I'll also need a comprehensive list Of all building materials Used during construction. |
Мне также понадобиться полный список всех строительных материлов используемых в строительстве. |
That's a violation of building codes. |
Это нарушение строительных норм и правил. |
He's buying a lot of building supplies, it looks like. |
Он покупает много строительных материалов так кажется. |
They do this on building sites. |
Ещё такие есть на строительных площадках. |
55 of our planet's building blocks had been identified. |
Ѕыли найдены 55 строительных кирпичиков нашей планеты. |
And then they're going to report you for using illegal building materials. |
А потом они заявят на тебя об использовании незаконных строительных материалов. |
You said Dyfan Richard owed money to your father for building work? |
Вы говорили, что Дэван Ричард брал деньги у вашего отца для строительных работ? |
The dream of understanding the building blocks from which the universe is constructed has inspired the greatest minds for over two millennia. |
Мечта о понимание строительных блоков, создавших Вселенную, будоражит величайшие умы планеты уже два тысячелетия. |
We don't have the building materials or the technology available to build such an urban leviathan. |
У нас нет ни строительных материалов ни технологии для такого городского монстра. |
I know about the building plans and the explosives. |
Я знаю о строительных планах и взрывчатке. |
They live in a world comprised of building blocks. |
Они живут в мире, сделанном из строительных блоков. |
Use of emissions intensive building materials; and |
использование строительных материалов, связанных с интенсивными выбросами; и |
The programme was designed to give a methodological approach to the influence of building codes and standards on building material use and construction practices. |
Программа Форума была разработана таким образом, чтобы на основе методологического подхода провести анализ влияния строительных кодексов и стандартов на использование строительных материалов и практику строительства. |
The Open-ended Working Group should recommend that States commence work on developing, adopting and implementing the building blocks already identified, while simultaneously exploring other building blocks that will be required. |
Рабочей группе открытого состава следует рекомендовать государствам начать работу по разработке, принятию и реализации уже выявленных строительных блоков при одновременном изучении других строительных блоков, которые потребуются в будущем. |
Active government involvement was highlighted as being crucial in advising local planners on issues such as flooding, promoting stringent building codes and influencing building code legislation to meet the changing requirements in disaster prone areas. |
Было подчеркнуто, что активное участие правительства имеет решающее значение для оказания консультативных услуг плановым органам местного уровня по таким вопросам, как наводнения в целях ужесточения требований строительных кодексов и в целях изменения нормативной базы строительных кодексов в направлении удовлетворения изменяющихся потребностей в районах, подверженных стихийным бедствиям. |
She agreed that environmental and building standards had to be enforced and supported the involvement of indigenous people and the use of traditional methods of sustainable building. |
Она согласилась с тем, что следует обеспечить соблюдение экологических и строительных норм, выступив в поддержку привлечения коренного населения, а также использования традиционных методов ведения строительных работ, соответствующих принципам устойчивости. |
It will also minimize construction waste and promote regional building practices. |
Это также сведет к минимуму объем строительных отходов и будет способствовать улучшению регионального опыта строительства. |
They will be commissioned after the substantial completion of the building. |
Лифты будут сданы в эксплуатацию после завершения в здании основных строительных работ. |
Urban risk assessments particularly need to be strengthened leading to building codes and enforcement. |
Была констатирована особая необходимость активизации усилий по оценке рисков для городского населения для целей последующей разработки строительных норм и обеспечения их исполнения. |
I'm very particular about building codes. |
Я очень придирчив в соблюдении строительных правил. |
The invention relates to building engineering, in particular to the production of building glass-ceramic materials exhibiting specified properties and of building constructions. |
Изобретение относится к области строительства и касается способа производства строительных стеклокерамических материалов с заданными свойствами и строительных конструкций. |
In focusing on building blocks, States do not need to agree on which are the most important building blocks. |
В работе над строительными блоками государствам не требуется согласовывать, какие из строительных блоков являются наиболее важными. |
Recycling building materials can reduce the environmental impact of the building process dramatically. |
Рециркуляция строительных материалов может способствовать значительному уменьшению вредного воздействий строительного процесса на окружающую среду. |
The legislation needs to prioritize energy efficiency improvements of the existing building stock without neglecting development of building codes for new construction. |
Законодательство должно определять приоритеты повышения энергоэффективности в существующем фонде зданий, не пренебрегая совершенствованием строительных норм и правил для нового строительства. |
The same applies to the issue of energy utilization in construction and use of energy-efficient building techniques and building materials. |
То же самое касается вопроса об использовании энергии в строительстве и применения энергоэффективных технологий и строительных материалов. |