Английский - русский
Перевод слова Bureau
Вариант перевода Президиума

Примеры в контексте "Bureau - Президиума"

Примеры: Bureau - Президиума
A new representative of Ukraine to the Bureau would be nominated after the session, pending confirmation and election by the Committee. Новый представитель Украины в составе Президиума будет назначен после сессии в ожидании подтверждения и избрания Комитетом.
The secretariat had revised the document to reflect comments by the Extended Bureau (ECE/CEP/2010/2). Секретариат пересмотрел данный документ с учетом замечаний расширенного Президиума (ЕСЕ/СЕР/2010/2).
Detailed terms of reference for the steering group could be developed and its membership be defined under the guidance of the Bureau of the Committee. Детальный круг ведения руководящей группы мог бы быть разработан под руководством Президиума Комитета.
I also extend our thanks to the other elected members of the Bureau. Я также хотел бы выразить признательность остальным избранным членам президиума.
It agreed to adopt the Bureau's proposal and to hold the third meeting of the Parties in Latvia. Она согласилась утвердить предложение Президиума и провести третье совещание Сторон в Латвии.
The Chair of the Bureau presented the draft decision on financial assistance. Председатель Президиума представила проект решения о финансовой помощи.
The Chair of the Working Group presented proposals by the Bureau for speakers at the fourth meeting of the Parties. Председатель Рабочей группы представила предложение Президиума в отношении кандидатур докладчиков на четвертом совещании Сторон.
The Chair informed the Working Group of the changes the composition of the Bureau. Председатель проинформировала Рабочую группу об изменениях в составе Президиума.
After deliberation, it was agreed that these two candidates would be brought to the attention of the Bureau. После обсуждения было решено довести эти две кандидатуры до сведения Президиума.
The Chair noted the benefits of such informal discussions with convention bodies and encouraged the Committee's Bureau members to participate in them. Председатель отметил плодотворность таких неформальных обсуждений с органами конвенций и рекомендовал членам Президиума Комитета принимать в них участие.
During the Bureau meeting, a questionnaire based on paragraph 38 of the Belgrade Declaration was prepared and agreed upon. В ходе совещания Президиума был подготовлен и утвержден вопросник на основе пункта 38 Белградской декларации.
The guidance reflects comments by the Steering Committee's Bureau. Данное руководство учитывает замечания Президиума Руководящего комитета.
As in previous years, the members of the Bureau of the Sub-Commission held weekly meetings with NGO representatives. Как и в предыдущие годы, члены Президиума Подкомиссии еженедельно встречались с представителями НПО.
The Working Group is expected to discuss and approve a draft proposal by the Bureau on the preparation of the Strategic Plan 2015 - 2020. Рабочая группа, как ожидается, обсудит и утвердит проект предложения Президиума о подготовке стратегического плана на 2015-2020 годы.
Ms. von Steiger (Switzerland) said that her delegation supported the recommendations contained in the Bureau's non-paper. Г-жа фон-Штайгер (Швейцария) говорит о поддержке ее делегацией рекомендаций, изложенных в рабочем материале Президиума.
Afternoon: Final preparatory meeting of the Extended Bureau. Вторая половина дня: Заключительное подготовительное совещание расширенного Президиума.
Reports of the Bureau of THE PEP Steering Committee are available at. Доклады Президиума Руководящего комитета ОПТОЗОС размещены в Интернете по следующему адресу: .
The Chairs of the two bodies, together with Bureau Vice-Chairs and supported by the secretariat, were entrusted to review the current arrangements. Председателям этих двух органов совместно с заместителем Председателя Президиума и при поддержке секретариата было поручено провести обзор существующих механизмов.
The Chair will report on the activities of the outgoing Bureau in 2011 - 2012. Председатель представит доклад о деятельности уходящего в связи с окончаниями срока полномочий Президиума в период 2011-2012 годов.
A draft paper outlining the proposal was presented at the recent meetings of the Bureau of the Steering Body and TFMM. На недавно состоявшихся совещаниях Президиума Руководящего органа и ЦГИРМ был представлен проект документа, в котором было изложено это предложение.
CEIP will present a proposal for the next five years at the next EMEP Steering Body Bureau meeting in 2013. На следующем совещании Президиума Руководящего органа ЕМЕП в 2013 году ЦКПВ представит предложение на следующие пять лет.
The Bureau members will remain in office until the next elections at the fourth session of the Meeting of the Parties. Члены Президиума будут занимать свои посты до проведения следующих выборов на четвертой сессии Совещания Сторон.
Meetings of the Bureau: US$ 8,150. Совещания Президиума: 8150 долл. США.
The Bureau Chair and Vice-Chairs also participated in the fourth informal meeting (Geneva, 21 October 2013). Председатель Президиума и его заместители участвовали также в работе четвертого неофициального совещания (Женева, 21 октября 2013 года).
Participation of members of the Bureau is also planned for the upcoming meeting, scheduled for 27 October 2014. Планируется, что члены Президиума примут также участие в предстоящем совещании, которое намечено на 27 октября 2014 года.