Английский - русский
Перевод слова Candidate

Перевод candidate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кандидат (примеров 1694)
(Mordecai) I also have another candidate, Your Majesty. У меня также есть еще один кандидат, Ваше Величество.
Making his entrance now... the candidate for president of all Argentines... И вот появляется... кандидат в президенты всех аргентинцев...
Civil society organization Súmate recommended procedures for a primary, to be held on 13 August 2006, to choose the opposition candidate for the December 2006 presidential elections. Венесуэльская правозащитная организация Súmate разработала проект процедур по проведению праймериз 13 августа 2006 года, по итогам которых должен был определиться единый кандидат от оппозиции на президентских выборах в декабре 2006 года.
The Act further provides that an unselected candidate who believes that in the selection process the legal prohibition of discrimination has been violated, may, within a deadline of 30 days from receipt of notification from the employer, request judicial protection at the labour court of jurisdiction. Закон далее предусматривает, что кандидат на трудоустройство, который полагает, что отказ в предоставлении ему работы был связан с нарушением законодательного запрещения дискриминации, может в течение 30 дней по получении уведомления от работодателя обратиться в суд по трудовым делам за судебной защитой.
Candidate of Law, Professor, Head of the Chair of Private International and Civil Law of Moscow State Institute of International Relations (University) at the Russian Ministry of Foreign Affairs (Moscow, Russian Federation). кандидат юридических наук, профессор, заведующий кафедрой международного частного и гражданского права Московского государственного института международных отношений, заместитель председателя Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации (г.Москва, Российская Федерация).
Больше примеров...
Кандидатура (примеров 112)
The Government of Djibouti is an endorsed candidate of the African Group. Кандидатура Джибути была одобрена Группой африканских стран.
The following four years, the candidate is examined once a year with the other current ones by a Board of election. В течение следующих четырёх лет кандидатура раз в год рассматривается действующими членами Списка и специальной выборной комиссией.
After due consultations with all factions of political parties in the Legislative Chamber, the President of the Republic proposes to the chambers of the Oliy Majlis for consideration and approval a new candidate for the office of Prime Minister. новая кандидатура Премьер-министра для представления на рассмотрение и утверждение палатами Олий Мажлиса предлагается Президентом Республики Узбекистан после соответствующих консультаций со всеми фракциями политических партий, представленных в Законодательной палате Олий Мажлиса.
Candidate was selected, but subsequently declined. Кандидатура была выбрана, но позднее отклонена.
In view of that candidate's considerable academic and administrative experience, the Government of Finland considered him an excellent choice and looked forward to the favourable consideration of his candidature. Оратор выражает мнение, что, учитывая богатый административный и научный опыт этого человека, он является отличной кандидатурой, и надеется, что эта кандидатура будет выбрана.
Больше примеров...
Потенциальных (примеров 77)
Two agents, botulinum toxin and anthrax, were selected as candidate biological warfare agents. В качестве потенциальных агентов биологического оружия были выбраны ботулинический токсин и сибирская язва.
The representative of the United States of America introduced the request of his country for inclusion in the Compendium of Candidate gtrs the following: Представитель Соединенных Штатов Америки передал просьбу своей страны о включении в Компендиум потенциальных гтп следующего:
candidate global technical regulations - voting by AC. 86 - 90 2.2 Технические правила, подлежащие включению в Компендиум потенциальных глобальных технических правила - голосование в АС. 86 - 90
In addition, a candidate global technical regulation, the Japanese safety standards on hydrogen and fuel cell vehicles, was listed in the Compendium of Candidates Global Technical Regulations. Кроме того, в Компендиум потенциальных глобальных технических правил были включены потенциальные глобальные технические правила - стандарты безопасности Японии, касающиеся транспортных средств, работающих на водороде и топливных элементах.
The conditions now exist for us to re-assess a number of potential candidate refrigerants, to meet our customers needs, said David Price CEO INEOS Fluor. Условия теперь существуют для нас и для переоценки множества потенциальных кандидатов-охладителей, для потребностей наших клиентов, сказал главный администратор Дэвид Прис INEOS Fluor.
Больше примеров...
Стажёр (примеров 26)
Just what I said, candidate. Только то, что я сказал, стажёр.
Well, I don't mean to sound like a vulture circling overhead, but doesn't 81 need a new candidate? Не хочу показаться неблагодарной, но разве в 81-ый не нужен стажёр?
Candidate, you're coming too. Стажёр, ты тоже с нами.
You got to finish these drills, candidate. Закончи тренировку, стажёр.
Doing a hell of job with that liner, Candidate. Ты отлично проявила себя, стажёр.
Больше примеров...
Выборах (примеров 575)
Despite several complaints to the National Electoral Commission, the Commission ruled that the candidate was eligible to run for office. Несмотря на поступление многочисленных жалоб, Национальная избирательная комиссия все же постановила, что этот кандидат имеет право участвовать в выборах на государственную должность.
On 1 June 1993, the first presidential election in Burundi's history, which was held in satisfactory conditions, saw the overwhelming victory of the FRODEBU candidate, Melchior Ndadaye. 1 июня 1993 года на первых в истории Бурунди президентских выборах, которые проходили в удовлетворительных условиях, убедительную победу одержал кандидат от ФРОДЕБУ Мельхиор Ндадайе.
A "dress rehearsal" failed in October 2003, when the opposition, incapable of uniting around a single candidate to challenge Ilham in the presidential election, declared the results to have been falsified and called people into the streets. «Генеральная репетиция» провалилась в октябре 2003 г., когда оппозиция, неспособная сплотиться вокруг одного кандидата для того, чтобы бросить вызов Илхаму на президентских выборах, объявила о том, что результаты были сфальсифицированы, и призвала людей выйти на улицы.
2004... Is there a dark horse candidate out there for the Democrats? "Будут ли"тёмные лошадки" от демократов на выборах 2004 года?"
It resulted in amendments to the party statutes allowing the party's Conseil des Sages, which is chaired by President Nkurunziza, to designate the party candidate for the presidential election. На этом съезде были приняты поправки к уставу партии, в результате чего Совет старейшин этой партии, во главе которого стоит Нкурунзиза, получил право выдвигать кандидата от этой партии на президентских выборах.
Больше примеров...
Потенциальной (примеров 31)
If one coefficient of variation is greater than 6 per cent, discard the data for this candidate tyre and repeat the test. Если коэффициент разброса выше 6%, отбросить данные для этой потенциальной шины и повторить испытание.
After at least six valid measurements are performed in accordance with section 4.2.7.1, the reference tyre is replaced by the candidate tyre. 4.2.7.2.2 После выполнения не менее шести действительных измерений в соответствии с пунктом 4.2.7.1 эталонную шину заменяют потенциальной шиной.
Wet grip performance comparison between a candidate tyre and a reference tyre using a control tyre 4.1.7 Сопоставление характеристик сцепления с мокрым дорожным покрытием потенциальной шины и эталонной шины с использованием контрольной шины
One vehicle shall be capable of being fitted with the SRTT and the control tyre and the other vehicle shall be capable of being fitted with the control tyre and the candidate tyre. Одно транспортное средство должно допускать установку СЭИШ и контрольной шины, а другое транспортное средство - контрольной шины и потенциальной шины.
6 repeats Candidate 2, then shift aside 6 прогонов потенциальной шины 2, затем смещение траектории
Больше примеров...
Возможных (примеров 45)
Although results from the first-ever vaccine efficacy trial failed to demonstrate efficacy for the overall population studied, the trial nevertheless provided useful lessons on the conduct of large-scale trials of candidate vaccines. Хотя в процессе испытания самой первой вакцины не удалось продемонстрировать ее эффективность в отношении всего населения, охваченного исследованием, эта работа, тем не менее, позволила извлечь полезные уроки в отношении проведения широкомасштабных испытаний возможных вакцин.
That document would be produced for the purpose of assisting delegations in giving their considered views on the emerging candidate guidelines and in guiding the expert groups and the Chair of the Working Group in drafting the report of the Working Group. Этот документ будет издан, с тем чтобы оказать помощь делегациям в подготовке взвешенных заключений относительно новых возможных руководящих принципов и служить руководством для групп экспертов и Председателя Рабочей группы при подготовке доклада Рабочей группы.
The criteria for assessing possible candidate substances have been published by the Danish EPA Критерии оценки возможных перспективных веществ были опубликованы АООС Дании.
The automated multiple-choice format not only enhanced efficiency in exam marking, but the exam content also helped to promote a more geographically balanced and knowledgeable candidate pool that advanced to the specialized paper. Автоматизированный формат заданий на выбор правильного ответа из нескольких возможных не был единственным средством, содействовавшим проведению эффективной оценки продемонстрированных в ходе экзамена результатов; содержание экзамена также способствовало созданию более сбалансированного с географической точки зрения пула компетентных кандидатов, дошедших до этапа подготовки специализированного документа.
Actually, I haven't shown these before, but here are a few of the candidate universes that I've looked at. Вообще-то, я сейчас покажу кое-что впервые: вот перед вами несколько возможных вселенных, которые я изучил.
Больше примеров...
Претендент (примеров 17)
Said you were a good candidate for the opening on the A.G. Investigative team. Сказал, вы хороший претендент на должность в команде генерального прокурора.
Failure to comply would result in the candidate being deemed ineligible to stand. Провал означал бы, что Претендент будет признан самозванцем.
It's been rough, and he is not a candidate for a artificial heart. Это тяжело, а он не претендент на искусственное сердце.
Metrum announce a tender for design of new Metrum web-page; any candidate is welcome to submit a proposal on designing of new Metrum web-page. Metrum объявляет конкурс на разработку нового дизайна домашней странички компании. Любой претендент может подать свое предложение для разработку новой домашней странички Metrum.
But there was another candidate. Но был ещё один достойный претендент.
Больше примеров...
Пост (примеров 326)
At that session, the President of the Republika Srpska proposed a non-party candidate for Prime Minister, a vote on which is expected in the near future. В ходе этой сессии президент Республики Сербской предложила на пост премьер-министра беспартийного кандидата; ожидается, что голосование по этому предложению состоится в ближайшем будущем.
At its 17th meeting, on 3 November, and based on the outcome of the election of the members to the International Civil Service Commission, Kingston Rhodes was the only declared candidate for the post of Chairman. На 17м заседании 3 ноября по итогам выборов членов Комиссии по международной гражданской службе единственным кандидатом на пост Председателя был объявлен Кингстон Роудз.
Apart from Dr. Menchu, none of the other candidates for the presidency was of indigenous origin and there was only one indigenous candidate for the vice-presidency. Доктор Менчу была единственным кандидатом на пост Президента - выходцем из коренных народов страны; все остальные кандидаты на этот пост не были из числа коренных народов, и всего один представитель коренных народов был кандидатом на пост вице-президента.
In the context of a serious economic and social crisis characterized by the country's heavy indebtedness and high unemployment figures, the Democratic Action candidate, Jaime Lusinchi, won in the 1983 elections and took office as President in February 1984. На фоне острого экономического и социального кризиса, сопровождающегося резким ростом задолженности страны и увеличением численности безработных, на выборах 1983 года убедительную победу одержал кандидат партии Демократическое действие Хайме Лусинчи, вступивший на пост президента в феврале 1984 года.
as a candidate for the Democratic nomination for the presidency of the United States of America... and by having destroyed it, now we don't know... and the testimony you're about to give will be the truth, the whole truth... кандидатом от демократической партии на пост президента Соединённых Штатов Америки... и теперь, уничтожив это, мы не знаем... и клянётесь говорить правду, только правду, ничего кроме правды...
Больше примеров...
Кандидаткой (примеров 7)
In 2003, aged 33, Hirsi Ali became a prominent candidate in the parliamentary election campaign. В 2003 году Хирси Али стала видной кандидаткой в парламентской избирательной кампании.
She wasn't the best candidate, but it didn't matter... Она не была лучшей кандидаткой, но это было не важно.
So you see me as a viable candidate? Так ты видишь меня реальной кандидаткой?
Even when she was just a candidate, they said she was strutting about. Даже когда она была только кандидаткой, говорили, что она была очень напыщенный.
However, she is the most likely candidate, as her two older sisters were already married and her younger half-sister was only an infant at the time. Точно неизвестно, была ли этой дочерью именно Мария, однако она является наиболее вероятной кандидаткой, так как две её старшие сестры уже были замужем, а младшая единокровная сестра была слишком маленькой.
Больше примеров...
Кадет (примеров 8)
What type belt is that, candidate? Что это за пояс, кадет?
Sir Officer Candidate, did you just call me "she"? Что? Сэр, кадет, вы что, только что назвали меня «она»?
Stand at the position of attention, candidate. Принять стойку смирно, кадет.
Get down, candidate! Now! Ты только что назвал его... упор лёжа принять, кадет!
What are you trying to say, candidate? Нет, ладно что ты, что ты хочешь сказать, кадет?
Больше примеров...
Кандидат в депутаты (примеров 12)
Membership of the People's Assembly, a legislative authority, presupposed the ability of a candidate to read and write, which did not imply, however, any requirement with regard to academic qualification. Членство в Народном совете, законодательном органе, предполагает, что кандидат в депутаты умеет читать и писать, что, однако, не подразумевает необходимость иметь академическое образование.
A candidate for a seat in the State Duma. Кандидат в депутаты Государственной Думы.
Ahead of the 2009 elections for Congress, Michetti's name was frequently mentioned as a likely candidate for National Deputy, despite serving less than two years in municipal government. Габриэла Микетти упоминалась как вероятный кандидат в депутаты нижней палаты парламента, несмотря на то, что проработала в муниципальном правительстве менее двух лет.
Mother, Mr. Eladio is our candidate for Congress. Мама, это синьор Эладио... он- наш кандидат в депутаты
Candidate to the Legislature for Herrera Province (Arnulfista Party), 1984. Кандидат в депутаты законодательной ассамблеи провинции Эррера от Арнульфистской партии.
Больше примеров...
Candidate (примеров 14)
Group Policy Preferences is part of the Release Candidate 1 (RC1) beta release of Windows Server 2008. Глобальные параметры Групповой Политики - это часть Бета-выпуска Release Candidate 1 (RC1) Windows Server 2008.
NAME CT Cha b - Extra-solar Planet Candidate, database entry, SIMBAD. Список рекордных экзопланет Fomalhaut b - Extra-solar Planet Candidate, entry, SIMBAD.
IBProvider - IBProvider v3 Release Candidate 2 (RC2) has appeared. IBProvider - Новая версия IBProvider v3 Release Candidate 2 (RC2).
The Debian-Installer team announced the first release candidate of the Debian sarge installer. Команда разработки системы установки Debian анонсировала версию Release Candidate 1 системы установки Debian sarge.
George Orwell in 1945 described him as a "natural novelist", whose strength, particularly in A Candidate for Truth, was his ability to take seriously the problems of ordinary people. О Бересфорде хорошо отзывался Джордж Оруэлл: он говорил, что то является «природным романистом», чья сила таланта, особенно проявившаяся в А Candidate for Truth, заключалась в его способности серьёзно относиться к проблемам простых людей.
Больше примеров...
Кандидатских (примеров 21)
The thesis works (3 doctor's and 10 candidate works) are planned and executed at the department. На кафедре запланированы и выполняются диссертационные работы (З докторских и 10 кандидатских работ).
Under the guidance of the scientist, more than forty candidate dissertations were prepared and successfully defended, a scientific school on electrical engineering was established in the Vinnitsa Polytechnic Institute. Под руководством ученого было подготовлено и успешно защищено более сорока кандидатских диссертаций, в Винницком политехническом институте создана научная школа по электротехнике.
He served as chair of dissertation councils for defending candidate and doctoral dissertations in multiple specialties: "World Economy" and "Economics and Management of National Economy: Economics of Entrepreneurship, Marketing, Management". Наряду с этим, он является председателем диссертационных советов по защите кандидатских и докторских диссертаций по специальностям: «Мировая экономика» и «Экономика и управление народным хозяйством: экономика предпринимательства, маркетинг, менеджмент».
The chair has made 30 candidate and 4 doctor dissertations. За годы существования на кафедре подготовлены и защищены 30 кандидатских и 4 докторских диссертации.
Korytniuk, 2 Doctor¢s theses, 10 Candidate's theses were defended and now the preparation of doctoral, candidate and master's works is being carried out. выполнено 2 докторских и 10 кандидатских диссертаций и в настоящее время осуществляется подготовка для защиты докторских, кандидатских и магистерских работ.
Больше примеров...