Английский - русский
Перевод слова Bureau
Вариант перевода Президиума

Примеры в контексте "Bureau - Президиума"

Примеры: Bureau - Президиума
Regional groups are invited to nominate two States each for the Bureau of the Preparatory Committee, pursuant to the said resolution. Региональным группам предлагается в соответствии с указанной резолюцией назначить в состав президиума Подготовительного комитета по два государства.
The President is assisted by the Bureau and guided by the views of and input from Parties. Председатель работает при содействии Президиума и руководствуется мнениями и вкладом Сторон.
The present document takes into consideration the recommendations from the Bureau made at that meeting. В настоящем документе учтены рекомендации Президиума, сделанные на этом совещании.
The Working Group Chair will present the views of the Bureau on this issue. Председатель Рабочей группы представит соображения Президиума по этому вопросу.
As recommended by the Bureau, the Working Group agreed to grant the European Investment Bank observer status in its meetings. По рекомендации Президиума Рабочая группа постановила предоставить Европейскому инвестиционному банку статус наблюдателя на ее совещаниях.
The election of the Bureau was held on 14 and 30 January 2014. Выборы Президиума были проведены 14 и 30 января 2014 года.
The Steering Committee session would be followed by the twenty-sixth meeting of its Bureau. После сессии Руководящего комитета состоится двадцать шестое совещание его Президиума.
The twenty-seventh meeting of the Bureau would be held in summer 2015 in Copenhagen. Двадцать седьмое совещание Президиума будет проведено летом 2015 года в Копенгагене.
Also, the extensive involvement of the CEP Bureau during the intersessional period had been essential. Кроме того, важную роль сыграла активная работа Президиума КЭП в межсессионный период.
The joint meeting was organized on the margins of both the CEP Bureau and the EHMB Alternates meetings. Совместное совещание было приурочено к совещаниям Президиума КЭП и заместителей Сопредседателей ЕСМОСЗ.
The Steering Body also agreed that it should invite a representative from the European Commission to attend the meetings of its Bureau. Руководящий орган также принял решение о целесообразности приглашения представителя Европейской комиссии на совещания своего Президиума.
Aubin Minaku, the Secretary-General of PPRD, was elected as the Bureau President. Председателем президиума был избран Обен Минаку, генеральный секретарь НПРД.
At the request of the Bureau, a report of their discussion can be found in annex to this document. По просьбе Президиума в приложение к настоящему документу включен доклад о состоявшихся обсуждениях.
It asked the secretariat to incorporate these changes and present the updated programme to the next meeting of the Working Party's Bureau. Она просила секретариат отразить эти изменения и представить обновленную программу на следующем совещании Президиума Рабочей группы.
The Chair introduced the new Chair of the Bureau, Mr Ioan Gherhes (Romania). Председатель представила нового председателя Президиума г-на Иоана Герхеса (Румыния).
These reports should be submitted to the Bureau for consideration and then circulated to the Parties. Такие отчеты следует представлять на рассмотрение Президиума, а затем распространять среди Сторон.
The Committee discussed the matter and approved the Bureau's proposal. Комитет обсудил данный вопрос и одобрил предложение Президиума.
On behalf of the Bureau, he suggested a number of amendments. От имени Президиума он предложил ряд поправок.
Since the crisis erupted, the OIC has held two emergency meetings and a meeting of the extended Bureau. С момента возникновения кризиса она провела два чрезвычайных совещания и совещание расширенного состава президиума.
The annual meetings of the CES Bureau and the plenary session of the Conference will be used for promoting further progress. Ежегодные совещания президиума КЕС и пленарная сессия Конференции будут способствовать достижению дальнейшего прогресса.
The Chairmen of the subsidiary organs of the Assembly may be invited to attend meetings of the Bureau. На заседания Президиума могут приглашаться председатели вспомогательных органов Ассамблеи.
We agree with the right of the Bureau to make proposals. Мы не ставим под сомнение право президиума выносить рекомендации.
The Conference approved the recommendation of the Bureau on the two further sessions in 1995. Конференция одобрила рекомендацию президиума о проведении в 1995 году еще двух сессий.
The Meeting considered and agreed on the structure and composition of the Bureau. Совещание рассмотрело и согласовало структуру и состав Президиума.
The Bureau will hold a meeting before the plenary. До пленарного заседания будет проведено совещание президиума.