Английский - русский
Перевод слова Cameroon
Вариант перевода Камеруна

Примеры в контексте "Cameroon - Камеруна"

Примеры: Cameroon - Камеруна
Here, again, the representative of Cameroon has been very eloquent. В этом вопросе уважаемый представитель Камеруна вновь был очень красноречив.
The Western High Plateau's relief and high rainfall make it a major watershed for Cameroon. Рельеф Камерунского нагорья и большое количество осадков делают его основным водоразделом Камеруна.
The forests cover Cameroon's southwest corner, mainland Equatorial Guinea (Río Muni) and the coastal plains of Gabon. Леса занимают юго-западный край Камеруна, материковой Экваториальной Гвинеи (Рио-Муни) и прибрежные равнины Габона.
After resigning from the government, Kamto formed a new opposition party, the Cameroon Renaissance Movement (MRC). После ухода из правительства Камто сформировал новую оппозиционную партию Движение за возрождение Камеруна.
Ntep was born in Douala, the largest city in Cameroon. Нтеп родился в Дуале, самом большом городе Камеруна.
High elevations give the region a cooler climate than the rest of Cameroon. Высоты дают региону более прохладный климат относительно остальной части Камеруна.
The highlands are an important source of water for both Nigeria and Cameroon. Высокогорья являются важным источником воды для Нигерии и Камеруна.
Roman's rival was a fighter from Cameroon Daniel Lentie. Соперником Романа был боец из Камеруна Дэниэл Лентье.
A growing number of foreigners from neighboring Cameroon, Nigeria, and Gabon have immigrated to the country. Существует растущее число иностранцев из соседних Камеруна, Нигерии и Габона.
From 1940 to 1946, it was the capital of Cameroon. С 1940 по 1946 годы Дуала была столицей Камеруна.
The yellow-throated nicator is distributed in central Africa from Cameroon to Uganda. Желтогорлый никатор распространён в центральной Африке от Камеруна до Уганды.
The President of Cameroon, Paul Biya, will appoint the remaining 30 senators, in accordance with the Constitution. В соответствии с Конституцией остальные 30 сенаторов будут назначены президентом Камеруна гном Полем Бийей.
This species is widespread in rainforest regions of equatorial Africa, from central Cameroon to southern Gabon. Представители вида встречаются в лесах центральной Африки от Камеруна до Габона.
This is in the Mandara mountains, near the Nigerian border in Cameroon, Mokoulek. Это горы Мандара, рядом с нигерийской границей Камеруна, Мокулек.
It would be the first Olympic gold medal for Cameroon. Это первая золотая олимпийская медаль Камеруна.
It advised him of its approval on the appointment of Trustees from Cameroon, Germany and India. Он уведомил его о своем одобрении назначения попечителей из Германии, Индии и Камеруна.
Consultant to the International Telecommunications Company of Cameroon (INTELCAM). Консультант Общества международной электросвязи Камеруна (ИНТЕЛСАМ).
In any case, this is the desire of Cameroon. Во всяком случае таково стремление Камеруна.
The concern raised by the representative of Cameroon was, however, addressed in the sixth preambular paragraph of the draft resolution. Однако высказанная представителем Камеруна обеспокоенность снимается в шестом пункте преамбулы проекта резолюции.
As far as Cameroon is concerned, these efforts will continue. Что касается Камеруна, то эти усилия будут продолжены.
He is a traditional chief from the south-west region of Cameroon and the holder of many awards from various orders in Cameroon. Он является вождем Юго-западного региона Камеруна и кавалером многих наград Камеруна.
To strengthen regional cooperation and build confidence across State boundaries, meetings of the Cameroon and Gabon and Equatorial Guinea and Cameroon mixed commissions were held. В порядке укрепления регионального сотрудничества и межгосударственного доверия был проведен ряд встреч между смешанными комиссиями Камеруна и Габона, а также Экваториальной Гвинеи и Камеруна.
At the commemorative meeting of the General Assembly, the Minister of Culture of Cameroon presented the United Nations with a special drum, a gift from the Government and people of Cameroon. На торжественном заседании Генеральной Ассамблеи министр культуры Камеруна преподнесла от правительства и народа Камеруна в дар Организации Объединенных Наций специальный барабан.
The commitment of Cameroon and Nigeria to maintain good neighbourly relations was further reinforced by the attendance of President Good-luck Jonathan of Nigeria at the National Day celebrations of Cameroon on 20 May. Приверженность Камеруна и Нигерии поддержанию добрососедских отношений была дополнительно подкреплена участием президента Нигерии Гудлака Джонатана в праздновании Национального дня Камеруна 20 мая.
Article 45 of the Constitution of Cameroon gave primacy to the international treaties concluded by Cameroon over domestic laws. Статья 45 Конституции Камеруна устанавливает верховенство международных договоров, заключенных Камеруном, над внутренним законодательством.