Английский - русский
Перевод слова Botswana
Вариант перевода Ботсвана

Примеры в контексте "Botswana - Ботсвана"

Примеры: Botswana - Ботсвана
Botswana continues to strive to make improvements in its attempt to comply with the Convention. Ботсвана продолжает прилагать усилия в целях более полного соблюдения Конвенции.
Botswana is a member of the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organisation. Ботсвана является членом Региональной организации сотрудничества начальников полиции стран юга Африки.
Botswana is the only country to have graduated from least developed country status. Ботсвана является единственной страной, утратившей статус наименее развитой страны.
Botswana is a perfect example: a strong democracy which is dependent on its active diamond trade for economic health. Прекрасным примером служит Ботсвана: сильная демократия, экономическое здоровье которой зависит от активной торговли алмазами.
Miss Universe Botswana is not related to the Miss Botswana pageant. Конкурс Мисс Вселенная Ботсвана не имеет отношения к существовавшему ранее конкурсу Мисс Ботсвана.
Ms. MATROOS (Botswana) said that Botswana unequivocally rejected all acts of terrorism as criminal and unjustifiable. Г-жа МАТРООС (Ботсвана) говорит, что Ботсвана безоговорочно осуждает как преступные и не имеющие оправдания все акты терроризма.
Mr. Ntwaagae (Botswana) said that, because of its harsh climate, Botswana had become a net importer of food. Г-н Нтваагае (Ботсвана) говорит, что из-за неблагоприятного климата Ботсвана превратилась в чистого импортера продовольствия.
Mr. Ntwaagae (Botswana): Botswana is taking the floor in order to reaffirm our commitment to the Kimberley Process. Г-н Нтваагае (Ботсвана) (говорит по-английски): Ботсвана взяла слово, чтобы подтвердить нашу приверженность Кимберлийскому процессу.
Mr. Ntwaagae (Botswana) said that Botswana applauded the work of the Human Rights Council, particularly in the light of the budgetary and resource limitations it faced. Г-н Нтвааге (Ботсвана) говорит, что Ботсвана приветствует работу Совета по правам человека, особенно с учетом ограниченности его бюджета и ресурсов.
Mr. Ntwaagae (Botswana) said that preventing transnational organized crime and strengthening criminal justice systems remained key priorities for Botswana. Г-н Нтваагае (Ботсвана) говорит, что предупреждение транснациональной организованной преступности и укрепление систем уголовного правосудия продолжают быть для Ботсваны наиболее важными приоритетами.
Since the consultative workshop, Botswana has made effort to resuscitate the Botswana Place Names Commission. После проведения консультативного практикума Ботсвана прилагала усилия, направленные на то, чтобы восстановить деятельность Ботсванской комиссии по географическим названиям.
Deputy Chairman - Botswana Institute of Development Policy Analysis, University of Botswana Foundation, Air Botswana Заместитель председателя, Ботсванский институт анализа политики в области развития, Фонд Университета Ботсваны, компания «Эйр Ботсвана»
The observer for Botswana explained that the unity of Botswana had been promoted rather than its division or fragmentation into tribal or ethnic compartments. Наблюдатель от Ботсваны пояснил, что Ботсвана добивается обеспечения единства страны, а не ее разделения и фрагментации на части по племенному или этническому признаку.
Both Botswana and Namibia are members of the Southern African Development Community (SADC), which has its headquarters in Gaborone, Botswana. Ботсвана и Намибия являются членами Сообщества развития юга Африки (САДК), штаб-квартира которой расположена в Габороне.
Botswana is strongly committed to the effective promotion, fulfilment and protection of basic human rights and fundamental freedoms, all of which are fully guaranteed by the Constitution of Botswana. Ботсвана решительно привержена делу эффективного поощрения, осуществления и защиты основополагающих прав человека и основных свобод, которые целиком и полностью гарантирует Конституция Ботсваны.
Mr. Mphetlhe (Botswana) said that the Government of Botswana was pursuing an economic diversification strategy to reduce the country's reliance on the mining industry. Г-н Мфетлхе (Ботсвана) говорит, что прави-тельство Ботсваны придерживается стратегии диверсификации экономики с целью снижения зависимости страны от горнодобывающей промыш-ленности.
Senegal welcomed the fact that Botswana had accepted most of the recommendations and encouraged Botswana to put them into practice in order to make the progress already achieved irreversible. Сенегал приветствовал тот факт, что Ботсвана согласилась с большей частью рекомендаций, и призвал Ботсвану реализовать их на практике, чтобы обеспечить необратимость уже достигнутого прогресса.
Botswana does not accept that Section 15 of the Constitution of Botswana is in conflict with the ICCPR. Ботсвана не согласна с тем, что статья 15 ее Конституции будто бы не соответствует МПГПП.
Onalenna Selolwane (Botswana), Senior Lecturer, University of Botswana Оналенна Селолване (Ботсвана), старший лектор, Университет Ботсваны
1990-1996 University of Botswana, Gaborone, Botswana, Associate Professor of Law 1990-1996 годы Университет Ботсваны, Габороне, Ботсвана, адъюнкт-профессор права
Botswana had a dualist legal system, meaning that treaties to which Botswana was a party did not automatically become part of its domestic law unless they had been incorporated into its laws by an Act of Parliament. В Ботсване действует дуалистическая система права: договоры, участником которых является Ботсвана, не становятся частью ее внутреннего законодательства автоматически и для этого должны быть инкорпорированы в законы парламентским актом.
B.A., University of Botswana and Swaziland, Botswana Бакалавр искусств, Университет Ботсваны и Свазиленда, Ботсвана
Mr. Legwaila (Botswana): The Government and people of Botswana salute your elevation to the Presidency of the forty-ninth session of the Assembly. Г-н Легвайа (Ботсвана) (говорит по-английски): Правительство и народ Ботсваны приветствуют Ваше избрание на пост Председателя сорок девятой сессии Ассамблеи.
As requested by CERD, the situation of refugees in Botswana is outlined below. Botswana ratified the 1951 UN Convention on Status of Refugees with certain reservations. По просьбе КЛРД о положении беженцев в Ботсване сообщается ниже. Ботсвана ратифицировала Конвенцию Организации Объединенных Наций 1951 года о статусе беженцев с некоторыми оговорками.
In this connection, an evaluation mission was undertaken to Gaborone, Botswana, from 3 to 14 June 2001 to provide input for the IPR for Botswana. В этой связи 314 июня 2001 года была проведена миссия по оценке в Габороне, Ботсвана, с тем чтобы подготовить исходные материалы для проведения ОИП по этой стране.