stand. Провал означал бы, что Претендент будет признан самозванцем.
It's been rough, and he is not a candidate for a artificial heart. Это тяжело, а он не претендент на искусственное сердце.
275 Each candidate for type approval shall provide the Contracting Party's type approval authority with all the material and documentation that the authority deems necessary. 275 Каждый претендент на получение официального утверждения типа направляет компетентному органу Договаривающейся стороны, предоставляющему официальное утверждение типа, все материалы и документацию, которые этот компетентный орган считают необходимыми.
String theory is certainly the best candidate we have for a theory of everything which would combine all the different forces, all the different particles and make a decent cup of coffee. Теория Струн - это наш лучший претендент на звание теории всего, которая должна объединять все взаимодействия, все частицы и при этом ещё и иметь стройную форму.
Refusal to accept a new candidate in smaller localities according to this criterion may be done only if the new candidate is not suitable to the social life of the community (after professional examinations). В более мелких поселениях новому претенденту может быть отказано в приеме на данном основании, только если новый претендент не соответствует социальному укладу общины (по результатам проверок профессиональных навыков).
Больше примеров...
Пост (примеров 326)
Nominations for the SNP leadership closed on 15 October, with Sturgeon confirmed as the only candidate. Номинирование кандидатур на пост руководства SNP закрылось 15 октября, Стерджен была утверждена в качестве единственного кандидата.
She is the sister of Peter Mills, a former Republican state senator and gubernatorial candidate in 2006 and 2010. Джанет Миллз - сестра Питера Миллза, сенатора штата от Республиканской партии, выставлявшего свою кандидатуру на пост губернатора в 2006 и 2010 годах.
Bareil was considered the most likely candidate to succeed Kai Opaka, but political maneuvering by Kai Winn forced him to resign his candidacy. Барайл считался наиболее вероятным кандидатом на пост Кай, но политические маневры Кай Винн вынудили его снять свою кандидатуру в пользу Винн.
The United States of America declared its readiness to nominate a candidate to head the Transitional Administration, which will govern the region during the transitional period for which the Basic Agreement provides. Соединенные Штаты Америки заявили о своей готовности выдвинуть кандидата на пост главы временной администрации, которая должна осуществлять управление районом в течение переходного периода, предусмотренного в Основном соглашении.
The Borgia Candidate for Russia's Presidency Борджийский кандидат на пост президента России
Больше примеров...
Кандидаткой (примеров 7)
In 2003, aged 33, Hirsi Ali became a prominent candidate in the parliamentary election campaign. В 2003 году Хирси Али стала видной кандидаткой в парламентской избирательной кампании.
It's been suggested that Miss Embree was the... number one candidate to win Mr. Strong's hand. Предполагалось, что мисс Эмбри была... кандидаткой номер один на руку мистера Стронга.
Just one sec, guys. I'm interviewing our first makeover candidate. Секунду, девочки, я должна поговорить с нашей первой кандидаткой.
Even when she was just a candidate, they said she was strutting about. Даже когда она была только кандидаткой, говорили, что она была очень напыщенный.
However, she is the most likely candidate, as her two older sisters were already married and her younger half-sister was only an infant at the time. Точно неизвестно, была ли этой дочерью именно Мария, однако она является наиболее вероятной кандидаткой, так как две её старшие сестры уже были замужем, а младшая единокровная сестра была слишком маленькой.
Больше примеров...
Кадет (примеров 8)
What type belt is that, candidate? Что это за пояс, кадет?
Stand at the position of attention, candidate. Принять стойку смирно, кадет.
Do you have an attitude, candidate? У тебя проблемы, кадет?
Get down, candidate! Now! Ты только что назвал его... упор лёжа принять, кадет!
Candidate, what are you doing? Кадет, чем ты занят?
Больше примеров...
Кандидат в депутаты (примеров 12)
Characters: candidate for deputy Yegor Batrudov, Valery Alevdinovich Babushkin. Персонажи: кандидат в депутаты Егор Батрудов, Валерий Алевдинович Бабушкин.
Membership of the People's Assembly, a legislative authority, presupposed the ability of a candidate to read and write, which did not imply, however, any requirement with regard to academic qualification. Членство в Народном совете, законодательном органе, предполагает, что кандидат в депутаты умеет читать и писать, что, однако, не подразумевает необходимость иметь академическое образование.
A candidate for a seat in the State Duma. Кандидат в депутаты Государственной Думы.
I'm a candidate for deputy! Я кандидат в депутаты!
Ahead of the 2009 elections for Congress, Michetti's name was frequently mentioned as a likely candidate for National Deputy, despite serving less than two years in municipal government. Габриэла Микетти упоминалась как вероятный кандидат в депутаты нижней палаты парламента, несмотря на то, что проработала в муниципальном правительстве менее двух лет.
Больше примеров...
Candidate (примеров 14)
In a review of the release candidate for Xubuntu 7.10 that was installed on a Pentium 2300 Celeron with 256 MB of RAM, equipped with an nVidia GeForce 4 64 MB video card, Review Linux noted that "the system was very fast". В обзоре Xubuntu 7.10 Release Candidate, который был установлен на Pentium 2300 Celeron с 256 МБ ОЗУ, и с видеокартой nVidia GeForce 4 64 МБ, Review Linux отметил, что «система была очень быстрой».
IBProvider Release Candidate 4 is the last RC of the third version. IBProvider Release Candidate 4 - это последний RC в третьей версии.
NAME CT Cha b - Extra-solar Planet Candidate, database entry, SIMBAD. Список рекордных экзопланет Fomalhaut b - Extra-solar Planet Candidate, entry, SIMBAD.
It also features the medley of "Sweet Thing" and "Candidate", and the reprise of "Sweet Thing" as a single track, rather than being split up by song as it has been released on previous CD versions of Diamond Dogs. В сборник также присутствует попурри из композиций «Sweet Thing», «Candidate» и репризы «Sweet Thing», в виде одного трека, а не отдельных песен, как это было на предыдущей CD-версии пластинки Diamond Dogs.
Red Soft Corporation released the DBMS Red Database 2.1 Release Candidate 4. The distribution kit of Red Database 2.1 RC4 Community edition is available for free download and installation from our web site. Корпорация «Ред Софт» сообщает о выпуске российской промышленной СУБД Ред База Данных 2.1 Release Candidate 4.
Больше примеров...
Кандидатских (примеров 21)
The thesis works (3 doctor's and 10 candidate works) are planned and executed at the department. На кафедре запланированы и выполняются диссертационные работы (З докторских и 10 кандидатских работ).
He has supervised 23 Candidate's theses in mathematics. Под его руководством защищено 23 кандидатских диссертации по математике.
The chair has made 30 candidate and 4 doctor dissertations. За годы существования на кафедре подготовлены и защищены 30 кандидатских и 4 докторских диссертации.
In the period of their activity, 5 Candidate and 2 doctoral dissertations were defended. За период деятельности коллектива выполнены 2 докторские, 5 кандидатских диссертаций.
Korytniuk, 2 Doctor¢s theses, 10 Candidate's theses were defended and now the preparation of doctoral, candidate and master's works is being carried out. выполнено 2 докторских и 10 кандидатских диссертаций и в настоящее время осуществляется подготовка для защиты докторских, кандидатских и магистерских работ.
Больше примеров...