Английский - русский
Перевод слова Cameroon
Вариант перевода Камеруна

Примеры в контексте "Cameroon - Камеруна"

Примеры: Cameroon - Камеруна
It featured the work of three women artists from Cameroon, among others. Центральное внимание в рамках выставки уделялось, помимо прочего, трем женщинам-художницам из Камеруна.
(Video) Narrator: Deep in a remote region of Cameroon, two hunters stalk their prey. (Видео): Рассказчик: Далеко в глубине отдалённого региона Камеруна, два охотника выслеживают свою добычу. Их зовут Патрис и Пэти.
In addition, weapons, ammunition or explosives sometimes transit through Cameroon en route to neighbouring landlocked countries. Кроме того, имеют место случаи транзита через территорию Камеруна оружия, боеприпасов или взрывчатых веществ, предназначенных для соседних стран, не имеющих выхода к морю.
Contributing to an agreement on the tri-point between Cameroon, Nigeria and Equatorial Guinea содействие заключению соглашения относительно «треугольника», затрагивающего морские границы Камеруна, Нигерии и Экваториальной Гвинеи;
It was decided on that occasion to send a contingent of 300 to 350 troops from Gabon, Cameroon, the Congo, Equatorial Guinea and Mali. В этой связи было принято решение о направлении в этот район военного контингента из Габона, Камеруна, Республики Конго, Экваториальной Гвинеи и Мали численностью от 300 до 350 военнослужащих в целях обеспечения контроля на границе между двумя странами и безопасности границ.
The tenuous arguments made were: no boycott was registered any longer; and even the internal squabbles within the Union des Populations du Cameroon (the oldest political party in Cameroon) had temporarily died down. В пользу этого говорит, например, то, что больше не происходит никаких бойкотов: даже внутренние распри в рядах старейшей политической партии Камеруна - Союза народов Камеруна - временно утихли.
Torture may thus be prosecuted in Cameroon even if the offences were committed abroad by a non-Cameroonian. Теперь в Камеруне за него предусмотрено наказание даже в случае, если соответствующее деяние было совершено за границей лицом, не являющимся гражданином Камеруна.
The Central African Shear Zone (CASZ), a lineament that extends from the Sudan to coastal Cameroon, runs under the continental section of the Cameroon line. Центрально-Африканская зона сдвига, направляясь от Судана до побережья Камеруна, расположена под континентальной частью камерунской линии.
Seminar/workshop for the training of trainers on pro-democracy and human rights. Organized by FIDA Cameroon and sponsored by Cameroon-Canadian Cooperation in Mutenguene Fako in February 1997. Paper presented: "Access to Justice" in Cameroon. Семинар/практикум по подготовке преподавателей по вопросам демократии и прав человека; организован ФИДА Камеруна при содействии камеруно-канадского общества Мутенгене Фако, 1997 год; представлен доклад «Доступ к правосудию в Камеруне».
The delegation from Cameroon noted two forthcoming events in Yaounde, Cameroon, that is the twenty-second General Assembly of Shelter Afrique in June 2003 and the third edition of Africites in December 2003. Делегация Камеруна отметила два предстоящих мероприятия, которые пройдут в Яунде, Камерун, а именно: двадцать вторую сессию Генеральной ассамблеи "Шелтер Африк", намеченную на июнь 2003 года, и выпуск третьего издания публикации "Африканские города", запланированный на декабрь 2003 года.
The area of present-day Cameroon was claimed by Germany as a protectorate during the "Scramble for Africa" at the end of the 19th century. Территория современного Камеруна была провозглашена протекторатом Германии в ходе «борьбы за Африку».
Together with the Association internationale des maires Francophones, the Association participates in a capacity-building programme for local communities in Cameroon and Congo. Ассоциация также участвует (совместно с Международной ассоциацией мэров франкоязычных городов) в реализации программы укрепления потенциала территориальных образований Камеруна и Конго.
He has previously held positions with the Cameroon and Ivory Coast national football teams. Сыграл в матчах группового этапа с командами Камеруна и Кот-д'Ивуара.
2 December: Cameroon's army has killed at least 100 Boko Haram militants and freed 900 hostages in a Nigeria border operation. 2 декабря - армия Камеруна ликвидировала 100 боевиков «Боко харам», освобождены около 900 человек.
The work of the Seminar was therefore chaired by Ambassador Martin Belinga Eboutou of Cameroon. Работа бюро осуществлялась под руководством Его Превосходительства посла Камеруна Мартена Белинги Эбуту.
Cameroon's Crédit foncier has been called upon to help resolve the housing crisis, and its director-general has announced the funding of 50,000 housing units. В усилиях по разрешению жилищного кризиса приняло участие и Общество земельного кредитования Камеруна. качестве акционера.
Consultant to the International Telecommunications Company of Cameroon (INTELCAM). Консультант министерства охраны окружающей среды и лесного хозяйства Камеруна.
Privatization of the incumbent SONEL had been the key to the reform of the entire electricity sector in Cameroon. Приватизация компании СОНЕЛ, относившейся к таким монополиям, стала ключевым элементом реформы всего электроэнергетического сектора Камеруна.
The seminar was organized jointly with the Ministry of Social Affairs of Cameroon, Sightsavers and the secretariat of the African Decade of Persons with Disabilities. Семинар был организован в сотрудничестве с министерством по социальным вопросам Камеруна, международной благотворительной организацией «Сайтсэйверс» и секретариатом Африканского десятилетия инвалидов.
According to the Statistical Yearbook of Cameroon, Cameroon has about 14,297,617 inhabitants, with an annual growth rate of 2.8 per cent and a population density of 30.7 inhabitants per km2. По данным "Статистического ежегодника Камеруна", население Камеруна составляет 14297617 человек, ежегодный прирост - 2,8%, а плотность населения - 30,7 человека на км2.
One of the editors of volume II of the collection published by Nouvelles Editions Africaines entitled Droit international et relations internationales, in close collaboration with Mr. Joseph Owona of Cameroon, professor of law, then Director of the Institute of International Relations of Cameroon. Совместное руководство подготовкой этого издания осуществлялось в тесном сотрудничестве с камерунским профессором права г-ном Джозефом Овоной, являвшимся в то время директором Института международных отношений Камеруна.
Cameroon is in the process of setting in place an independent body to organize and monitor elections on the basis of Law No. 2006/011 of 29 December 2006 on the establishment, organization and operation of Elections Cameroon, "ELECAM". В настоящем документе объединены пятнадцатый, шестнадцатый, семнадцатый и восемнадцатый периодические доклады Камеруна, подлежавшие представлению 24 июля 2000, 2002, 2004 и 2006 годов.
Mr. OYONO (Cameroon) (interpretation from French): In extending to you, Sir, the warmest congratulations of the delegation of Cameroon on your election to the presidency of the forty-eighth session of the General Assembly, I am not merely obeying protocol. Г-н ОЙОНО (Камерун) (говорит по-французски): Тепло поздравляя Вас, сэр, от имени делегации Камеруна с избранием на пост Председателя сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи, я не просто соблюдаю правила протокола.
Mr. NGOUBEYOU (Cameroon) said that the Government of Cameroon regretted the delay, due to reasons beyond its control, in submitting the information due to the Committee in 1992 and 1996. Г-н НГУБЕЙЮ (Камерун) говорит, что правительство Камеруна сожалеет о задержке с представлением информации Комитету в 1992-1996 годах, которая произошла по независящим от него причинам.
Therefore, at the instruction of His Excellency Mr. Paul Biya, President of the Republic of Cameroon, I have the honour to offer this drum, which Cameroon presents to the United Nations on this solemn day. Итак, выполняя очень важное поручение президента Республики Камерун Его Превосходительства г-на Поля Бийя, я имею честь преподнести Организации Объединенных Наций в этот торжественный день в дар от Камеруна этот барабан.