Английский - русский
Перевод слова Bureau
Вариант перевода Президиума

Примеры в контексте "Bureau - Президиума"

Примеры: Bureau - Президиума
Meetings of the Bureau as necessary (est. 3 per year) Совещания Президиума, по мере необходимости (предположительно три в год)
It was also understood that the representative of the host country for the seventh Conference of the Parties would participate ex officio in the work of the Bureau. Было также достигнуто понимание о том, что представитель принимающей страны седьмой сессии Конференции Сторон будет участвовать ёх officio в работе Президиума.
He would also chair the meetings of the Bureau; Он также мог бы руководить работой совещаний Президиума;
Mr. Kuindwa: At the outset let me congratulate the Chairman and members of his Bureau upon their election. Г-н Куиндва: Прежде всего позвольте мне поздравить Председателя и членов его Президиума с избранием на соответствующие посты.
I would like to ask the members of the Bureau to meet at 12 o'clock in Conference Room 1. Я попросил бы членов Президиума собраться в 12 ч. 00 м. в зале заседаний 1.
In such cases, the Secretary-General shall notify the President of the Bureau of the Assembly accordingly, providing any relevant information. В таких случаях Генеральный секретарь уведомляет об этом Председателя Президиума Ассамблеи и препровождает такую информацию, которая может оказаться необходимой.
Rapporteur General of NAM Bureau Meeting at the ministerial level, Bandung 1995. генеральным докладчиком совещания президиума на уровне министров стран ДНП, Бандунг, 1995 год;
He further recalled that currently no member of the Bureau represented a State that was not a Party to the Kyoto Protocol. Он далее напомнил о том, что в настоящее время ни один из членов Президиума не представляет государство, которое не является Стороной Киотского протокола.
Vice-President of the United Nations General Assembly at its forty-second session; Vice-Chairman of the Bureau of the UNICEF Executive Board. Заместитель Председателя Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций на ее сорок второй сессии; заместитель Председателя президиума Правления ЮНИСЕФ.
The Bureau was thus as follows: Таким образом состав президиума был следующим:
Furthermore, in order to provide possibilities for amending the workplan through the year, the secretariat proposes an amended mandate for the Bureau of the Executive Body. Кроме того, для обеспечения возможности внесения изменений в план работы в течение года секретариат предлагает принять новый мандат Президиума Исполнительного органа.
His experience and personal qualities guarantee success in our work; I warmly congratulate him and the other members of the Bureau. Его опыт и высокие личные качества служат гарантией успеха в нашей работе; я передаю ему и другим членам Президиума наши горячие поздравления.
If required, the matter shall be put to the vote and decided by majority vote of the members of the Bureau present and voting. При необходимости этот вопрос ставится на голосование и решается на основе большинства голосов присутствующих и участвующих в голосовании членов президиума.
Mr. Mesdoua (Algeria) (interpretation from French): I fully respect the decision made by the Bureau. Г-н Месдуа (Алжир) (говорит по-французски): Я в полной мере уважаю решение Президиума.
(a) The Chair and Bureau of the annual ministerial meeting should rotate; а) должность председателя и состав президиума ежегодного совещания на уровне министров должны ротироваться;
One representative from each of the following stakeholders was invited to participate in the Bureau as an observer: UNESCO, regional environmental centres, European ECO-Forum and ENSI. Один представитель от каждого из следующих участников был приглашен для участия в работе Президиума в качестве наблюдателя: ЮНЕСКО, региональные экологические центры, Европейский ЭКО-Форум и ЕNSI.
To that purpose, the suggestion to expand the Bureau of the Economic and Social Council was interesting and should be studied thoroughly. Ей кажется, что в этом плане было бы интересно более серьезно изучить предложение о расширении состава Президиума Экономического и Социального Совета.
The Meeting first thanked the outgoing officers and members of the Bureau: Совещание вначале выразило благодарность должностным лица и членам Президиума, покидающим свои посты:
The UNCSD Secretariat and the vice-chairs of the UNCSD Bureau responsible for the regional preparations will also be closely involved. В его подготовке будут также активно участвовать секретариат КУР ООН и заместители Председателя Президиума КУР ООН, отвечающие за подготовку региональных мероприятий.
$20,000 - participation of Bureau or WGI members representing countries with economies to the meetings 20000 долл. США - участие в совещаниях членов Президиума или РГО, представляющих страны с переходной экономикой
A Vice-Chair is expected to report on the outcomes of the Bureau meeting held in Geneva on 14 and 15 January 2010. Ожидается, что заместитель Председателя представит информацию об итогах работы совещания Президиума, состоявшегося в Женеве 14 и 15 января 2010 года.
Rule 6.4 - Substitution and replacement of other members of the Bureau Правило 6.4 - Временное исполнение обязанностей и смена других членов Президиума
Nonetheless, it decided not to follow the suggestion from the Bureau of the Water Convention to continue a formal communication with the EC. Тем не менее он, вопреки предложению Президиума Конвенции по водам, решил не продолжать поддерживать официальные контакты с ЕК на эту тему.
17th meeting of the Bureau, Harstad, 14 - 15 June 2010 Семнадцатое совещание Президиума, Харстад, 14 - 15 июня 2010 года
Included in the costs of Bureau Bratislava meeting Включено в расходы на совещание Президиума в Братиславе